An dem Programm nahmen Genosse Tran Luu Quang, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Premierminister, Generalleutnant Trinh Van Quyet – Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Direktor der Hauptabteilung Politik der Vietnamesischen Volksarmee, Genosse Le Quoc Minh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Chefredakteur, Parteisekretär der Zeitung Nhan Dan, stellvertretender Leiter der zentralen Propagandaabteilung, Präsident der vietnamesischen Journalistenvereinigung , Genosse Pham Tat Thang, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Leiter der zentralen Kommission für Massenmobilisierung, und Genossen an der Spitze der Zentralkomitees, Ministerien, Zweigstellen, Leiter des Marinekommandos, des Grenzschutzes, des Kommandos der Küstenwache … teil.
Teilnehmer des Programms. Foto: Le Tam
In seiner Eröffnungsrede bekräftigte Genosse Le Quoc Minh: „Im Laufe der Jahre war die Presse immer eine bahnbrechende Kraft, die aktiv und effektiv zur Förderung der strategischen Position der vietnamesischen Meere und Inseln beitrug. Hunderttausende, Millionen von Presseartikeln über Meere und Inseln wurden in allen Formen veröffentlicht, von schriftlichen, visuellen, mündlichen und elektronischen Zeitungen.“
Aktuelle Nachrichten, ausführliche Radio- und Fernsehberichte, bewegende Fotos und gedruckte Artikel über die Inseln in allen Publikationen zeugen von der Hingabe und dem Engagement der Reporter und Journalisten für ihren Beruf. Einige Journalisten haben fast alle Inseln besucht und sind zu „Familienmitgliedern“ der Inselsoldaten geworden.
Neben der Förderung des Schutzes der nationalen Souveränität hat die Presse auch die Aufgabe der Entwicklung der Meereswirtschaft deutlich zum Ausdruck gebracht. Journalisten fördern durch ihre Arbeit stets Patriotismus und Nationalstolz. Gleichzeitig verschönern viele Pressearbeiten das Bild unseres Landes bei internationalen Freunden – es sind stolze Bilder des Himmels und des Meeres unseres Vaterlandes Vietnam.
Genosse Le Quoc Minh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Chefredakteur, Parteisekretär der Zeitung Nhan Dan, stellvertretender Leiter der zentralen Propagandaabteilung und Präsident des vietnamesischen Journalistenverbandes, hielt die Eröffnungsrede des Programms. Foto: Le Tam
Genosse Le Quoc Minh teilte mit: „Heute würdigt das von der Vietnamesischen Journalistenvereinigung organisierte Programm „Heilige Meere und Inseln Vietnams“ weiterhin diejenigen, die zum Schutz der Meere und Inseln des Vaterlandes beigetragen haben und beitragen. Dazu gehören die Marine, die Küstenwache, die Fischereiaufsicht, der Grenzschutz und die Fischer; diejenigen, die durch das Meer reich werden und gleichzeitig Meilensteine der Souveränität über die Meere und Inseln leben.“
Das Programm umfasste Kunstdarbietungen von tiefgreifender politischer und sozialer Bedeutung, um Nationalstolz und Liebe für Heimat und Land zu wecken, Beamte und Bevölkerung über die Souveränität Vietnams über Meer und Inseln aufzuklären und ihr Bewusstsein dafür zu schärfen und das Vertrauen in die Soldaten zu stärken, die bereit sind, für die Verteidigung der Souveränität über Meer und Inseln des Vaterlandes zu kämpfen und Opfer zu bringen.
Das Programm regt zum Nachdenken über die Verantwortung der Generationen im Kampf um die Erhaltung und den Schutz der Souveränität und die nachhaltige Entwicklung der Meereswirtschaft an, fördert die Stärken des Meeres zur Bereicherung des Landes, fördert positive Beiträge zur Erhaltung des Meeres und der Inseln des Vaterlandes, pflegt die Tradition des Patriotismus und schützt die Rechte und Interessen Vietnams im Ostmeer für unser gesamtes Volk und unsere Armee.
Im Namen des Organisationskomitees überreichte Genosse Le Quoc Minh Computerausrüstung zur Unterstützung der Marine, die der Propagandaarbeit auf See und Inseln dienen soll. Foto: Le Tam
Kapitel 1 des Programms mit dem Titel „Vietnams Meer und Inseln – Das unsterbliche Epos“ stellt den Patriotismus, die Solidarität, den Mut und die Widerstandsfähigkeit der Helden, Märtyrer und Menschen wieder her, die ihr Leben opferten, um die Souveränität des Meeres und der Inseln des Heimatlandes zu schützen. Der Schutz der Souveränität des Meeres und der Inseln dient nicht nur dem Schutz der Integrität des territorialen Raums des Meeres und der Inseln sowie der nationalen und ethnischen Interessen auf See, sondern trägt auch zum Schutz der Partei, des Staates, des Volkes, des Regimes und der maritimen Kultur Vietnams bei.
Als es zum zweiten Kapitel „Alle Herzen wenden sich dem Meer und den Inseln zu“ kam, hörte das Publikum sanfte und tiefgründige Darbietungen, die tiefe Gefühle für das Meer und die Inseln der Heimat zum Ausdruck brachten, wo es Menschen gibt, die Tag und Nacht mit Waffengewalt die heilige Souveränität des Vaterlandes verteidigen, und Menschen, die beharrlich am Meer festhalten, um die Wirtschaft aufzubauen und zu entwickeln.
Das Meer und die Inseln sind ein Teil des Fleisches und Blutes des Vaterlandes. Es gibt unzählige Herzen, die sich Tag und Nacht dem Meer und den Inseln zuwenden und den Marinesoldaten und anderen Soldaten und Streitkräften Liebe schenken, die Tag und Nacht die Souveränität des Meeres und der Inseln des Landes schützen.
Das Programm wurde mit bedeutungsvollen Kunstdarbietungen untermalt. Foto: Le Tam
„Heilige vietnamesische Meere und Inseln – Streben nach Hoffnungen“ ist das Thema von Kapitel 3 und bringt den Wunsch nach Frieden, den starken Glauben und die Bereitschaft für das geliebte Vaterland zum Ausdruck. Der Wille und die Hoffnungen jeder Nation und jedes Volkes sind stets die Grundvoraussetzung und die treibende Kraft, um den Raum zum Überleben und die Fähigkeit zur Entwicklung zu sichern.
Das Kunstprogramm „Heilige vietnamesische Meere und Inseln“ im Jahr 2024 hat eine tiefgreifende politische und soziale Bedeutung. Es zielt darauf ab, das Bewusstsein für die Stellung, Rolle, das Potenzial und die Stärken der vietnamesischen Meere und Inseln im Hinblick auf den Aufbau und Schutz der Nation zu schärfen und so die Botschaft des Nationalstolzes, der Liebe zum Heimatland und der Solidarität des vietnamesischen Volkes im In- und Ausland zu vermitteln.
Dies ist auch eine Gelegenheit, den Helden und Märtyrern, die sich für den Schutz der Souveränität des Meeres und der Inseln eingesetzt und Opfer gebracht haben, unseren Dank auszusprechen; den Soldaten auf abgelegenen Inseln und den Fischern, die Tag und Nacht auf See arbeiten, unsere Anteilnahme, Ermutigung und Motivation zu senden.
Journalisten, die im Seegebiet von Truong Sa arbeiten. Im Programm vorgestellte Bilder
Im Rahmen des Programms überreichte das Organisationskomitee außerdem 20 Computer im Wert von 300 Millionen VND zur Unterstützung der Marine, die der Verbesserung der Propagandaarbeit auf See und Inseln dienen sollen.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)