Illustration: HIEN TRI
Das Pfeifen des Zuges, das Dröhnen der Lokomotive, der Zug setzte sich in Bewegung. Der junge Mann setzte sich auf und holte seinen Laptop hervor, um zu arbeiten. Der alte Mann achtete nicht auf seine Umgebung, seine Augen waren schläfrig, er lag still da, die Hände umklammerten die Tasche fest, als fürchtete er, sie könnte bei einem Schlag zerbrechen. Ab und zu blickte er in den Raum vor sich, als bilde er sich etwas ein, dann wieder auf die Tasche in seinen Händen.
- Suchen Sie einen Platz, an dem Sie etwas in einer Tasche verstauen und bequem liegen können.
Herr Cong legte das Buch weg und sah den alten Mann an, der das Gespräch begonnen hatte. Er war einen Moment überrascht, antwortete dann aber.
- Kann es nirgendwo hinlegen, aus Angst, dass es kaputt geht!
Der junge Mann scherzte fröhlich.
- Antiquitäten, antike Vasen, Sir!
- Es ist nur ein Keramikgefäß, aber ...
Der alte Mann zögerte. Er setzte sich auf, den Tonkrug immer noch in der Hand, und lehnte sich an die Schiffswand. Der junge Mann stieg vom Bett herunter und setzte sich neben den alten Mann, um ein Gespräch zu beginnen.
- Im Zug kann man schlecht schlafen. An welcher Station steigen Sie aus?
Der alte Mann antwortete geistesabwesend.
- Der Zug war leer, dachte ich ...
Was denken Sie?
Als der alte Mann sah, wie sich der junge Mann enthusiastisch an der Unterhaltung beteiligte, wollte er schweigen, konnte es aber nicht.
- Ich fand, dass es viel Gedränge gab, zwei oder drei Leute in ein Bett gequetscht.
- So etwas gibt es in einer Marktwirtschaft nicht. Wenn ich Ihnen zuhöre, klingt das nach alten Zeiten!
- Was wissen Sie über die Antike?
- Nein, ich habe nur gehört, wie meine Eltern sagten, dass die Förderzeit sehr hart war, das ist alles!
- Oh, ich verstehe!
Herr Cong legte das Buch weg und setzte sich auf.
- Geschichten aus der Vergangenheit sind immer schön und interessant, auch wenn sie schwierig und mühsam waren. Deshalb leben viele Menschen mit Nostalgie und sterben dann mit Nostalgie.
- Sie sprechen sehr gut, wie ein Dichter.
Als ob er sich vorstellen würde, las Herr Cong sofort ein paar Sätze vor: „Der Jubel der Armee vom Fluss hallte am Himmel von Dai Viet wider/ Der weise und tapfere König brachte die Herzen des Volkes zum Kochen, indem er Wellen und Zitadellen baute/ Das Schlachtfeld des talentierten und intelligenten Herzogs von Quoc war tausend Jahre lang mit dem Blut des Feindes befleckt/ Die mächtige Marine lockte die Flut an und ließ sie steigen und fallen/ Die Speere und Schwerter der Generäle auf dem Bach Dang waren entschlossen, die Yuan-Armee zu besiegen/ Das Heldenlied wird in der Geschichte Vietnams für immer berühmt sein, der heilige Geist.“
Der Junge klatschte in die Hände und lobte:
- Großartig, so stolz! Du bist ein Dichter?
Herr Cong antwortete nicht, sondern las weiter: „Zehn Gräber versammelt – zehn Mädchen/ Kämmen schüchtern den Spiegel in der Farbe des Nichts, das glatt fließende Haar/ Der Pfad der Liebe, Privatsphäre verborgen vor dem Schlachtfeld/ Erst neulich übertönte der Klang von Gesang und Gelächter, die einander anriefen, den Lärm fallender Bomben/ Plötzlich, stille Erinnerung an die Seelen der Jugend an diesem Nachmittag, Rückkehr zu den weißen Wolken/ Dong Loc, die jungfräulichen Monde, die für immer auf das Leben scheinen.“
Der alte Mann sah Cong bewundernd an.
- Er schrieb mit großer Emotion über die zehn freiwilligen Helferinnen, die in Dong Loc ihr Leben opferten. Sie waren wirklich jungfräuliche Monde!
Nachdem Herr Cong die Komplimente entgegengenommen hatte, stellte er offiziell vor:
- Lieber Bruder und Neffe, mein Name ist Cong. Früher war ich Kriegsreporter, kein Schriftsteller oder Dichter. Heute treffe ich Menschen, die Poesie lieben, und das berührt mich sehr. Dieses Leben ist nicht einfach ...
Die letzten Sätze waren unvollendet, aber jeder verstand, was er sagen wollte. Nach einigen Minuten Schweigen wurde der junge Mann wieder ernst.
- An welcher Station stieg der Dichter aus?
Cong riss die Augen weit auf und sprach laut, dann wurde seine Stimme sofort sanfter.
- Ich habe dir gesagt, dass ich kein Dichter bin ... nun, ich bin an einem kleinen Bahnhof ausgestiegen, du würdest es nicht wissen, selbst wenn ich es dir sagen würde!
Herr Cong schien das Mitgefühl seiner neuen Freunde zu spüren und er begann zu reden. Seine Stimme war etwas heiser und ging manchmal im Rumpeln des Zuges unter, aber alle verstanden ihn. Er stieg an einem kleinen Bahnhof in Quang Nam aus und fuhr mit dem Bus zurück ins Landesinnere, wo er seine Kameraden traf, die einst als Kriegsreporter hier am Fuße des Mu U-Berges gekämpft hatten. Gemeinsam verbrannten sie Räucherstäbchen für die Gefallenen. Er hatte Glück, noch am Leben zu sein und jedes Jahr zum alten Schlachtfeld zurückkehren zu können. Wir lasen uns gegenseitig Gedichte vor und erzählten Geschichten aus der Zeit, als er trotz des Bombenhagels arbeitete. Die Granatsplitter blieben in seinem Kopf haften und machten ihn in den Augen anderer zu einem „verrückten alten Mann“. Nachdem er die Geschichte erzählt hatte, seufzte er erneut.
- Ich habe gehört, dass das Dorf bald seinen Namen ändern wird, wie schade für Mu U!
- Der Name Mu U ist so cool, aber ich glaube nicht, dass er verschwunden ist, er ist immer noch in den Herzen von Ihnen und Ihren Teamkollegen.
Der alte Mann sah den jungen Mann mit Missfallen in den Augen an.
- Es ist nicht mehr verloren, aber was sonst!
Herr Cong sah den alten Mann mitfühlend an. Der alte Mann antwortete nicht sofort und umarmte den Stoffbeutel fester.
- Dieser Tonkrug enthält eine Handvoll Erde, genannt Fleisch und Knochen meines Kameraden, der sich vor den Toren Saigons opferte, als er der Armee folgte, um die Nachricht von der Befreiung des Südens zu überbringen, und glücklicherweise im Garten einer Familie begraben wurde. Der Garten wechselte viele Male den Besitzer, und der neue Besitzer entdeckte eine kleine, vergrabene Stele mit seinem Namen, seiner Heimatstadt ... Jetzt, da er seinen Kameraden zurückgebracht hat, ist Mu U nicht mehr dort!
Herr Cong hörte die Geschichte mit Tränen in den Augen.
- Sie liegen falsch, Ihre Heimatstadt ist der Ort, an dem Sie geboren und aufgewachsen sind. Egal, welchen Namen sie trägt, es ist immer noch Ihre Heimatstadt!
Der Junge fuhr fort:
- Es ist nur ein Name…
Der alte Mann schien die Argumentation der Kinder nicht zu akzeptieren.
- Sie haben keine Heimatstadt? Menschen sind wie Bäume, sie sind dem Land dankbar, aus dem sie wachsen.
Die Stimme des alten Mannes vermischte sich mit dem Tuckern des Zuges und dann mit dem langgezogenen Pfeifen. Der junge Mann kletterte ins Bett, während er seine letzten Worte sprach.
- Der Ursprung liegt im Herzen. Eine Person, die in der Heimat lebt, diese aber verrät, ist nicht so gut wie eine Person, die weit weg von zu Hause ist, aber daran hängt.
Es war ärgerlich, einem Kind zuzuhören, das jemandem eine Standpauke hielt, aber es hatte nicht Unrecht. Niemand sagte mehr etwas, weil alle dachten, sie hätten Recht, und der andere auch. Herr Cong seufzte laut und spürte ein Engegefühl in der Brust.
Der Zug wurde langsamer, schien an einem Bahnhof anzuhalten. Der Gegenwind trug die Geräusche nach hinten. Im Wind hörte er ganz deutlich: „Alt und verwirrt, denkt er, er sei schlau, denkt sich Ideen aus.“ Er sah zu dem jungen Mann auf, der am Computer arbeitete. Dann sah er Herrn Cong an, der ein Buch las. Er redete also mit sich selbst?
Der Zug hielt an, um Passagiere ein- und aussteigen zu lassen. Der junge Mann nutzte die Gelegenheit und ging zur Tür. Ein Lichtstreifen, eine Lichtkuppel, ein heller Bereich, ein riesiges Lichtfeld erschien vor dem Fenster. Alle verließen den Raum, um das Lichtfeld zu betrachten und zu bewundern. Es stellte sich heraus, dass sich das Drachenfruchtfeld endlos erstreckte, behangen mit Lichtern, die wie funkelnde Sterne aussahen, ein magisches und romantisches Licht, eine Schönheit, die sich nicht beschreiben ließ, die man nur mit der Liebe zu Land, Land und Leuten spüren konnte.
Der Zug setzte sich wieder in Bewegung und das Lichtfeld verschwand und erschien wieder, wie schön!
- Meine Heimatstadt ist so schön!
Der junge Mann ging zurück ins Bett. Der alte Mann hielt noch immer den Tonkrug mit den Überresten seiner Kameraden fest. Herr Cong murmelte, aber jeder konnte ihn deutlich hören. „Der Herzschlag eines jeden Menschen ist die Sehnsucht des Landes/ Das Land der talentierten, freundlichen und toleranten Menschen/ Das Blut der Menschlichkeit nährt die Seele und den heldenhaften Geist der Nation/ Nguyen Du schrieb Kieu als Schlaflied neben der Wiege/ Nguyen Trai verfasste die Proklamation des Sieges über die Wu, die seit Generationen weitergegeben wird/ Die Verse der Poesie sind zu Mustern geworden, die seit viertausend Jahren das Bild des Vaterlandes prägen.“
Der Zug rast nachts immer noch gegen den Wind und trägt so viele Gefühle mit sich ... tuck ... tuck ... tuck ...
Quelle: https://baoquangnam.vn/chuyen-tau-nguoc-gio-3157196.html
Kommentar (0)