Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Befreiung von der Einfuhrsteuer auf Waren, die der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung dienen

DNVN – Gemäß Dekret Nr. 182/2025/ND-CP vom 1. Juli 2025 zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 134/2016/ND-CP zur detaillierten Umsetzung des Gesetzes über Ausfuhr- und Einfuhrsteuern sind Waren, die der Entwicklung der Wissenschafts-, Technologie-, Innovations- und Digitaltechnologiebranche dienen, von der Steuer befreit.

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp03/07/2025

Die Regierung hat soeben das Dekret Nr. 182/2025/ND-CP vom 1. Juli 2025 erlassen, mit dem eine Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 134/2016/ND-CP geändert und ergänzt werden, in dem die Umsetzung des Gesetzes über Export- und Importsteuern (Dekret 182) detailliert beschrieben wird. Besonders hervorzuheben ist die Regelung zur Befreiung von der Importsteuer auf Waren, die der Entwicklung von Wissenschaft , Technologie, Innovation und der Digitalbranche dienen.

Dementsprechend werden ab dem 1. Juli 2025 importierte Waren, die der wissenschaftlichen, technologischen, innovativen und digitalen Technologiebranche dienen, gemäß den Bestimmungen von Klausel 3, Artikel 5 des Gesetzes Nr. 90/2025/QH15 – Gesetz zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Gesetzen in Bezug auf Investitionen, Steuern und öffentliche Finanzen – von der Einfuhrsteuer befreit.

Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie wird die konkrete Bestimmung steuerfreier Waren in den Fällen gemäß den Punkten a, c und d von Klausel 21, Artikel 16 des geänderten Gesetzes über Ausfuhr- und Einfuhrsteuern leiten. Für Waren gemäß Punkt b, Klausel 21 basiert die Bestimmung auf Klausel 4, Artikel 14 des neuen Dekrets.

Ab dem 1. Juli 2025 sind Waren, die der Entwicklung der Wissenschafts-, Technologie-, Innovations- und Digitaltechnologiebranche dienen, von der Steuer befreit.

Darüber hinaus ist auch der Zeitpunkt des Produktionsbeginns bzw. der Probeproduktion des Unternehmens klar geregelt. Die Steuerzahler sind für die Selbsterklärung und Eigenverantwortung für den tatsächlichen Zeitpunkt der Durchführung der Produktionstätigkeiten verantwortlich und müssen die Zollbehörde im Voraus informieren, wenn sie Verfahren zur Meldung der Liste steuerfreier Waren durchführen.

Wenn importierte Rohstoffe, Vorräte und Komponenten nach Ablauf der vorgeschriebenen fünfjährigen Steuerbefreiung nicht vollständig verbraucht werden, müssen Unternehmen die verbleibenden Waren deklarieren und die volle Steuer dafür entrichten.

Die Bearbeitung der Steuerbefreiungsanträge erfolgt verfahrensmäßig gemäß Artikel 31 dieser Verordnung. Insbesondere für Waren gemäß Punkt a, Klausel 21 müssen neben den allgemeinen Vorschriften gegebenenfalls weitere relevante Unterlagen beigefügt werden.

Gleichzeitig ändert und ergänzt Dekret 182 auch die Bestimmungen in Artikel 30 zu Fällen, in denen die Liste der voraussichtlich einzuführenden steuerfreien Waren mitgeteilt werden muss, die für Waren gemäß den Punkten b, c, d, Klausel 21, Artikel 16 des geänderten Gesetzes gelten, sowie die Bestimmungen aus den Artikeln 14 bis 18 und Artikel 23 von Dekret 134/2016/ND-CP.

Darüber hinaus hebt dieses Dekret den gesamten Artikel 19 des Dekrets 134/2016/ND-CP auf.

Mondlicht

Quelle: https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/mien-thue-nhap-khau-hang-hoa-phuc-vu-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe/20250703111456778


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;