Am 15. Juli empfing Genosse Nguyen Xuan Ky, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Provinzvolksrates, im Empfangsbüro der Provinzbürger regelmäßig Bürger gemäß der Verordnung Nr. 11 des Politbüros über die Verantwortung des Vorsitzenden des Parteikomitees beim Empfang von Bürgern, beim direkten Dialog und bei der Bearbeitung der Überlegungen und Empfehlungen der Bürger. Ebenfalls im Empfang waren Genosse Vu Van Dien, ständiger stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees, und Le Van Anh, stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolksrates.

Bei dem Empfang gaben der Parteisekretär der Provinz und der Vorsitzende des Volksrats der Provinz Anweisungen zur Lösung einer Reihe konkreter Fälle, nachdem sie sich die Meinungen und Empfehlungen der Bürger sowie die Stellungnahmen der Mitglieder des Bürgerempfangsrats der Provinz angehört und die relevanten Dokumente und Rechtsgrundlagen studiert hatten.
Im Fall der Haushalte, die die Ausstellung von Landnutzungsrechtszertifikaten für Haushalte beantragen, die sich an der Kapitaleinlage in das Stadtgebietsprojekt Cau Sen in den Bezirken Phuong Dong und Yen Thanh (Stadt Uong Bi) mit der Hoa Nhan Company Limited beteiligen, haben der Parteisekretär der Provinz und der Vorsitzende des Volksrates der Provinz das Volkskomitee der Provinz beauftragt, das Finanzministerium anzuweisen, den Plan zur Bestimmung des Grundstückspreises gemäß Schlussfolgerung Nr. 2096/KL-TTCP der Regierungsinspektion dringend fertigzustellen, um die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten der Hoa Nhan Company gegenüber dem Staat umgehend zu erfüllen und dies ohne Einbußen für den Staatshaushalt sicherzustellen.
Nachdem die finanziellen Verpflichtungen der Hoa Nhan Company Limited gegenüber dem Staat vollständig beglichen waren, leitete, drängte und überwachte das Volkskomitee der Provinz die Umsetzung der Verpflichtungen der Hoa Nhan Company gegenüber den Kapitalgebern und wahrte so die legitimen Rechte und Interessen der Bevölkerung. Das Parteikomitee der Stadt Uong Bi wurde beauftragt, das Volkskomitee der Stadt und die zugehörigen Einheiten anzuweisen, jeden Einzelfall der Haushalte, die Kapital in das Projekt einbringen, eng zu koordinieren und umgehend zu prüfen, um optimale Bedingungen für den Bau von Häusern und eine baldige Stabilisierung des Lebens der Menschen zu schaffen. Der Abwicklungsprozess muss Fairness, Objektivität, Öffentlichkeit und Transparenz gewährleisten und ein Höchstmaß an Verantwortungsbewusstsein gegenüber der Bevölkerung wahren.
Der Parteisekretär der Provinz und der Vorsitzende des Volksrats der Provinz forderten außerdem die Provinzinspektion sowie die Abteilungen und Zweigstellen auf, alle Projekte in der Region gemäß der Schlussfolgerung Nr. 2096/KL-TTCP der Regierungsinspektion zu überprüfen, um die verbleibenden Inhalte gründlich zu klären, insbesondere jene, die in direktem Zusammenhang mit den Rechten und legitimen Interessen der Bevölkerung stehen.

Der Parteisekretär der Provinz und Vorsitzende des Volksrats der Provinz nahm die Petitionen von 11 Haushalten in Gruppe 8, Zone 5, Bezirk Ha Lam, Stadt Ha Long entgegen und leitete deren Bearbeitung an. Deren Land für das Straßenbauprojekt entlang des Entwässerungsgrabens der Salzwasserbrücke im Bezirk Ha Lam zur Brücke K67, Bezirk Ha Khanh, zurückgewonnen wurde, und forderte eine Überprüfung des Preises für das Umsiedlungsland sowie die Unterstützung von mehr als sechs Monatsmieten, wenn noch kein Umsiedlungsland vorhanden ist. Der Provinzparteisekretär und Vorsitzende des Volksrats der Provinz betonte: Die Petitionen der Haushalte, die ihre Wohnsituation und ihr Leben nach dem Landerwerb stabilisieren möchten, sind völlig legitime Wünsche. Bislang wurden in den Anweisungen der Provinz die Verantwortlichkeiten der entsprechenden Behörden bei der Ausarbeitung von Umsiedlungsplänen vor dem Landerwerb klar definiert, um sicherzustellen, dass die vom Landerwerb betroffenen Personen nach dem Landerwerb eine neue Wohnung haben, die besser ist als ihre vorherige.
Der Genosse beauftragte das Volkskomitee der Provinz, die zuständigen Behörden dringend anzuweisen, ihre höchste Verantwortung auf die rasche Lösung der zweiten Beschwerde zu konzentrieren, damit die Menschen bald eine stabile Unterkunft gemäß den gesetzlichen Bestimmungen erhalten. Die Lösung der zweiten Beschwerde und der verbleibenden ähnlichen Fälle muss den Grundsatz gewährleisten, dass die Menschen an ihrem alten Wohnort ein besseres Leben haben und ihr Leben im spezifischen Kontext der Stadt wirklich stabilisieren können. Jeder Einzelfall muss gemäß den gesetzlichen Bestimmungen und den praktischen Bedingungen geprüft und gelöst werden. Der Umsetzungsprozess muss nach dem Motto „Die Leute wissen, die Leute tun, die Leute prüfen, die Leute überwachen, die Leute profitieren“ erfolgen. Die Inhalte müssen umgehend und gründlich geklärt werden, ohne dass sich die Situation in die Länge zieht. Gleichzeitig muss die Verantwortung der Stadtverwaltung und der zuständigen Abteilungen und Zweigstellen für die Prüfung und Lösung der Petitionen der Menschen gewahrt werden.

In diesem Zusammenhang forderte er auch alle Parteikomitees, Parteiorganisationen, Parteikomiteeleiter und Vorsitzenden der Volkskomitees auf Bezirks- und Gemeindeebene auf, der ordnungsgemäßen Durchführung der Umsiedlungsarbeiten für die Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, wenn der Staat Land zur Räumung und Entschädigung gemäß den Bestimmungen des Bodengesetzes zurückfordert.
Ebenfalls am selben Tag ordneten Genosse Nguyen Xuan Ky, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und der Bürgeraufnahmerat der Provinz die Beilegung der Fälle von Herrn und Frau Nguyen Thi Lieu, Le Duc Hanh, Tran Duy Hien und Nguyen Thi Thu Phuong an und forderten die Inspektion, Überprüfung und Veröffentlichung einer Entscheidung zur Ausstellung von Zertifikaten für Landnutzungsrechte, Hausbesitzrechte und andere mit dem Land verbundene Vermögenswerte an die Wohnungseigentümer im Apartmentprojekt mit Einkaufszentrum, Dienstleistungen und Büros im Bezirk Tran Hung Dao in Ha Long City. Der Bürgeraufnahmerat der Provinz beauftragte das Volkskomitee der Stadt Ha Long, den Investor und die relevanten Verantwortlichen anzuweisen und aufzufordern, Dialoge zu organisieren und direkt mit den Wohnungseigentümern zusammenzuarbeiten, um jeden Inhalt der Petition, Überlegungen und verbleibenden Probleme zu klären, die in der Verantwortung des Investors liegen. Die relevanten Agenturen, Einheiten und Funktionskräfte wurden angewiesen, den Dialog und die Arbeit zwischen dem Investor und den Gebäudebewohnern direkt zu begleiten und zu überwachen und die Probleme im Rahmen der Autorität der staatlichen Agenturen zu lösen.

Herr Nguyen Trong Chinh, Zone 6, Bezirk Yen Hai, Stadt Quang Yen, beantragte die Berichtigung des Beschlusses 98 des Bauamts vom 14. April 1990 aufgrund eines Fehlers beim Geburtsdatum, wodurch die Akte mit der Bitte um Lösung des Verfahrens für mit Agent Orange infizierte Widerstandskämpfer zurückgegeben wurde. Nach Anhörung der Ausführungen der Bürger beauftragte der Bürgeraufnahmerat der Provinz das Bauamt mit der Leitung und Abstimmung mit dem Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, der Sozialversicherung der Provinz und den entsprechenden Behörden, die Akte dringend zu prüfen, zu bedenken und gründlich zu lösen, um die legitimen Rechte der Bürger gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu gewährleisten.
In den Fällen von Herrn Nguyen Tien Lieu, Dao Van Quang und Nguyen Tuan Dat, die Haushalte in Gruppe 6, Zone 3, Bezirk Gieng Day, Ha Long City vertreten, gab es Empfehlungen zur Ausarbeitung eines Flächennutzungsplans im Maßstab 1/2.000 für Zone 5 in den Bezirken Bai Chay, Gieng Day, Ha Khau und Viet Hung. Darin wurde vorgeschlagen, dass eine Planungsstudie für Parkplätze und öffentliche Bäume im Bereich der Ly Thuong Kiet-Grundschule nicht wirklich notwendig sei. Der Bürgerempfangsrat der Provinz beauftragte Ha Long City, den gesamten Inhalt der Bürgerpetition zu prüfen und auf dieser Grundlage den Inhalt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu klären.
Der Bürgeraufnahmerat der Provinz nahm den Fall von Herrn Nguyen Ba Hoan entgegen, einem Kriegsinvaliden Typ A, der in Gruppe 1, Gebiet 1, Bezirk Cao Xanh, Stadt Ha Long lebt und Land für seine Familie beantragte. Er leitete den Bürger zur Prüfung und Lösung an das Volkskomitee der Stadt Ha Long weiter.

Bei dem Treffen mit den Bürgern forderte Genosse Nguyen Xuan Ky, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzender des Provinzvolksrats, außerdem eine stärkere Verantwortung der Sekretäre, Vorsitzenden der Volkskomitees aller Ebenen und der Abteilungs-, Zweigstellen- und Ortsleiter bei der Entgegennahme von Personen sowie der Bearbeitung von Beschwerden und Anzeigen gemäß den Vorschriften der Partei und des Staates. Der Schwerpunkt sollte auf der Überprüfung, Lösung und raschen und wirksamen Bearbeitung der Einschränkungen und Mängel liegen, insbesondere der seit langem bestehenden Probleme, die öffentliche Empörung ausgelöst haben. Gleichzeitig ist es notwendig, alle Fälle, die noch nicht vollständig gelöst sind, zu überprüfen, um eine Lösung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu finden.
Im Prozess der Aufnahme von Personen und der Bearbeitung von Beschwerden, Denunziationen und Petitionen muss jede Ebene, jeder Sektor und jede Ortschaft proaktiv positive und wirksame Maßnahmen ergreifen, um Verschwörungen und Sabotageakte zu bekämpfen, die die Aufnahme von Personen und die Bearbeitung von Beschwerden und Denunziationen ausnutzen, um innere Unruhen durch feindliche Kräfte, Opportunisten und politisch unzufriedene Elemente zu verursachen, die Situation zu verkomplizieren und die Stabilität und sozioökonomische Entwicklung vor Ort zu beeinträchtigen.
Quelle
Kommentar (0)