Wahltag ist der 15. März 2026
In der Richtlinie heißt es: Das Politbüro erließ am 16. Mai 2025 die Richtlinie Nr. 46-CT/TW zur Durchführung der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Wahl der Abgeordneten der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031. Die Nationalversammlung erließ am 21. Mai 2025 die Resolution Nr. 199/2025/QH15 zur Verkürzung der Amtszeit der 15. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2021–2026. Der Wahltag der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 findet dementsprechend am Sonntag, dem 15. März 2026 statt.
Die Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte aller Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 ist ein wichtiges politisches Ereignis von großer Bedeutung für das ganze Land und jede einzelne Kommune. Sie findet zu einer Zeit statt, in der das Land seit fast 40 Jahren einen Erneuerungsprozess durchführt, in allen Bereichen viele wichtige und umfassende Erfolge erzielt und herausragende Leistungen erbracht hat. Die Position unseres Landes in der Region und auf internationaler Ebene wächst stetig. Die Revolution in der Organisation und Arbeitsweise der zweistufigen lokalen Regierung ist eine Neuerung, die neue Impulse setzt, um das Land in eine neue Ära zu führen – eine Ära des Aufstiegs, der reichen, zivilisierten, wohlhabenden und prosperierenden Entwicklung.
Neben dem 14. Parteitag ist die Wahl der Abgeordneten für die 16. Nationalversammlung und die Volksräte aller Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 eine der wichtigsten Aufgaben der gesamten Partei, des Volkes und der Armee im Jahr 2026. Es sind eine Kampagne und umfassende demokratische Aktivitäten aller Bevölkerungsschichten durchzuführen, um hervorragende Abgeordnete auszuwählen und zu wählen, die das Volk des ganzen Landes in der Nationalversammlung, dem höchsten Staatsorgan, während der Amtszeit der 16. Nationalversammlung vertreten, sowie Abgeordnete, die die lokale Bevölkerung in den Volksräten aller Ebenen und den lokalen Staatsorganen während der Amtszeit 2026–2031 vertreten.
Damit die Wahl der Abgeordneten zur 16. Nationalversammlung und zu den Volksräten auf allen Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 auf demokratische, gleichberechtigte, rechtmäßige, sichere und wirtschaftliche Weise abläuft und wirklich ein Fest für alle Menschen wird; damit die Menschen die günstigsten Bedingungen dafür schaffen, ihr Recht auf Meisterschaft bei der Auswahl, Einführung und Wahl von Menschen mit Tugend und Talent, die würdig sind, das Volk des ganzen Landes in der Nationalversammlung und den Volksräten auf allen Ebenen zu vertreten, voll auszuüben, ordnet der Premierminister an:
Das Innenministerium ist eine ständige Agentur, die der Regierung und dem Premierminister gegenüber verantwortlich ist. Es berät und unterstützt die Regierung und den Premierminister bei der Leitung von Ministerien, Agenturen auf Ministerebene, Agenturen unter der Regierung und Volkskomitees auf allen Ebenen bei der Durchführung von Wahlen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den Aufgaben des Nationalen Wahlrats. Es bietet landesweit Anleitung und Schulung zur professionellen Wahlorganisationsarbeit. Es leitet und implementiert die Nachahmungs- und Belohnungsarbeit bei der Wahlorganisation gemäß den Vorschriften. Es kontrolliert und fordert die Volkskomitees auf allen Ebenen auf, die Bestimmungen des Wahlgesetzes und der Leitlinien des Nationalen Wahlrats, des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, der Regierung, des Premierministers und des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front umzusetzen. In enger Abstimmung mit dem Büro des Nationalen Wahlrats, dem Regierungsbüro und den relevanten Behörden überwachen und aktualisieren Sie den Fortschritt der Vorbereitung und Umsetzung der Wahlschritte in Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und Volkskomitees auf allen Ebenen, um diese gemäß den Bestimmungen des Wahlgesetzes umgehend zusammenzufassen und der Regierung und dem Premierminister Bericht zu erstatten.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus leitet und koordiniert mit der Zentralen Propaganda- und Massenmobilisierungskommission und den entsprechenden Behörden einen Plan zur Umsetzung der Informations- und Propagandaarbeit. Es leitet und leitet die Informations- und Presseagenturen auf zentraler und lokaler Ebene an, um rechtzeitig und umfassend Propaganda unter Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten, Streitkräften und Menschen aller Gesellschaftsschichten über die Bedeutung und Wichtigkeit der Wahlen zu organisieren. Es informiert sie über das in der Verfassung festgelegte Wahlrecht und das aktive Wahlrecht der Bürger. Es informiert sie über die grundlegenden Inhalte des Gesetzes über die Organisation der Nationalversammlung, des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierungen, des Gesetzes über die Wahl der Abgeordneten der Nationalversammlung und des Volksrats sowie über die Wahlleitfäden der Ministerien und zentralen Behörden. Es trägt dazu bei, das Verantwortungsbewusstsein und das Selbstbewusstsein aller Bürger, Behörden und Organisationen bei der Durchführung der Wahlarbeit zu stärken.
Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen ist für die Festlegung der Gemeindeverwaltungseinheiten in Bergregionen zuständig, und das Innenministerium ist für die Festlegung der Gemeindeverwaltungseinheiten auf Inseln zuständig, die als Grundlage für die Festlegung der Anzahl der gewählten Delegierten des Volksrats für die Amtszeit 2026–2031 dienen.

Das Ministerium für ethnische Minderheiten und Religionen und das Innenministerium geben die Festlegung der Gemeindeverwaltungseinheiten in Berg- und Inselgebieten vor dem 1. November 2025 auf der Website des Nationalen Wahlrats und der Website der Nationalversammlung (http://www.quochoi.vn) bekannt.
Sicherstellung der Ordnung und reibungslosen Kommunikation bei der Vorbereitung und Durchführung von Wahlen
Der Premierminister beauftragte das Ministerium für öffentliche Sicherheit, das Bauministerium und das Ministerium für Wissenschaft und Technologie, entsprechend ihren zugewiesenen Aufgaben und Befugnissen, konkrete Pläne und Lösungen zu entwickeln, um während der Vorbereitung und Organisation der Wahlen – insbesondere vor, während und nach dem Wahltag – Ordnung, Verkehrssicherheit und reibungslose Kommunikation zu gewährleisten.
Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie leitet die Verbesserung der digitalen Transformation und die Anwendung von Informationstechnologie bei der Durchführung der Wahlarbeit.
Das Ministerium für Nationale Verteidigung und das Ministerium für Öffentliche Sicherheit entwickeln im Rahmen ihrer zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse Pläne und Regelungen für den Einsatz von Kräften zur Gewährleistung der politischen Sicherheit und der gesellschaftlichen Ordnung und Sicherheit während des gesamten Prozesses der Vorbereitung und Organisation der Wahlen, wobei der Gewährleistung von Sicherheit und Ordnung in Schlüsselbereichen und für die nationale Verteidigung und Sicherheit wichtigen Bereichen besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; außerdem leiten und führen sie die Militär- und Polizeikräfte bei der Teilnahme an den Wahlen.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit hat den Vorsitz inne und koordiniert mit dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie sowie dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus die Prävention und Bekämpfung von Cyberangriffen, die Gewährleistung der Cybersicherheit, den Schutz der Wahlinformationssysteme sowie die unverzügliche Verhinderung und Bekämpfung der Verbreitung falscher Informationen, die die Wahl beeinflussen.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit stellt dem Nationalen Wahlrat und dem Innenministerium Bevölkerungsdaten zur Verfügung; es weist die Abteilungen für öffentliche Sicherheit der Provinzen und Städte an, dem Ständigen Ausschuss des Volksrats, dem Volkskomitee und dem Wahlkomitee auf allen Ebenen lokale Bevölkerungsdaten zur Verfügung zu stellen, um die Synthese und Statistik von Bevölkerungsdaten und Wählerlisten für jede Verwaltungseinheit auf Provinz- und Gemeindeebene zu ermöglichen; es leitet die Nutzung und Verwendung der Nationalen Bevölkerungsdatenbank und die Anwendung der elektronischen Identifizierung (VneID) bei der Zusammenstellung von Wählerlisten, dem Drucken von Wählerkarten usw.
Gleichen Sie das Budget für die Durchführung der Wahlarbeit aus und stellen Sie es rechtzeitig bereit.
Der Premierminister forderte das Finanzministerium auf, die Mittel für die Wahlarbeit der zentralen und lokalen Behörden rechtzeitig auszugleichen und bereitzustellen, die Erstellung von Schätzungen, die Verwaltung, Verwendung, Abrechnung und Kontrolle der Verwendung der Wahlmittel zu leiten und sicherzustellen, dass die Mittel für die richtigen Zwecke und Anforderungen, wirtschaftlich, effektiv und im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen verwendet werden.
Das Gesundheitsministerium hat den Vorsitz und koordiniert mit den zuständigen Behörden die regelmäßige Überwachung und Aktualisierung der Epidemielage. Es weist die medizinischen Einheiten an, sich mit den lokalen Behörden auf allen Ebenen und den Wahlorganisationen abzustimmen, um proaktiv Pläne zur Reaktion auf Epidemien und zur Epidemieprävention zu entwickeln und die Sicherheit während der Vorbereitung und Organisation der Wahl zu gewährleisten.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit den zuständigen Behörden, um die Lage regelmäßig zu überwachen und auf dem Laufenden zu halten, proaktiv auf Naturkatastrophen zu reagieren, proaktiv Pläne zu entwickeln und sich mit den Kommunen abzustimmen, um während der Vorbereitung und Organisation der Wahlen umgehend auf Naturkatastrophen zu reagieren, die in einigen Kommunen und Gebieten auftreten können.
Die Regierungsinspektion hat den Vorsitz inne und koordiniert mit den zuständigen Behörden die Vermögenserklärung der Kandidaten, die auf allen Ebenen unter der Leitung des Nationalen Wahlrats und des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung für die Abgeordnetenämter der Nationalversammlung und des Volksrats nominiert werden. Sie hat den Vorsitz inne oder koordiniert mit Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, um Beschwerden und Anschuldigungen von Bürgern vor, während und nach der Wahl umgehend und rechtlich zu lösen.
Der Premierminister beauftragte die Volkskomitees aller Ebenen, im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse die Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte aller Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 gemäß den Anweisungen des Politbüros, des Sekretariats, des Wahlarbeitsplans des Nationalen Wahlrats, der Anleitung des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der Anweisungen der Regierung und des Premierministers zu koordinieren, die Wahlvorbereitungen proaktiv umzusetzen und ihren Fortschritt sicherzustellen, die Arbeit der Konsultation, Auswahl und Vorstellung der Kandidaten für die Abgeordneten der Nationalversammlung und der Volksräte aller Ebenen durchzuführen, die Abfolge der Arbeitsschritte vor, während und nach dem Wahltag sowie die materiellen und technischen Bedingungen für die Wahl festzulegen.
Die Volkskomitees aller Ebenen sind dafür verantwortlich, die Infrastruktur und die Einrichtungen für die Wahlen sicherzustellen. Sie weisen die lokalen Militär- und Polizeibehörden an, konkrete Pläne und Maßnahmen zur Aufrechterhaltung der politischen Sicherheit, Ordnung und sozialen Sicherheit vor Ort und in den Wahllokalen zu entwickeln. Sie gewährleisten, dass die Wahlen sicher und gesetzeskonform stattfinden. Sie entwickeln Notfallpläne und Szenarien für die Wahlorganisation im Notfall (z. B. bei Epidemien oder Naturkatastrophen), um einen kontinuierlichen und unterbrechungsfreien Wahlablauf zu gewährleisten. Gleichzeitig konzentrieren sie sich auf die wirksame Umsetzung der lokalen sozioökonomischen Entwicklungsaufgaben für 2025 und bereiten sich gut auf die Umsetzung des sozioökonomischen Entwicklungsplans für 2026 und den gesamten Zeitraum 2026–2031 vor.
Der Vorsitzende des Volkskomitees einer Provinz oder Stadt ist gegenüber der Regierung und dem Premierminister für die Organisation und Durchführung der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 vor Ort gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Wahl der Abgeordneten der Nationalversammlung und der Volksräte, der Leitung des Politbüros, des Sekretariats, der Regierung, des Premierministers, des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der Anleitung des Nationalen Wahlrats, des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung sowie der Ministerien und Zentralbehörden verantwortlich.
Der Premierminister forderte die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Leiter der Regierungsbehörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte auf, im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse die Vorbereitungs- und Organisationsarbeiten für die Wahlen dringend voranzutreiben, die Aufnahme der Bürger zu intensivieren und im Rahmen ihrer Befugnisse Beschwerden und Anschuldigungen bezüglich der Wahlen zu bearbeiten, dem Innenministerium und dem Regierungsbüro umgehend Berichte über den Stand der Vorbereitungs-, Durchführungs- und Organisationsarbeiten zu übermitteln und diese am Wahltag entsprechend dem Fortschritt jeder Phase der Wahl der Regierung und dem Premierminister vorzulegen, um den Erfolg der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Abgeordneten des Volksrats auf allen Ebenen für die Legislaturperiode 2026–2031 sicherzustellen.
Quelle: https://nhandan.vn/chi-thi-cua-thu-tuong-ve-to-chuc-bau-cu-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-va-hoi-dong-nhan-dan-cac-cap-nhiem-ky-2021-2026-post908972.html
Kommentar (0)