Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Förderung von Eisenbahnprojekten mit China

Premierminister Pham Minh Chinh forderte eine Fortsetzung der engen Abstimmung mit der chinesischen Seite und Gespräche über die Vereinheitlichung der Kooperationsinhalte.

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng29/09/2025

Premierminister Pham Minh Chinh leitete eine Sitzung zur Beschleunigung der Umsetzung von Eisenbahnprojekten zwischen Vietnam und China. (Foto: Duong Giang/VNA)
Premierminister Pham Minh Chinh leitete eine Sitzung zur Beschleunigung der Umsetzung von Eisenbahnprojekten zwischen Vietnam und China. (Foto: Duong Giang/VNA)

Am 29. September leitete Premierminister Pham Minh Chinh eine Sitzung des Ständigen Regierungsausschusses, um einen Bericht über die Ergebnisse der ersten Sitzung des Gemeinsamen Ausschusses für Eisenbahnkooperation Vietnam-China anzuhören und die Situation und den Fortschritt der Arbeiten zu überprüfen. Er möchte die Umsetzung des Eisenbahnprojekts Lao Cai – Hanoi – Hai Phong gemäß den festgelegten Anforderungen weiter vorantreiben.

Laut der Resolution der Nationalversammlung ist das Eisenbahnprojekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong etwa 419 km lang und verfügt über ein Gesamtkapital von mehr als 203 Billionen VND, was 8,37 Milliarden USD entspricht. Der Bau soll 2025 beginnen und 2030 abgeschlossen sein. Der Premierminister hat darum gebeten, den ersten Spatenstich für eine Reihe von Bauabschnitten des Eisenbahnprojekts Lao Cai – Hanoi – Hai Phong am 19. Dezember 2025 zu organisieren.

Nach Anhörung der Berichte und Diskussionen würdigte Premierminister Pham Minh Chinh zum Abschluss der Sitzung die Bemühungen der Ministerien und Behörden bei der Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben. Die sektorübergreifende Arbeitsdelegation nahm an der ersten Sitzung des Gemeinsamen Kooperationsausschusses für die vietnamesisch-chinesische Eisenbahn teil, die kürzlich in Peking, China, stattfand.

Der Premierminister forderte die zuständigen Behörden auf, die Umsetzung der hochrangigen Vereinbarungen sowie der in der ersten Sitzung des Gemeinsamen Ausschusses erzielten Ergebnisse fortzusetzen, und zwar im Geiste von „hoher Entschlossenheit, großen Anstrengungen, drastischen Maßnahmen, dem Tun dessen, was getan werden muss, und dem Zu Ende bringen dessen, was getan werden muss“, wobei Synchronisierung und Vollständigkeit sicherzustellen seien, „was gesagt wird, muss getan werden, was zugesagt wurde, muss getan werden, was getan wird, muss zu konkreten, messbaren Ergebnissen führen“, und „klare Personen, klare Arbeit, klare Zeit, klare Verantwortung, klare Autorität, klare Produkte“ zuzuweisen.

Premierminister Pham Minh Chinh betonte die Notwendigkeit, proaktiv und sofort machbar zu sein. Er forderte eine weiterhin enge Abstimmung mit der chinesischen Seite und die Vereinheitlichung der Kooperationsinhalte. Ministerien und Zweigstellen müssen Aufgaben entsprechend ihrer Funktionen, Aufgaben und Befugnisse proaktiv verteilen und synchron und eng zusammenarbeiten. Bei Schwierigkeiten oder Problemen, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, müssen sie den zuständigen Behörden unverzüglich Lösungsvorschläge unterbreiten.

ttxvn-thu-tuong-chu-tri-cuoc-hop-day-nhanh-tien-do-thuc-hien-cac-du-an-duong-sat-2909-3.jpg
Premierminister Pham Minh Chinh leitete eine Konferenz zur Beschleunigung der Umsetzung von Eisenbahnprojekten zwischen Vietnam und China. Foto: VNA

Premierminister Pham Minh Chinh forderte das Ministerium für Wissenschaft und Technologie und das Bauministerium auf, dringend Standards und Vorschriften für Hochgeschwindigkeitszüge und die Eisenbahnstrecke Lao Cai – Hanoi – Hai Phong zu entwickeln, zu bewerten und zu veröffentlichen. Die Arbeiten sollten in Übereinstimmung mit den Prozessen, Verfahren, Befugnissen und Bestimmungen der Gesetze und internationalen Vorschriften erfolgen und bis Oktober 2025 abgeschlossen sein.

Das Ministerium für Bildung und Ausbildung und die zuständigen Behörden werden umgehend eine Zusammenarbeit bei der Ausbildung von Fachkräften einleiten. Das Außenministerium wird weiterhin hochrangige Aktivitäten fördern, um die Umsetzung von Projekten mit China-Bezug zu erleichtern.

Das Finanzministerium soll den Vorsitz führen und mit den zuständigen Behörden zusammenarbeiten, um die Pläne zur Kapitalbeschaffung zu prüfen und zu berechnen. Dazu gehört auch die proaktive Mobilisierung der Kapitalquellen Vietnams sowie die Untersuchung und Ausarbeitung des wirksamsten Kreditplans. Gleichzeitig soll es weiterhin gezielt mit der Asiatischen Infrastrukturinvestitionsbank an der Möglichkeit arbeiten, Kapital für das Projekt aufzunehmen. Im Oktober 2025 soll dem Ständigen Ausschuss der Regierung dringend über die konkreten Pläne Bericht erstattet werden.

Der Premierminister forderte eine dringende Aufstockung der Personalressourcen und eine Verbesserung der Verwaltungsräte für Eisenbahnprojekte des Bauministeriums. Der Verwaltungsrat für das Eisenbahnprojekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong fördert weiterhin die schnellstmögliche Umsetzung des Projekts im Geiste des Lernens während der Arbeit, des Sammelns von Erfahrungen und der größtmöglichen Eigeninitiative bei der Umsetzung von Aufgaben, insbesondere solchen, die von den Teilnehmern selbst erledigt werden können.

Der Premierminister wies das Bauministerium und die zuständigen Behörden an, einen Masterplan für den kritischen Pfad, die Baustellenräumung und die Teilprojekte zu entwickeln. Insbesondere für Teilprojekt 1 (Investition in die Infrastruktur zur Verbindung der Bahnhöfe auf der Strecke und des Bahnhofsplatzes mit inländischem Kapital) forderte der Premierminister die Fertigstellung und Genehmigung des Machbarkeitsstudienberichts im Oktober 2025; die Fertigstellung der technischen Planung der zu beginnenden Maßnahmen vor dem 6. November; die Auswahl der Bauunternehmer und Bauaufsichtsberater vor dem 5. Dezember; die Fertigstellung der Baustellenräumung und Minenräumung innerhalb des Baugebiets vor dem 19. Dezember.

Für das Teilprojekt 2 (Investitionen in den Eisenbahnbau unter Verwendung inländischer Kapitalien und Kredite) forderte der Premierminister die dringende Ausarbeitung eines Machbarkeitsstudienberichts, der spätestens bis Juni 2026 abgeschlossen sein soll, wobei die Qualität an erster Stelle stehen soll; die Bewertung und Genehmigung des Berichts muss ebenfalls dringend erfolgen.

Der Premierminister wies Ministerien und Zweigstellen an, mit chinesischen Partnern zusammenzuarbeiten, damit beide Seiten ein Abkommen über die Verbindung der Normalspurbahnen zwischen den beiden Ländern unterzeichnen können, und forderte, dass bis September 2025 eine Einigung über Dokumente und technische Pläne erzielt werde.

Hinsichtlich der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Eisenbahnindustrie betonte der Premierminister den Standpunkt, dass die Umsetzung von unten nach oben, von klein nach groß, von einfach nach komplex erfolgen müsse und dass jeder Schritt gewissenhaft durchgeführt werden müsse.

Der Premierminister forderte das Bauministerium auf, die Zusammenarbeit mit China weiterhin gut zu leiten und zu koordinieren, die erzielten Ergebnisse zu fördern, einen Fahrplan, Fortschritte und konkrete Arbeitsinhalte im Sinne von „6 klar“ zu erstellen und regelmäßig jeden Monat Bericht zu erstatten. Neben dem Eisenbahnprojekt Lao Cai – Hanoi – Hai Phong ist es notwendig, die Eisenbahnprojekte Dong Dang – Hanoi und Mong Cai – Ha Long – Hai Phong, die die beiden Länder Vietnam und China verbinden, weiter voranzutreiben.

PV (Synthese)

Quelle: https://baohaiphong.vn/thuc-day-cac-du-an-duong-sat-ket-noi-voi-trung-quoc-522139.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Verloren auf der Wolkenjagd in Ta Xua
Am Himmel von Son La gibt es einen Hügel aus lila Sim-Blumen
Laterne – Ein Mittherbstfest-Geschenk zur Erinnerung
Tò he – vom Kindheitsgeschenk zum Millionen-Kunstwerk

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;