Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

歴史的遺物を通して見る八月革命の痕跡

Việt NamViệt Nam19/08/2024


Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 1

1945年の8月革命の成功は、ベトナム国民にとって特別な歴史的意義を持ち、フランスの植民地主義、日本のファシズム、そして我が国で数千年にわたって存続してきた封建体制による搾取に終止符を打ち、ベトナム国民の独立と自由の時代を開いた。

このような歴史的意義を持つ 1945 年 8 月革命は、国立歴史博物館 (ハノイ市ホアンキエム区ファンチューチン区トランティエン 1 番地) が収集、保存、展示、普及、 教育、および科学的研究への投資に重点を置いている重要なテーマの 1 つです。

8 月の歴史的な日々、国立歴史博物館には毎日何千人もの来館者が訪れ、1945 年の 8 月革命の歴史的意義について学びました。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 2

グエン・トゥ・アンさん(ベト・ドゥック高校10年生)は友人のグエン・マイ・フオンさん(グエン・フエ英才高校10年生)、キム・チさん( ハノイ市カウザイ区イエンホア高校10年生)、そして多くの観光客とともに、ツアーガイドのグエン・ティ・フオン氏(国立歴史博物館公教育局)の紹介に熱心に耳を傾けていました。

「8月の歴史的な日に、私たちは先祖が多くの血を流して勝ち取った国の歴史をより深く理解するために博物館を訪れました。

「一つ一つの画像、物語、遺物を通して、何世代にもわたる父祖や祖父たちが国を築き発展させるために払った犠牲、苦難、努力を少しだけ感じます」と女子学生のグエン・トゥ・アンさんは語った。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 3

国立歴史博物館公教育部に勤務するグエン・ティ・フオン氏は、1945年の8月革命の成功、そしてベトナム民主共和国の誕生はベトナム国家の歴史における大きな転換点となったと語った。

1945年8月革命は、その歴史的意義を踏まえ、国立歴史博物館の展示システム29室のうち6室で重点的に展示されています。国立歴史博物館は、1945年8月革命に関する約2,000点の収蔵品から厳選された273点の遺物と61点の写真を保存しています。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 4

国立歴史博物館でのみ閲覧可能な貴重な遺物コレクションには、ビラのコレクション、1925年から1945年までの革命新聞のコレクション、原始的な印刷器具や印刷手段、8月革命時にベトナム国民が使用した手製の武器のコレクションなどがあります。また、1945年8月のタンチャオ国民会議の決議、国民蜂起委員会の軍令、1944年から1945年にかけてのベトミン総局の印章など、歴史的出来事に関連する多くの貴重な遺物や原本文書も一般公開されています。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 5

国立歴史博物館の展示エリアを訪れると、1941 年に大衆組織とベトミンが発展した様子を描いた指導者グエン・アイ・クオックの手稿など、典型的な遺物や文書、またはホー・チ・ミン主席の著書『我が国の歴史』など、秘密裏に出版されたプロパガンダ文書などを通じて、8 月革命についてさらに詳しく知ることができます。

写真は、ベトミン特区の宣伝機関である「バクソン」紙第1号(1944年7月10日付)で、全人民に敵に対抗し、蜂起に備えるよう呼びかけている。ベトナム救国軍の宣伝機関である「兵士へのラッパの呼びかけ」紙第2号(1944年10月27日付)。ベトミン・クアンチュンの宣伝機関である「コイ・ギア」紙第6号(1945年7月15日付)。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 6

ベトミン戦線のビラは、ベトナム兵士たちに革命に戻り、同胞とともに蜂起して1945年に権力を奪取するよう呼びかけた。

1945 年 8 月 16 日に日本のファシストから権力を奪取するための戦闘作戦方法について北部ベトミンが各省の司令官に送った指令。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 7
Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 8

1945年8月革命の直前、タントラオ(トゥエンクアン省ソンドゥオン郡)で重病を患っていたホー・チミン主席のために、ホアン・ティ・ダウ夫人が薬を沸かすために使っていたやかん。

1945年、ソンズオン県タントラオ(トゥエンクアン省)でホー・チミン主席が当時使用したフリントロック銃。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 9

1945 年 6 月 25 日に発行された、ベトミン カオ・バク・ラン省間部 (カオバン・バクカン・ランソン) の宣伝機関である新聞「ベトナム独立」のイラスト。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 10

1945 年 8 月 19 日、チュー・トー・タム夫人 (ハノイ郊外フイ・チュオン町) がディン・チェム (現在のハノイ市バク・トゥー・リエム郡トゥイ・フオン区) での集会に出席し、帝国長官官邸への攻撃に参加した際に着用していたバッジ。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 11
Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 12

1945年8月17日、ベトミンの幹部はハノイオペラハウスでの集会で黄星のついた赤旗を掲げ、ハノイの人々に蜂起を呼びかけた。

1945年8月22日、ハイフォンの人々は権力を奪取するために立ち上がりました。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 13

1945年8月19日、ハノイの人々は帝国長官宮殿を占拠した。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 14

1945 年 3 月から 8 月にかけて、国を救うための対日抵抗運動と権力奪取のための大蜂起の最高潮の時期にベトナム国民が使用した武器。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 15

ヴォー・グエン・ザップ将軍は1945年8月28日、オペラハウス広場でベトバク基地からハノイに向かう最初の解放軍部隊を閲兵した。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 16

1945 年 8 月のベトナム民主共和国臨時政府のメンバーの一部。

Dấu ấn Cách mạng Tháng Tám qua những hiện vật lịch sử - 17

独立宣言は1945年9月2日にハノイのバーディン広場でホーチミン大統領によって起草され、読み上げられました。

「国立歴史博物館は10年以上にわたり、研究、コンテンツ開発、そして一般の方向けの教育・体験プログラムや活動の企画に注力してきました。

「博物館は学校での模型展示やテーマ別のトークショーを通じて、多くの人々に博物館を知ってもらうよう努め、ベトナム国民、特に若い世代の愛国心、自立心、民族的誇りを啓発することに貢献しています」と、国立歴史博物館公衆教育部のグエン・ティ・フオン氏は述べた。

Dantri.com.vn

出典: https://dantri.com.vn/xa-hoi/dau-an-cach-mang-thang-tam-qua-nhung-hien-vat-lich-su-20240818193507048.htm


コメント (0)

No data
No data
ニャーサシルク村を訪問
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学
赤い旗と黄色い星がプリントされたケーキを作るトレンド
重要な祝日を歓迎するため、ハンマー通りにはTシャツや国旗が溢れている

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品