Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

退役軍人が音楽を通して愛国心を表現

(ダン・トリ) - 退役軍人と子供たちは、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を記念して、ミュージックビデオ「Soaring Vietnam」を通じて愛国心を表現し、民族の誇りを広めた。

Báo Dân tríBáo Dân trí11/08/2025

8月10日、8月革命(1945年8月19日~2025年8月19日)の成功から80周年、そしてベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日~2025年9月2日)を迎える神聖な雰囲気の中、ミュージシャンのドゥオン・チュオン・ザンとトラム・トランがタッグを組んでMV 「Soar Up Vietnam」をリリースした。

Các cựu chiến binh thể hiện tình yêu nước qua âm nhạc - 1
MV「Fly Up Vietnam」は、ゴック・カイン・チー、キエウ・ミン・タム、ゴック・リン、ミン・ハ、トゥク・チャン・サチ、キム・クオン、ケント・グエンとビー・シンガー・センターの若い学生50人の純粋な声を通して披露される(写真:主催者)。

「Soar Up Vietnam」という曲は、ミュージシャンのDuong Truong Giang氏とTram Tran氏が共同作曲し、ミュージシャンのNguyen Viet Hung氏が編曲した。

この作品はポップミュージックの要素を持ちながらも交響楽団で演奏され、現代的な息吹と壮大なサウンドが繊細に融合した、荘厳でありながらも穏やかな雰囲気を醸し出しています。

この曲を演奏するのは、ゴック・カン・チー、キエウ・ミン・タム、ゴック・リン、ミン・ハ、トゥク・チャン・サチ、キム・クオン、ケント・グエンといった児童歌手たちと、ビー・シンガー・アーツ・センターの合唱団です。

『Soaring Vietnam』は、未来のベトナムを担う子供たちの純粋な視点を通して描かれています。特に、このMVでは、ベトナム軍事歴史博物館の荘厳な空間で、50人の若い学生と歴史の証人である退役軍人が共演する姿が深く心に残ります。

子どもたちが退役軍人と手をつなぎ、歴史的遺物の間を歩く瞬間は、過去、現在、未来を繋ぐ感動的な光景を描き出しました。

二つの世代の繋がり、戦争の記憶と幼少期の夢が、深い人間的価値に満ちた温かい情景を描き出します。これらの瞬間は、今日の世代が平和と完全な自立の中で生きられるよう、先祖たちの犠牲とたゆまぬ貢献を熱烈に思い起こさせるかのようです。

Các cựu chiến binh thể hiện tình yêu nước qua âm nhạc - 2
MVの最も感動的なハイライトは、戦争と爆弾を経験した退役軍人や歴史の証人の存在です(写真:主催者)。

発表会で、プロジェクトマネージャーを務める歌手ディン・ラン・フオン氏は次のように述べました。「このMVは単なる音楽作品ではなく、感謝、愛国心、そして国家への誇りについての教訓でもあります。歌詞を通して、子どもたちは私たちの祖先が揺るぎなく国を守り、独立のために犠牲を払った時代、そして今日に至るまで国を築き上げてきた揺るぎない道のりを想像することができるのです。」

この曲のインスピレーションについて、ミュージシャンのドゥオン・チュオン・ザンはこう語っています。「これは私にとって特別な作品です。この曲の主なインスピレーションは、シンガー兼プロデューサーのディン・ラン・フオンです。彼女は私にたくさんのアイデアを提案してくれました。彼女のおかげで、これらを実現することができました。」

「Soaring Up Vietnam」では、ミュージシャンのTram Tranのサポートを受け、私の音楽的視野を広げ、この曲が現代的でありながら歴史的価値を尊重するものになるよう助けてくれました。

我々は皆、国が戦争と困難な財政難を経験した時代に生まれたので、伝統を守り、推進することの意味をよく理解しています。」

Các cựu chiến binh thể hiện tình yêu nước qua âm nhạc - 3
8月10日に行われたMV「Fly Up to Vietnam」の発表会に出席したミュージシャンのドゥオン・チュオン・ザン氏(青いシャツ)とプロデューサーのディン・ラン・フオン氏(左)(写真:主催者)。

ミュージシャンのドゥオン・チュオン・ザン氏も次のように強調しました。「私が伝えたい最大のメッセージは、感謝の気持ちと、この国の良いものを広めることです。私たちは常に感謝の気持ちを持ち、先人たちが犠牲を払って築き上げてきた平和な環境を大切にしなければなりません。同時に、今日の若い世代は音楽、文化、そして人生のあらゆる分野において、さらに発展させ、推進していく必要があります。」

男性ミュージシャンはまた、MVでの歌を通して若い世代が感謝とさらなる高みへの希望を表現しているのを見て誇りに思うと述べ、「音楽は聴くためだけのものではなく、思い出を呼び起こし、国の過去、現在、未来を繋ぐものでもある」と語った。

Các cựu chiến binh thể hiện tình yêu nước qua âm nhạc - 4
左から右へ:ミュージシャンのトラム・トラン氏、ディレクターのロン・キエウ氏、歌手兼ミュージシャンのディン・ラン・フオン氏、ミュージシャンのドゥオン・チュオン・ザン氏、音楽プロデューサーのグエン・ヴィエット・フン氏(イベントにて撮影:組織委員会)。

このイベントで、ミュージシャンのトラム・トランも、彼女の世代のほぼ全員に、戦闘に参加したり犠牲になった親戚が少なくとも一人はいる、と打ち明けた。

「戦争が終わって半世紀以上経ちましたが、失われたものと犠牲は今も私たちの記憶に残っています。今の子どもたちが、先人たちの貢献を常に心に留め、先祖の跡を継ぎ、さらに大きな夢を持って国を築き、守ってくれることを願っています」と、ミュージシャンのトラン・トランは語った。

出典: https://dantri.com.vn/giai-tri/cac-cuu-chien-binh-the-hien-tinh-yeu-nuoc-qua-am-nhac-20250811154834634.htm


タグ: 講義

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品