国会の決議では、国家機構の再編に関連するいくつかの問題を処理する原則として、憲法の規定を遵守し、機関の正常で継続的かつ円滑な運営の法的根拠を確保すること、業務を中断せず、機能、任務、分野、領域を重複、複写、省略しないことが明確に述べられています。
プログラムを継続する 2月19日午前、第9回臨時国会において、456/459人の代表の賛成投票(代表者総数の95.40%を占める)により、国会は、国会の議決に関するいくつかの問題の処理を規定する決議を可決した。 国家機構を再編成する
国家機構の再編の過程で生じる問題への対処
この決議は、国家機構の再編に関連するいくつかの問題の処理について規定しており、処理原則、管轄機関、組織、部署、役職の名称変更、法律、国際条約、国際協定の規定に従った管轄機関および役職の機能、任務、権限の遂行、および再編実施時の他のいくつかの問題の処理などが含まれています。
この決議は、党が政治体制の機構を継続的に革新し、合理化し、効果的かつ効率的に運営するための政策を実行するために、国家機構の新設および再編(分割、分離、合併、統合、転換または機能、任務および権限の調整の形式での機関の再編および統合を含む)、名称の変更、モデル、 組織構造の変更、機関の解散の場合に適用される。
この決議で扱われる問題は、国家機構の再編の過程で生じる問題であり、国家機構の再編の時点でまだ効力を持つ法律文書(憲法を除く)、行政文書およびその他の形式の文書(以下、「文書」という)に内容が異なり、またはまだ規定されていない問題である。
国家機構の再編に関連する多くの問題を処理する原則は、憲法の規定を遵守し、機関の正常で継続的かつ円滑な運営の法的根拠を確保することであり、業務を中断せず、機能、任務、分野、領域を重複、複写、省略せず、社会、国民、企業の正常な運営に影響を与えないことです。
同時に、国際条約や協定の履行を妨げず、ベトナム社会主義共和国の国際公約の履行に影響を与えないようにし、人権と公民権を保障し、公開性と透明性を確保し、個人や組織が法律で定められた情報にアクセスし、権利、義務、手続きを行使するための有利な条件を整えます。
特に、権限のある機関および職位の機能、任務および権限の遂行に関しては、国家機構の再編を実施する際、法律で規定されている権限のある機関および職位の機能、任務および権限は、その機能、任務および権限を受領する機関または職位によって引き続き遂行されるものとする。
再編後の機関の名称、機能、任務、権限、位置付け、形態、組織構造が変更される場合には、権限を有する機関または個人は、国家機構の再編前に発行された上級国家機関の法律文書の規定とは異なる、再編後に設立される機関の機能、任務、権限、組織構造に関する規定を発行するものとするが、その規定が権限を有する機関によって承認された再編計画と一致することを保証しなければならない。
国家機構の再編成が行われ、機関長代理の数が法律で定められた最大数を超える場合、管轄当局による機構再編成の決定の発効日から5年以内に、機関長代理の数は規定に従わなければなりません。
発生した問題の解決について国会及び国会常任委員会に定期的に報告する。
国家機構の再編後に設立され、または機能、任務および権限を付与される機関の監督、検査、監査および検査は、法律の規定に従って行われなければならず、監督、検査、監査および検査の権限の範囲の継続性、欠落または重複がないように保証されなければならず、監督、検査、監査および検査の対象となる機関の通常の業務に影響を与えてはならない。
行政違反処理権限については、国家機構の再編により名称が変更されるが職務及び権限に変更がない場合には、行政違反処理権限を保持する。
政府は、国家機構の再編により職務や権限が変更されたため、行政違反処罰権限を有する役職の行政違反処罰権限を、行政違反処理法の原則に従って規定するものとする。
政府がまだ規則を公布していない間、主任監察官、人民委員会委員長、または制裁権限を有するその他の役職による国家管理分野における行政違反に対する制裁権限は、代わりの規則が公布されるまで、法律の規定に従って引き続き実施されるものとする。
国家機構の再編中に生じる問題の解決に関しては、政府、最高人民法院長官、最高人民検察院長官が、国家機構の再編中に国会の権限において生じる問題を検討し、解決するための文書を発布し、または解決するための文書の発布を委任し、四半期ごとに国会常務委員会に定期的に報告し、直近の会期で国会に報告するものとする。
国会常任委員会、政府、首相、最高人民裁判所長官、最高人民検察院検事総長、大臣、省庁同級機関の長、国家監査総監、人民評議会、省級人民委員会は、その任務と権限の範囲内で、国家機構の再編において生じる問題を解決するために、文書を審査し、発行し、または文書の発行を許可する責任を負う。
この決議は、国会の承認の日から発効し、2027年2月28日まで実施されるものとする。
ソース
コメント (0)