Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hanois Vorsitzender Tran Sy Thanh nimmt an einem Sonderkonzert zur Feier des 70. Jahrestages der Befreiung der Hauptstadt teil

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt09/10/2024

[Anzeige_1]

Der 10. Oktober 1954 war für die Bevölkerung des ganzen Landes im Allgemeinen und für die Bevölkerung von Hanoi im Besonderen ein wichtiges historisches Ereignis: Es war der Tag der Einnahme der Hauptstadt und der Beginn einer neuen Entwicklungsperiode für Hanoi und das Land.

In den letzten 70 Jahren war Hanoi nicht nur die politische und wirtschaftliche Hauptstadt des Landes, sondern auch die Hauptstadt der Kultur und Kunst – die Stadt des Friedens . Hanoi ist zu einer unerschöpflichen Inspirationsquelle für Künstler geworden, insbesondere im Bereich der Musik mit ihren vielen Perspektiven und Gefühlen.

Chủ tịch Hà Nội Trần Sỹ Thanh dự hòa nhạc đặc biệt kỷ niệm 70 năm Ngày Giải phóng Thủ đô- Ảnh 1.

Der Vorsitzende des Volkskomitees von Hanoi, Tran Sy Thanh, und die Leiter des Ho Guom Theaters überreichten den am Programm teilnehmenden Künstlern Blumen. Foto: NHHG

Kreationen in vielen Formen und Genres, von Vokalmusik über Instrumentalmusik bis hin zu traditioneller Musik … wie eine Audiochronik der Hauptstadt Hanoi in Kriegs- und Friedenszeiten.

Jedes Jahrzehnt steigt die Zahl der Werke über Hanoi und macht Hanoi zu einer besonderen Stadt auf der Welt mit vielen Werken, die nicht nur eine starke historische Prägung tragen, sondern auch reiche und farbenfrohe Klanggemälde über ein altes, elegantes, heiliges und prächtiges Hanoi sind, einen Ort, an dem die Seele der Berge und Flüsse zur Ruhe kommt und der einen besonderen Platz im Herzen eines jeden Vietnamesen einnimmt, ob im In- oder Ausland.

Chủ tịch Hà Nội Trần Sỹ Thanh dự hòa nhạc đặc biệt kỷ niệm 70 năm Ngày Giải phóng Thủ đô- Ảnh 5.
Chủ tịch Hà Nội Trần Sỹ Thanh dự hòa nhạc đặc biệt kỷ niệm 70 năm Ngày Giải phóng Thủ đô- Ảnh 6.

Die Sänger zeigten beim Konzert eine hervorragende Leistung. Foto: NHHG

Der Vorsitzende des Volkskomitees von Hanoi, Tran Sy Thanh, besuchte das Konzert „Den Glauben erleuchten“.

Das Konzert „Den Glauben erleuchten“ bringt den Zuhörern einen ganz besonderen musikalischen Raum von Hanoi, um die wunderschönen Melodien über die Liebe zum Vaterland, zur Hauptstadt Hanoi, voll und ganz zu spüren, wie zum Beispiel: Melodie des Vaterlandes (Tran Tien); Singen mitten im Pac Bo-Wald (Nguyen Tai Tue); Die Person, die zurückkehrt, bringt Freude (Trong Bang); Marsch nach Hanoi (Van Cao); Menschen von Hanoi (Nguyen Dinh Thi); Lied von Hanoi (Vu Thanh); Glaube und Hoffnung von Hanoi (Phan Nhan); Hanois 12 Blumenjahreszeiten (Giang Son); Hanoi, der Tag der Rückkehr (Phu Quang); Erinnerung an den Herbst in Hanoi (Trinh Cong Son); Blauer Himmel von Hanoi (Van Ky); Herbst in Hanoi (Vu Thanh); Oh, Straße von Hanoi (Phu Quang); Freiwilliger (Truong Quoc Khanh); Lied der Hoffnung (Van Ky); Oktobergefühle (Nguyen Thanh); Leise Füße (Vu Thao).

Chủ tịch Hà Nội Trần Sỹ Thanh dự hòa nhạc đặc biệt kỷ niệm 70 năm Ngày Giải phóng Thủ đô- Ảnh 7.

Sängerin Pham Thu Ha singt ein Duett mit Sängerin Truong Linh. Foto: NHHG

Das Programm beinhaltet die Teilnahme von Sänger Pham Thu Ha, Dao To Loan, Khanh Ngoc, Bao Yen, Tran Trang, Truong Linh, Duc Tung und Künstler des Vietnam Symphony Orchestra und des People's Public Security Music and Dance Theater.

Der Dirigent des Konzerts, der verdiente Künstler Kim Xuan Hieu, sagte: „In der Atmosphäre der Feierlichkeiten zum 70. Jahrestag der Befreiung der Hauptstadt fühlen sich die Sänger und Künstler des Vietnam Symphony Orchestra sowie ich äußerst geehrt und stolz, vom Ho Guom Theater eingeladen worden zu sein, im Konzertprogramm „Lighting up the Faith“ aufzutreten.“

Das Programm umfasst Stücke, die am Tag der Machtübernahme zu den Schritten der in die Hauptstadt zurückkehrenden Soldaten gespielt wurden, sowie später entstandene Werke. Die Stücke schildern einen Teil der Geschichte und preisen gleichzeitig den Frieden des prächtigen und eleganten Hanoi. Das Programm ist nach dem Zeitkonzept aufgebaut und endet mit dem Lied „Marching to Hanoi“, das dem Publikum ein absolutes Highlight bieten soll.

Chủ tịch Hà Nội Trần Sỹ Thanh dự hòa nhạc đặc biệt kỷ niệm 70 năm Ngày Giải phóng Thủ đô- Ảnh 8.

Sängerin Bao Yen tritt im Programm auf. Foto: NHHG

Der Künstler Duc Tung erklärte: „Ich fühle mich sehr geehrt, bei dem großen Konzert zum 70. Jahrestag der Befreiung der Hauptstadt aufzutreten. Die Künstler und ich haben ernsthaft und fleißig geübt, um dem Publikum die perfektesten Darbietungen zu bieten. Ich habe das große Glück, von Dirigent Kim Xuan Hieu und seinen Kollegen engagiert angeleitet zu werden, um zwei Lieder aufzuführen: „October Emotions“ und „Autumn Hanoi“.

Das Werk „Emotions of October“ erinnerte mich bei seiner Aufführung mit seiner heroischen Melodie und dem Bild der Soldaten, die sich voller Stolz für den Schutz des Vaterlandes opferten, an die Liebe zu meiner Heimat und meinem Land. „Hanoi im Herbst“ hingegen vermittelt eine Botschaft über die Liebe zum Leben und die einzigartige Schönheit Hanois mit seinem sanften, intensiven Herbst.

Schon in der Frühzeit der modernen Musik spiegelten Kompositionen über Hanoi das kämpferische Leben und den tapferen Geist der Menschen der Hauptstadt in vielfältiger Weise wider. Neben Werken im Stil der Kammermusik und der klassischen Musik sind auch Kompositionen mit traditionellem Musikmaterial für Musiker von Interesse. Insbesondere Kompositionen über Hanoi im Stil der Unterhaltungsmusik (Popmusik) umfassen Hunderte, wenn nicht Tausende von Werken in vielen Sprachen, Stilen und mit vielfältigen und reichen Schreibstilen, und jede Künstlergeneration bringt ihre eigenen Gefühle in die Aufführung von Liedern ein, die Musikliebhabern im In- und Ausland vertraut geworden sind.

Chủ tịch Hà Nội Trần Sỹ Thanh dự hòa nhạc đặc biệt kỷ niệm 70 năm Ngày Giải phóng Thủ đô- Ảnh 9.

Sänger Truong Linh singt mit Geigenbegleitung des Volkskünstlers Bui Cong Duy. Foto: NHHG

Neben Liedern über Hanoi enthält das Programm auch Werke, die die Schönheit der Heimat preisen und Nationalstolz hervorrufen. Sänger Tran Trang erzählte: „Die beiden Lieder, die ich vorgetragen habe, „Tieng hat gioi rung Pac Bo“ und „Troi Ha Noi xanh“, sind Werke, die die Zeit überdauert haben, im Unterbewusstsein des Publikums Spuren hinterlassen haben und mit den Namen früherer Künstler in Verbindung gebracht werden.“

Als nächste Generation bin ich selbst systematisch ausgebildet und studiert worden, sodass ich in meinen Werken Gesangstechniken auf subtile, aber auch flexible und sanfte Weise anwenden werde.

Ich musste das Singen lernen, damit die Lieder immer noch die Seele der Nation, aber gleichzeitig auch den Atem der Zeit in sich tragen. Der Herbst in Hanoi ist ein äußerst schöner Moment des Jahreszeitenwechsels und weckt in mir viele Emotionen.

Ich wähle einen semiklassischen Gesangsstil, bringe aber meine eigene Persönlichkeit und Kreativität in die Lieder ein. Künstler holen beispielsweise oft nach jedem Takt Luft, ich hole jedoch nicht Luft und singe sofort weiter, um die volle Emotionalität zu bewahren und dem Lied mehr Gefühl zu verleihen.

Chủ tịch Hà Nội Trần Sỹ Thanh dự hòa nhạc đặc biệt kỷ niệm 70 năm Ngày Giải phóng Thủ đô- Ảnh 10.

Künstler und Sänger machen am Ende des Programms Erinnerungsfotos. Foto: NHHG

Zuschauer Nguyen Van Hung (63) drückte seine Emotionen aus: „Wenn wir in unserer Generation die unsterblichen Melodien hören, die das Vaterland preisen, kommen die Emotionen des goldenen Zeitalters der Nation wieder hoch, als würden sie mich an viele Erinnerungen und tiefen Stolz erinnern. Es waren schwierige Tage voller Verluste und Opfer, aber auch voller Patriotismus.“

Wenn die „Melodie des Vaterlandes“ erklingt, muss ich an die Jugend denken, die sich einst dem Vaterland verschrieben hat. Besonders anlässlich des 70. Jahrestages der Befreiung der Hauptstadt werden diese Melodien noch heiliger und geben der nächsten Generation Hoffnung und Glauben, damit sie die Werte bewahren und fördern kann, die mit dem Blut und den Knochen der vorherigen Generation anvertraut wurden.“


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/chu-tich-ha-noi-tran-sy-thanh-du-hoa-nhac-dac-biet-ky-niem-70-nam-ngay-giai-phong-thu-do-20241009115906989.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt