Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Brillantes Kunstprogramm „Südstaaten-Amateurmusik – Strahlendes Erbe“

(NLDO) – Am Abend des 8. Dezember veranstaltete das Organisationskomitee der wichtigsten Feiertage von Ho-Chi-Minh-Stadt auf der Bühne von Bereich A des Parks 23-9, Bezirk 1, Ho-Chi-Minh-Stadt eine Feier zum 10. Jahrestag der UNESCO zu Ehren der Kunstform Don ca tai tu in der südlichen Region Vietnams.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/12/2023

An der Veranstaltung nahmen folgende Führungspersönlichkeiten teil: Herr Phan Van Mai – Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, Herr Duong Anh Duc – Mitglied des Parteikomitees der Stadt, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt. Vertreter ausländischer Konsulate in Ho-Chi-Minh-Stadt sowie Führungspersönlichkeiten mehrerer Provinzen waren anwesend.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 1.

Herr Phan Van Mai – Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, und Herr Duong Anh Duc – stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt – verliehen Verdiensturkunden des Volkskomitees der Stadt an Personen, die große Erfolge bei der Erhaltung und Entwicklung des Süddeltas in Ho-Chi-Minh-Stadt erzielt haben.

Nach vier Wettbewerbstagen in Gruppe A stellten 22 Amateurbands aus Bezirken von Ho-Chi-Minh-Stadt dem Publikum ihre musikalischen Fähigkeiten und schönen Stimmen durch Aufführungen und Programme mit Themen vor, die eng mit dem zeitgenössischen Kulturleben verbunden sind.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 2.

Das besondere Kunst-Performance-Programm mit dem Thema „Südländische Amateurmusik – Strahlendes Erbe“ wurde anschaulich inszeniert.

In Gruppe B befindet sich das Amateurmusikfestival mit fast 100 Aufführungen. Der Erfolg des Festivals hat die Entwicklung der Amateurmusikbewegung in Ho-Chi-Minh-Stadt in den letzten Jahren geprägt, insbesondere nachdem Amateurmusik seit 10 Jahren als immaterielles Kulturerbe der Menschheit anerkannt ist.

Drei Programme wurden mit Goldmedaillen ausgezeichnet: „River Rendezvous“ vom Kultur- und Sportzentrum des Bezirks 8, „Ho-Chi-Minh-Stadt ist stolz auf das südliche Land“ vom Kulturzentrum des Bezirks 1 und „Für immer an die Gnade erinnern“ vom Kultur- und Sportzentrum des Bezirks Tan Binh.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 3.

Gartenkulturraum wird im Park 23/9, Bereich A anschaulich inszeniert

Die ĐCTT-Kunst entstand und entwickelte sich im Süden ab dem Ende des 19. Jahrhunderts auf der Grundlage von zeremonieller Musik, königlicher Hofmusik und neuen Kompositionen auf der Grundlage von Volksmusik , antiphonalem Gesang und Volksliedern der südlichen Region.

Dies ist eine einzigartige Kunstform der südlichen Flussgartenregion, die die Tugenden Fleiß, Einfachheit, Ehrlichkeit, Großzügigkeit, Ritterlichkeit und Menschlichkeit zum Ausdruck bringt.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 4.

Die Aufführung von Ly Ngua O und das Medley der Ly-Lieder waren sehr lustig inszeniert.

Bei dieser Gelegenheit verlieh das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt Verdiensturkunden an Personen, die sich im Zeitraum 2013–2023 aktiv an der Arbeit zur Erhaltung und Förderung der Werte des Süddeltas in der Stadt beteiligt hatten.

Das besondere Kunstaufführungsprogramm mit dem Thema „Amateurmusik aus dem Süden – Strahlendes Erbe“ war sehr attraktiv und voller Menschlichkeit. Es zog zahlreiche Besucher und internationale Touristen an.

Das Kunstaufführungsprogramm wird vom Ho Chi Minh City Light Music Center in Zusammenarbeit mit dem City Cultural Center, dem Hat Boi Art Theater und dem Tran Huu Trang Opera Theater veranstaltet.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 5.

Die Künstler des HCM City Hat Boi Art Theaters hinterließen einen wunderschönen Eindruck beim Kunstprogramm zu Ehren der Southern Traditional Opera.

„Amateurmusik des Südens – Strahlendes Erbe“ besteht aus drei Kapiteln: Kapitel 1 „Schicksalshafte Verbindungen“ – beschreibt den Ursprung der Entstehung des traditionellen Musikgenres, Kapitel 2 „Konvergenz und Sublimierung“ – zeigt die Vitalität traditioneller Musik im Leben der Menschen im Süden und Kapitel 3 „Strahlendes Erbe“ – spiegelt die Verbreitung traditioneller Musik im Herzen moderner Stadtgebiete und im heutigen gesellschaftlichen Leben wider.

An dem Programm nehmen viele Volkskünstler, verdiente Künstler, Amateurmusiker, Amateursänger, der verdiente Künstler Le Tu, der verdiente Künstler Le Hong Tham, der Künstler Ha Nhu, Vo Minh Lam, die Sänger Quoc Dai, Cao Cong Nghia, die FM-Gruppe, die 135-Gruppe, die Mat Ngoc-Gruppe, May Trang, Mat Troi, ABC-Tanzgruppen usw. teil.

Zehn Jahre nach der offiziellen Anerkennung als immaterielles Kulturerbe der Menschheit durch die UNESCO hat Ho-Chi-Minh-Stadt kontinuierliche Anstrengungen unternommen, um den Wert dieser einzigartigen Kunstform zu bewahren und zu fördern.

Rực rỡ chương trình nghệ thuật “Đờn ca tài tử Nam Bộ - Di sản tỏa sáng”

- Ảnh 7.

Der Künstler Vo Hoai Long – Tran Huu Trang Theater – rezitiert Luc Van Tiens Gedicht mit südländischer Volksmusik

Die Verantwortlichen von Ho-Chi-Minh-Stadt sagten, dass Ho-Chi-Minh-Stadt weiterhin Aktivitäten zur Erhaltung und Förderung der künstlerischen Werte der südvietnamesischen Volksmusik fördern werde, um zur Erhaltung und Förderung der nationalen kulturellen Identität beizutragen, dieses unschätzbare Erbe der jungen Öffentlichkeit näherzubringen und gleichzeitig Kreativität und Bewahrung zu fördern, sodass es für immer der Stolz des vietnamesischen Volkes bleiben werde.

Quelle: https://nld.com.vn/ruc-ro-chuong-trinh-nghe-thuat-don-ca-tai-tu-nam-bo-di-san-toa-sang-196231208210713435.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;