Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Xuan Bac sagte, es sei schwierig, und die Kinobesitzer beklagten sich darüber, dass sie unter einer Steuererhöhung um 10 % leiden würden.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ12/05/2024

[Anzeige_1]
Phó thủ tướng Trần Hồng Hà cho biết Chính phủ sẽ sớm xem xét, tháo gỡ những vướng mắc trong phát triển thiết chế văn hóa, thể thao - Ảnh: T. THẮNG

Vizepremierminister Tran Hong Ha sagte, die Regierung werde die Entwicklung kultureller und sportlicher Einrichtungen bald prüfen und Hindernisse beseitigen – Foto: T. THANG

Am 12. Mai diskutierten die Delegierten des Workshops „Kultur 2024“ offen über zahlreiche Fragen im Zusammenhang mit Mängeln in den Richtlinien, Mechanismen und Ressourcen für die Entwicklung von Kultur- und Sporteinrichtungen.

Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha fasste die Meinungen der Diskussionsrunde zusammen und sagte, dass die Regierung spezifische Bewertungen und Überlegungen anstellen werde, um bestehende Probleme zu lösen und die Entwicklung kultureller und sportlicher Einrichtungen zu fördern.

Volkskünstler Xuan Bac: Wegen niedriger Löhne ist es schwierig, Arbeiter zu gewinnen

Der Volkskünstler Xuan Bac, Direktor des Vietnam Drama Theaters, teilte mit, dass das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus das Projekt zur Nutzung der Räumlichkeiten des Vietnam Drama Theaters genehmigt habe und sagte, dies sei eine gute Nachricht, da höhere Einnahmen auch mehr Vorteile für die Mitarbeiter bedeute und ihnen mehr Selbstvertrauen und Arbeitsmotivation gebe.

„Das derzeitige Gehalt ist zu niedrig. Wenn wir nicht schnell und eilig handeln, wird es schwierig, Arbeiter für Kunsteinheiten zu gewinnen, ganz zu schweigen von der Anwerbung von Talenten“, brachte der Volkskünstler Xuan Bac das Problem zur Sprache.

NSND Xuân Bắc - giám đốc Nhà hát Kịch Việt Nam - cho rằng mức lương hiện nay chưa đủ sức hút đối với người lao động tham gia thiết chế văn hóa, thể thao - Ảnh: T. THẮNG

Der Volkskünstler Xuan Bac – Direktor des Vietnam Drama Theaters – sagte, dass das derzeitige Gehalt für Arbeitnehmer in Kultur- und Sporteinrichtungen nicht attraktiv genug sei – Foto: T. THANG

Laut dem Direktor des Vietnam Drama Theaters betreibt und pachtet die Einheit seit vielen Jahren Räumlichkeiten, allerdings unter dem Vorwand, Monatsverträge zu koordinieren und umzusetzen. Sie unterzeichnen höchstens Verträge für drei Monate, weil sie nicht wissen, wann sie mit einer Geldstrafe rechnen müssen.

Derzeit ist das Projekt nur auf Auktionsebene gestoppt, da das Theater ziemlich eng ist und die Lage nicht schön ist.

Insbesondere das Vietnam Drama Theater ist hinsichtlich der Personalressourcen mit der gleichen schwierigen Situation konfrontiert wie andere öffentliche Dienstleistungseinrichtungen.

Um die personelle Besetzung für zwei Schauspieltruppen sicherzustellen, benötigt diese Einheit etwa 108–110 Personen. Diese Zahl wird jedoch jedes Jahr reduziert, derzeit sind es nur noch 63–64 Personen, sodass die beiden Truppen zusammengelegt werden müssen, um den Aufführungsstandard einer Truppe zu erfüllen.

Kampf mit Steuern und Kapital

In der Diskussionsrunde bekräftigte Frau Ngo Thi Bich Hanh, Generaldirektorin der BHD Company Limited, dass das vietnamesische Kino die schnellste Wachstumsrate der Welt aufweise und eine Stärke darstelle, dass vietnamesische Unternehmen, die in diesem Bereich tätig seien, jedoch mit Schwierigkeiten hinsichtlich der Steuer-, Gebühren- und Kapitalquellenpolitik konfrontiert seien.

„Viele vietnamesische Kinomarken mussten Anteile an das Ausland verkaufen, um ihren Betrieb aufrechtzuerhalten. Die Mittel für kulturelle Kinoeinrichtungen stammen größtenteils aus dem Ausland und dem privaten Sektor.

Der Mehrwertsteuersatz für Kinos ist mit 5 % immer noch hoch, aber im Entwurf wird eine Erhöhung auf 10 % erwogen. „Wenn er nicht gesenkt werden kann, belassen Sie ihn bitte bei 5 %“, sagte Frau Hanh.

Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao tỉnh Thừa Thiên Huế Phan Thanh Hải chia sẻ những khó khăn trong cơ chế chính sách về thuê đất trong phát triển bảo tàng tư nhân - Ảnh: T. THẮNG

Der Direktor des Ministeriums für Kultur und Sport der Provinz Thua Thien Hue, Phan Thanh Hai, berichtete über die Schwierigkeiten des politischen Mechanismus zur Landpacht bei der Entwicklung privater Museen – Foto: T. THANG

Laut Frau Hanh sind private Kinos aufgrund der gestiegenen Mietkosten gezwungen, teuer in Einkaufszentren zu mieten. Darüber hinaus muss auch die Frage berücksichtigt werden, ob die Stromrechnungen für den Kultursektor gesenkt werden können.

Laut Frau Hanh warten Unternehmen im Kultursektor noch auf die Vergabe von Vorzugskrediten. In Ho-Chi-Minh-Stadt ist man bereit, Unternehmen bis zu 200 Milliarden VND zu 0 % Zinsen für sieben Jahre zu leihen. Für Kinos reichen sieben Jahre jedoch immer noch nicht aus, um das Kapital zurückzuerhalten.

Bà Thái Thị Kim Lan - một Việt kiều đầu tư Bảo tàng gốm cổ Sông Hương, kỳ vọng Nhà nước chung tay để bảo tàng tư nhân phát triển - Ảnh: T. THẮNG

Frau Thai Thi Kim Lan – eine im Ausland lebende Vietnamesin, die in das Huong River Ancient Ceramic Museum investiert, hofft, dass der Staat bei der Entwicklung privater Museen mitwirkt – Foto: T. THANG

Frau Thai Thi Kim Lan – eine im Ausland lebende Vietnamesin, die das Huong River Ancient Pottery Museum gegründet hat – sagte, dass sie für die Gründung des Museums das Land ihrer Familie nutzen müsse, für die weitere Entwicklung jedoch die Hilfe staatlicher Stellen benötige.

„Ich beantrage den Bau eines weiteren Museums über Ao Dai, aber es sind schon zwei bis drei Jahre vergangen und der Antrag wurde noch nicht genehmigt. Ich denke, die Politik muss so gestaltet werden, dass sie den privaten Sektor erreicht und Vertrauen in Investitionen in das Projekt schafft“, erklärte Frau Lan.

Xây nhà văn hóa cộng đồng cho đồng bào Pà Thẻn Bau eines gemeinschaftlichen Kulturhauses für die Bevölkerung von Pa Then

Der Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Do Van Chien, bewertete, dass der Bau von Gemeinschaftskulturhäusern zur Erhaltung und Förderung der Werte des nationalen Kulturerbes beitrage und die sozioökonomische Entwicklung der Region verknüpfe.


[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/xuan-bac-keu-kho-nha-rap-than-kho-neu-tang-thue-10-20240512160615731.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt