កវី គៀ នយ៉ាង - ហាហ៊ុយហា ឈ្មោះពិត ទ្រុង ឃួង ត្រិញ (កើតឆ្នាំ ១៩២៩ ស្លាប់ក្នុង ២០១៤) គឺជា "ផ្ទះច្រើនផ្ទះ" ប៉ុន្តែមានជីវភាពក្រីក្រ និងពេលខ្លះ... គ្មានផ្ទះសម្បែង។
កវីនិយាយរឿងរបស់អ្នកនិពន្ធ
កវីកៀនយ៉ាង - ហាហ៊ុយហា មានភាពរីករាយ ចិត្តទូលាយ លក្ខណៈបែបភាគខាងត្បូង។ ក្នុងពិធីសម្ពោធវិមានអនុស្សាវរីយ៍អ្នកនិពន្ធ Son Nam ក្នុងឆ្នាំ ២០១០ ពីទីក្រុងហូជីមិញ កវី Kien Giang បានជិះឡានក្រុងទៅកាន់ My Tho ដោយកាន់កាសែត Thanh Nien ក្នុងដៃ។ ពេលបានជួបខ្ញុំ គាត់បាននិយាយថា "ខ្ញុំបានអានអត្ថបទរបស់អ្នកហើយ។ ល្អណាស់ បើខ្ញុំជាអ្នក ខ្ញុំនឹងផ្តល់រង្វាន់ដល់អ្នក... 10 លានភ្លាម!"។
និយាយអំពី Son Nam កវី Kien Giang - Ha Huy Ha បាននិយាយថា "Son Nam និងខ្ញុំមកពីស្រុកកំណើតដូចគ្នានៅឃុំ Dong Thai ស្រុក An Bien ខេត្ត Rach Gia ចាស់ យើងបានសិក្សាជាមួយគ្នានៅ Can Tho បន្ទាប់មកបានចូលរួមសង្រ្គាមតស៊ូ។ ពេលទៅ Saigon យើងធ្វើការជាមួយគ្នាជាអ្នកសារព័ត៌មាន ដូច្នេះយើងក្លាយជាមិត្តជិតស្និទ្ធនឹងគ្នា"។ យោងតាមកវីកៀនយ៉ាង នៅពេលដែលពួកគេបានជួបគ្នាម្តងទៀតនៅសាយហ្គន គាត់បានណែនាំ សឺន ណាម ឱ្យសរសេរឱ្យកាសែត ទិនសាង ដើម្បី "រកប្រាក់ចិញ្ចឹមជីវិត" ហើយក្រោយមក ដោយសារការញុះញង់របស់ សឺន ណាម គាត់ និង ហា ទ្រីវ - ហូវភឿង បានក្លាយជាអ្នកនិពន្ធកៃហ្លួងដ៏ល្បីល្បាញ។
កវី គៀនយ៉ាង នៅជាប់រូបសំណាកអ្នកនិពន្ធ សឺន ណាំ
រូបថត៖ HOANG PHUONG
កវី គៀន យ៉ាង ក្នុងអាយុ ៨៣ ឆ្នាំ។
រូបថត៖ HOANG PHUONG
កាលនោះបើទោះបីជាលោកមានអាយុ ៨៣ ឆ្នាំក៏ដោយ ប៉ុន្តែលោកនៅតែស្រស់សង្ហា និងមានស្ទីលដូចអ្នកកាសែតពិតប្រាកដ។ លោកថា៖ «លោក សឺន ណាំ ចូលចិត្តដើរលេង និងនិយាយឡូយឆាយ អរគុណដែលគាត់ល្អជាងខ្ញុំបើនិយាយពី...ស្នេហា! ឧទាហរណ៍ជាមួយប្រពន្ធទីពីររបស់គាត់ ដែលជានាយកសាលាឯកជនមួយនៅសៃហ្គន។ ពេលមិត្តគាត់ជួលផ្ទះឲ្យ សឺន ណាំ គេថាគាត់មកពីចត ទើបគេរៀបចំឱ្យនៅជ្រុងម្ខាង។ថ្ងៃមួយ ខណៈគាត់ទៅទិញដី ស្រាប់តែត្រូវភ្លើងឆេះ។ រត់ចូលទៅពន្លត់ភ្លើង ឃើញតែសៀវភៅក៏ភ្ញាក់ផ្អើលថា "អ្នកចត" ដូច្នេះចាប់ពីពេលនោះមក ពួកគេទាំងពីរនៅជាមួយគ្នារហូត!
ក្នុងកម្រងកំណាព្យ ការសាបព្រួសស្រូវភាគខាងត្បូង របស់កវី Kien Giang អ្នកនិពន្ធ សឺន ណាំ បានសរសេរថា៖ «ពី ផ្កាសដែលគ្រាន់តែលាបលើអាវពណ៌ស្វាយ ដល់ កុមារភាព និងការសា ប ព្រួសស្រូវភាគខាងត្បូង គៀនយ៉ាងនៅតែរក្សាបាននូវរចនាបទកំណាព្យដ៏បរិសុទ្ធបំផុត ដូចដែលបានអធិប្បាយដោយអ្នកនិពន្ធ ធីវ សឺន។ ចុះចត និងពង្រីកជើងមេឃពណ៌ខៀវ ដោយឆ្លុះបញ្ចាំងច្រើន ឬតិចនូវបន្ទាត់ដ៏ជ្រាលជ្រៅ និងអាចបត់បែនបាននៃអរិយធម៌សួនច្បារ។
ផ្ទះនៃផ្ទះជាច្រើន។
ក្នុងសៀវភៅ ជីវិតសិល្បករ (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាមឆ្នាំ 2025) អ្នកនិពន្ធ Vo Dac Danh បានអត្ថាធិប្បាយថា៖ “Kien Giang - Ha Huy Ha គឺជាផ្ទះរបស់វិចិត្រករជាច្រើន៖ កវី អ្នកសារព័ត៌មាន តួសម្តែង ល្ខោនអូប៉េរ៉ា កំណែទម្រង់ និងជាសប្បុរសជនគ្មានផ្ទះសម្បែង។ គ្រប់ប្រភេទ គាត់ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាស្នាដៃបុរាណបំផុត។ ល្ខោនអូប៉េរ៉ាដើម្បីបង្កើតស្នាដៃដ៏ផ្អែមល្ហែម ចម្រាញ់ និងជាស្នាដៃរបស់ប្រជាជន»។
កម្រងកំណាព្យ ការសាបព្រួសស្រូវភាគខាងត្បូង ដោយកវី គៀនយ៉ាង
រូបថត៖ HOANG PHUONG
កើតក្នុងគ្រួសារកសិករ Kien Giang បានជួបប្រទះនឹងកុមារភាពដ៏លំបាកនៅជនបទក្រីក្រ U Minh Thuong។ នៅឆ្នាំ 1945 គាត់បានចូលរួមក្នុងសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងបារាំង។ នៅពេលដែលសន្តិភាព ត្រូវបានស្ដារឡើងវិញ គាត់បានទៅ Saigon ដើម្បីធ្វើការជាអ្នកកាសែតល្ខោនឱ្យកាសែតជាច្រើនដូចជា Tieng Chuong, Tieng Doi, Dien Tin ... និងបានចូលរួមក្នុងកម្មវិធីកំណាព្យ May Tan នៅវិទ្យុ Saigon ។ ទាក់ទងនឹងការឡើងឆាក លោកបាននិពន្ធរឿងល្ខោនខោលល្បីៗជាច្រើនដូចជា៖ រ៉ូបមង្គលការមុនខ្លោងទ្វារវត្ត, អ្នកលក់សូត្រដ៏ស្រស់ស្អាត, ង្វៀន ឡាំង - ឈូក នូ, សឺន នូផា កា...។
កំណាព្យរបស់គាត់ដែលមានចំណងជើង ថា "ផ្កាពណ៌សគឺពាក់តែអាវពណ៌ស្វាយ" កាន់តែមានប្រជាប្រិយភាពនៅពេលដែលតន្ត្រីករ Huynh Anh ដាក់វាទៅជាតន្ត្រីនៅឆ្នាំ 1962 ហើយត្រូវបានច្រៀងដោយអ្នកចម្រៀងល្បីៗជាច្រើន។
អ្នកស្រាវជ្រាវ Truong Minh Dat នៅ Ha Tien បាននិយាយថា នៅឆ្នាំ 1958 នៅពេលដែលគាត់ត្រឡប់មក Ha Tien ដើម្បីស្វែងរកសម្ភារៈសម្រាប់សរសេរអត្ថបទមួយយប់នៅវត្ត Phu Dung អ្នកនិពន្ធ Son Nam បានជួបជាមួយព្រះចៅអធិការ។ ព្រះចៅអធិការ ជាមនុស្សសាមញ្ញ ដែលមិនធ្លាប់ស្គាល់ពីប្រវត្ដិសាស្រ្ដ ទើបទ្រង់មានគំនិតបង្កើតរឿងអំពីផ្នូរ ដែលមិនមានរាងធម្មតា ប៉ុន្តែដូចជាឆ្នាំង។ គាត់ក៏បានឮថា ម៉ាក់ ធៀនទិច មានប្រពន្ធ២នាក់ដែរ។ ប្រពន្ធទី២ គឺមីងទូ ពេលស្លាប់ត្រូវគេបញ្ចុះនៅជិតវត្ត។ ព្រះចៅអធិការគិតថា ស្ត្រីនេះប្រច័ណ្ឌ លុះនៅមានជីវិត ប្រពន្ធដើមក៏យកឆ្នាំងមកដាក់លើក្បាល ទើបពេលគេបញ្ចុះ មនុស្សម្នានាំគ្នាធ្វើផ្នូរផ្នូរ ដើម្បីរំឮកដល់អតីតកាល។
ប្រលោមលោក The Princess in the Upside-down Pot ដោយ Mong Tuyet ត្រូវបានកែសម្រួលទៅជាល្ខោនអូប៉េរ៉ាកែទម្រង់ដោយ Kien Giang ។
រូបថត៖ HOANG PHUONG
រឿងដ៏គួរឲ្យរំភើបចិត្តខាងលើនេះក៏ត្រូវបាននិពន្ធដោយលោក Tran Thiem Trung ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រមូលដ្ឋាន Ha Tien។ ប្រវត្តិសាស្ត្រក្នុងស្រុកនេះត្រូវបានផ្ញើជូនកវី Dong Ho និង Mong Tuyet។ បន្ទាប់ពីពិនិត្យរួច អ្នកនិពន្ធ សឺន ណាំ បាននិពន្ធវាឡើងវិញ ហើយបោះពុម្ភផ្សាយក្នុងទស្សនាវដ្ដី Nhan Loai (ថ្ងៃទី 1 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 1958) ដោយមានចំណងជើងថា Ha Tien ទឹកដី Phuong Thanh ដែលក្នុងនោះមានរឿងដ៏គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍អំពីប្រពន្ធទីមួយប្រច័ណ្ឌដែលបានលាក់ប្រពន្ធទីពីរនៅក្នុងឆ្នាំង...
នៅឆ្នាំ 1961 ប្រលោមលោក The Girl in the Upside-down Pot ដោយ Mong Tuyet ត្រូវបានបោះពុម្ព។ ក្នុងជំនួបរំលឹកខួបលើកទី១ នៃមរណភាពរបស់កវី Dong Ho កវី Kien Giang និង Son Nam បានចូលរួម។ ក្នុងឱកាសនេះ កៀនយ៉ាងបានសុំការអនុញ្ញាតពីលោកស្រី Mong Tuyet ដើម្បីយកប្រលោមលោកទៅជាល្ខោនអូប៉េរ៉ាកែទម្រង់។ ចាប់ពីពេលនោះមក រឿងរ៉ាវរបស់អ្នកមីង Tu មានព័ត៌មានលម្អិតសោកនាដកម្មតាមរយៈល្ខោនអូប៉េរ៉ាដែលបានកែទម្រង់ The Wedding Dress Before the Temple Gate ដោយ Kien Giang - Ha Huy Ha ដែលធ្វើអោយទស្សនិកជនរាប់មិនអស់នៅពេលនោះ។
ក្រោយឆ្នាំ១៩៧៥ កវីគៀនយ៉ាងនៅតែវង្វេង នៅតែជាអ្នកកាសែតក្រីក្រ ហើយតស៊ូនឹងជីវិតវង្វេងផ្លូវ ធ្វើឱ្យមនុស្សចងចាំកំណាព្យរបស់គាត់ "យប់ងងឹតក្នុងដីដុត "៖ "អ្នកក្រគឺជាអ្នករើសអើង / លាក់ខ្លួននៅក្រោមស្ពាន / យប់ងងឹតខ្យល់និងភ្លៀង / ដកដង្ហើមដោយចង្កៀងប្រេង" ។ (ត្រូវបន្ត)
អត្ថាធិប្បាយលើការប្រមូលកំណាព្យ "មាតុភូមិកុមារភាពរបស់ខ្ញុំ" របស់កៀនយ៉ាង កវី Bui Giang ធ្លាប់បានសរសេរថា "មានសុខភាពល្អ ថ្លៃថ្នូរ មានចិត្តស្មោះស្ម័គ្រ និងស្នេហាជាតិ។ Kien Giang គឺពិតជាមិនច្របូកច្របល់ មិនមែនសិប្បនិម្មិតទេ ប៉ុន្តែឈានដល់ជម្រៅដ៏បរិសុទ្ធបំផុតនៅក្នុងព្រលឹងមនុស្សតាមធម្មជាតិ។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/kien-giang-ha-huy-ha-lan-dan-kiep-lang-du-185250625195407421.htm
Kommentar (0)