សញ្ញានោះអាចមើលឃើញពីប្លង់សៀវភៅ នោះគឺជាពេលដែលគាត់ពិភាក្សាអំពីពាក្យដូចគ្នា ពាក្យចិន-វៀតណាម របៀបអានអត្ថបទថយក្រោយ និងទៅមុខ... គឺកត់ត្រាពាក្យវៀតណាមដែលប្រើថ្មីៗនេះ ដែលអាចមកពីសៀវភៅ កាសែត ទូរទស្សន៍ ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម សូម្បីតែលើកម្រាលពូកដែលគាត់ហៅថា "នាទីពីជីវិត" ។
ផ្នែកទាំងពីរនេះសហការគ្នាយ៉ាងចុះសម្រុងគ្នា តាមរយៈការដែលយើងអាចឃើញលោក Duong Thanh Truyen មានភាពឧស្សាហ៍ព្យាយាម ស្រលាញ់ភាសាវៀតណាម តែងតែប្រមូល និងកត់ត្រាវាក្យសព្ទវៀតណាមដែលមានស្រាប់ និងថ្មី ដូច្នេះហើយវាមិនចៃដន្យទេ នៅពេលដែលគាត់ចាប់ផ្តើមស្វែងរកភាសាវៀតណាម ខ្ញុំបានឃើញ ហើយហៅគាត់ថា "អ្នកប្រមាញ់ពាក្យ"។
នៅទីនេះ បន្ថែមពីលើឯកសារដែលគេស្គាល់ លោក Duong Thanh Truyen ក៏បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការលេងពាក្យ និងកន្សោមថ្មីៗជាច្រើន ដែលភាគច្រើនមានភាពកំប្លុកកំប្លែង និងគួរឱ្យអស់សំណើច ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីចិត្តវិទ្យារបស់ក្មេងជំនាន់ក្រោយដែល "បង្កើត" ឃ្លាទាំងនោះ។
ជាឧទាហរណ៍ ក្នុងពិធីជប់លៀងមង្គលការ ពិធីករបាននិយាយដោយសុជីវធម៌ថា “យើងសូមណែនាំកូនក្រមុំ (ឈ្មោះ) ដោយការគោរព។
នាងប្រៀបបាននឹងដើមឬស្សីដ៏ស្រស់បំព្រង ស្អាតគ្រប់កន្លែង ឈរនៅទីណា ប្រៀបបាននឹងម្រ័ក្សណ៍ខ្មុក និពន្ឋ ស្រស់បំព្រង លាបពណ៌នៅទីណា។ ជាមួយកូនកំលោះ (ផ្តល់ឈ្មោះ) ។ ផលិតផលវៀតណាមគុណភាពខ្ពស់។ ខ្លាំង និងក្លាហាន មានប្រសិទ្ធភាពភ្លាមៗ។ ឆាប់ចាញ់ បំផ្លាញទាំងស្រុង”...
ពេញមួយសៀវភៅនេះ Duong Thanh Truyen បានប្រមូលនូវវិធីនិយាយនោះពីបរិបទផ្សេងៗគ្នា និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើន។
មិនដូចអ្នកដែលធ្វើការស្រាវជ្រាវលើពាក្យក្នុងការិយាល័យទេ គាត់ផ្តោតទៅលើពិភពខាងក្រៅនៃធូលី ពន្លឺព្រះអាទិត្យ ខ្យល់ ដំបូលពណ៌បៃតង ចិញ្ចើមផ្លូវ... នៅខាងក្រៅជីវិត។ គាត់ទៅ "ស្វែងរកពាក្យ" ជារៀងរាល់ថ្ងៃដោយស្ងៀមស្ងាត់ ដោយមិនពឹងផ្អែកលើការទះដៃដ៏អួតអាងណាមួយឡើយ។
មានសុភាសិតបារាំងមួយឃ្លាថា “សូម្បីតែគុម្ពោតតូចបំផុតក៏បោះស្រមោលដែរ”។ ជីវិតសរសេររបស់មនុស្សម្នាក់ៗមិនខុសគ្នាទេ។ ដូច្នេះហើយ ដោយមិនមានការអត់ធ្មត់ ឬការអួតអាងណាមួយទេ យើង-អ្នកដែលរកប្រាក់ចំណូលដោយការសរសេរ-បន្ត "ស្វែងរកពាក្យ"។
នៅពេលសរសេរអំពីភាសាវៀតណាម ពិភាក្សាអំពីភាសាវៀតណាម គោលដៅចុងក្រោយរបស់យើងគឺនៅតែជំរុញទឹកចិត្តអ្នកដទៃឱ្យរួមដៃគ្នា និងរួមចំណែក។ ព្រោះគ្មានអ្នកណាសូម្បីតែអ្នកភាសាវិទ្យាដែលមានទេពកោសល្យបំផុតក៏អាចយល់ភាសាវៀតណាមបានពេញលេញដែរ។
មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ ក្រៅពីភាសាជាតិ ក៏មានគ្រាមភាសាក្នុងតំបន់ផងដែរ។
ក្រៅពីភាសាវៀតណាម "សុទ្ធ" ក៏មានពាក្យខ្ចីដែលប្រាកដជាគ្មាននរណាម្នាក់ទោះមានទេពកោសល្យយ៉ាងណាក៏អាចពន្យល់បានយ៉ាងហ្មត់ចត់; ក្រៅពីនេះក៏មានពាក្យវៀតណាមបុរាណដែលអត្ថន័យបានរសាត់អស់ជាច្រើនឆ្នាំមកហើយ ដែលធ្វើឱ្យមនុស្សជំនាន់ក្រោយពិបាកយល់ច្បាស់...
ជាមួយនឹងចម្រៀងស្នេហាស្រុកយើង លោក Duong Thanh Truyen ចែករំលែកថា៖ “សៀវភៅនេះគឺជារឿងដែលរៀបរាប់ពីដំណើរនៃការសញ្ជឹងគិតអំពី ពិភពលោក នៃពាក្យដែលនៅជាមួយយើងគ្រប់ទីកន្លែង គ្រប់ពេលវេលា។
ដំណើរនេះអាចនិយាយបានថាគ្មានទីបញ្ចប់។ មិនត្រឹមតែនៅពេលអង្គុយនៅមុខទំព័រមួយ នៅពីមុខអេក្រង់ នៅលើបណ្តាញសង្គម។ សូម្បីតែពេលកំពុងលេងបៀ លេងកីឡាវាយសី មើលបាល់ទាត់ ដើរតាមផ្លូវ ដើរលេងជាមួយមិត្តភក្តិ... អ្នកទាំងអស់គ្នាអាច ស្វែងយល់ និងរីករាយបាន។
ហើយនៅពេលចែករំលែករឿងទាំងនេះ មនុស្សគ្រប់គ្នានឹងមានអារម្មណ៍ស្រលាញ់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ភាសានៃប្រជាជនរបស់ពួកគេ ភាសានៃប្រវត្តិសាស្ត្រ។
ជាក់ស្តែង គាត់បាននាំយកមកនូវភាពខ្លាំង និងសមត្ថភាពរបស់គាត់ក្នុងនាមជាអ្នកសារព័ត៌មាន។ ប៉ុន្តែអ្វីដែលខុសគ្នានោះគឺថា គាត់បានរៀបចំគ្រប់បែបយ៉ាងដោយមនសិការ និងជាប្រព័ន្ធ។
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/mot-tieng-ca-da-thanh-da-sac-20240612094013799.htm
Kommentar (0)