Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

គ្រូបង្រៀនតំបន់ដាច់ស្រយាលបើកការប្រមូលរឿងនិទានប្រជាប្រិយ Jrai "Rit ទទួលបានអ្នកគាំទ្រវេទមន្ត"

(GLO) - បន្ទាប់ពីជិតពីរទសវត្សរ៍នៃការធ្វើដំណើរជាមួយសិស្សរបស់គាត់នៅតំបន់ Krong Pa (ខេត្ត Gia Lai) អ្នកគ្រូ Ninh Van Dau បានប្រមូលរឿងនិទានប្រជាប្រិយ Jrai រាប់រយ។ រឿងធម្មតាចំនួន 12 ទើបតែត្រូវបានណែនាំដល់អ្នកអាននៅក្នុងបណ្តុំ "Rit gets the magic fan"។

Báo Gia LaiBáo Gia Lai22/09/2025

“Rit the Magic Fan” គឺជាបណ្តុំនៃរឿងនិទានប្រជាប្រិយ Jrai ដែលទើបតែចេញផ្សាយដោយ Kim Dong Publishing House ក្នុងខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2025។ អ្វីដែលពិសេសនោះគឺថា អ្នកដែលនៅពីក្រោយការប្រមូលផ្ដុំតម្លៃវប្បធម៌នេះ មិនមែនជាអ្នកស្រាវជ្រាវអាជីពទេ ប៉ុន្តែជាគ្រូបង្រៀន Ninh Van Dau ដែលជាគ្រូបង្រៀនអក្សរសាស្ត្រនៅវិទ្យាល័យ Dinh Tien Hoang (ឃុំ Ia Hdreh ខេត្ត Gia Lai ) និងសិស្សានុសិស្ស។

img-0637.jpg
ការប្រមូលរឿងនិទានប្រជាប្រិយ Jrai "Rit ទទួលបានអ្នកគាំទ្រវេទមន្ត" ។ រូបថត៖ មិញចូវ

សៀវភៅនេះមានរឿងនិទានចំនួន១២រឿងដូចជា៖ រិទ្ធ និងវេទមន្ត Fan, តេង ឡេង បក្សី, H'Lui Sisters, Snake Boy, Hunter, Cunning Rabbit, Lazy Tho... សាច់រឿងត្រូវបានកត់ត្រាពីរឿងព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិ និងវិចិត្រករប្រជាប្រិយ ហើយពោរពេញដោយមនុស្សធម៌៖ មនុស្សល្អជួបរឿងល្អ មនុស្សអាក្រក់ជួបសំណាងអាក្រក់ សរសើរទឹកចិត្តមនុស្សស្មោះស្ម័គ្រ។

លោកគ្រូ Ninh Van Dau បានចែករំលែកថា ស្រុក Krong Pa (ចាស់) គឺជាទឹកដីនៅផ្នែកខាងក្រោមនៃទន្លេ Ba ដែលមានអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ពិសេស។ ពីពិធីបុណ្យ ទំនៀមទម្លាប់ ភាសា និងការសរសេររបស់ជនជាតិចារាយ សុទ្ធតែបង្កើតកំណប់វប្បធម៌ដ៏ធំ និងសម្បូរបែប។ នៅក្នុងលំហូរវប្បធម៌នោះ អក្សរសិល្ប៍ប្រជាប្រិយ ជាពិសេសរឿងនិទានប្រជាប្រិយរបស់ជនជាតិជៃ ឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងជាក់លាក់ និងយ៉ាងរស់រវើក ឆ្លុះបញ្ចាំងពីសម្ភារៈ និងជីវិតខាងវិញ្ញាណរបស់ពួកគេ។

ប៉ុន្តែ​ពេល​សិប្បករ និង​ព្រឹទ្ធាចារ្យ​ភូមិ​បាត់​ខ្លួន​បណ្តើរៗ កំណប់​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​របស់​រឿងនិទាន​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់។ ក្នុងរយៈពេលជិតពីរទស្សវត្សរ៍នៃការងារនៅលើទឹកដីនេះសម្បូរទៅដោយដីល្បាប់នៃវប្បធម៌ (ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2007) បន្ថែមពីលើការបង្រៀន លោក Dau បានធ្វើការដោយមិនចេះនឿយហត់ជាមួយសិស្សរបស់គាត់ដើម្បីប្រមូល កត់ត្រា និងបកប្រែដើម្បីរក្សារតនសម្បត្តិខាងវិញ្ញាណនេះ។

img-2724.jpg
លោកគ្រូ Ninh Van Dau (ទី ៤ ពីស្តាំ) និងសិស្សរបស់គាត់ក្នុងដំណើរទៅភូមិដើម្បីប្រមូលរឿងនិទាន Jrai ។ រូបថត៖ មិញចូវ

ក្នុងនាមជាអ្នកបកប្រែភាគច្រើននៃអត្ថបទចារ៉ាយ-វៀតណាមនៅក្នុងបណ្តុំរឿងនិទានប្រជាប្រិយដែលបានបោះពុម្ពថ្មី លោកគ្រូ កប៉ា ពុល បានអត្ថាធិប្បាយថា៖ ក្មេងជំនាន់ក្រោយ ចារ៉ាយជាច្រើនមិនស្គាល់ភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ ខណៈដែលកំណប់នៃអក្សរសិល្ប៍ប្រជាប្រិយត្រូវបានកាន់កាប់ដោយមនុស្សចាស់ ហើយបានបន្សល់ទុកដោយផ្ទាល់មាត់។ បើ​មិន​បាន​ប្រមូល​និង​កត់ត្រា​ទេ ក្មេង​ជំនាន់​ក្រោយ​នឹង​ពិបាក​នឹង​មាន​ឱកាស​ចូល​ទៅ​កាន់​រាជធានី​វប្បធម៌​ដ៏​មាន​តម្លៃ​នេះ​ណាស់។

“លោក ដាវ មិនត្រឹមតែប្រមូល និងចងក្រងទុកប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងខិតខំបោះពុម្ពជាសៀវភៅ ដើម្បីបន្តដល់កូនចៅជំនាន់ក្រោយ។ រឿងនិទានប្រជាប្រិយ ចារ៉ាយ មិនត្រឹមតែសម្បូរតម្លៃ អប់រំ ឆ្លុះបញ្ចាំងពីជីវិតសហគមន៍តាំងពីបុរាណកាលប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងជួយឲ្យក្មេងជំនាន់ក្រោយរស់នៅបានល្អ គោរពធម្មជាតិ មនុស្ស និងសហគមន៍”។

បណ្តុំនៃរឿងនិទានប្រជាប្រិយ Jrai នេះក៏ឆ្លុះបញ្ចាំងពីទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធរវាងគ្រូ-សិស្ស-សហគមន៍។ ជាច្រើនទស្សវត្សរ៍កន្លងមក សិស្សជាច្រើនជំនាន់បានធ្វើដំណើរជាមួយលោក ដាវ ឆ្លងកាត់ភូមិជាច្រើន ដោយស្តាប់សិប្បករ និងព្រឹទ្ធាចារ្យភូមិនិទានរឿងចាស់ៗ។ ទាំងនេះក៏ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាដំណើរត្រឡប់ទៅរកឫសគល់ ដោយជួយសិស្សចារ៉ាឱ្យស្រឡាញ់ និងពេញចិត្តចំពោះអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ជនជាតិរបស់ពួកគេកាន់តែច្រើន។ ទន្ទឹមនឹងនោះ រួមចំណែកក្នុងការអភិរក្សនូវទិដ្ឋភាពវប្បធម៌ដ៏វិសេសវិសាលមួយ ដែលកំពុងតែបាត់បង់បន្តិចម្តងៗ ទៅតាមអាយុចាស់ជរា។

ការលះបង់របស់លោក ដាវ ចំពោះវប្បធម៌ប្រជាប្រិយ មានការកោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំងពីសំណាក់សិស្សានុសិស្ស និងសហការីរបស់គាត់។ លោក Trinh Van Binh នាយកសាលាវិទ្យាល័យ Dinh Tien Hoang បានអះអាងថា៖ “លោក Dau បានចូលរួមក្នុងវិស័យអប់រំនៅតំបន់ជួបការលំបាកអស់រយៈពេល ១៨ ឆ្នាំមកហើយ សាលាបានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់លោក Dau និងបង្កើតគ្រប់លក្ខខណ្ឌសម្រាប់លោកក្នុងដំណើរការប្រមូល និងកត់ត្រាអក្សរសិល្ប៍ប្រជាប្រិយ ដើម្បីបម្រើការបង្រៀន និងរៀនអក្សរសិល្ប៍ក្នុងមូលដ្ឋានឲ្យកាន់តែប្រសើរឡើង។ បំផុសគំនិត​យុវជន​ជំនាន់​ក្រោយ​ឱ្យ​រៀន​អក្សរសាស្ត្រ ជួយ​សិស្ស​ចារាយ​ឱ្យ​យល់​ដឹង និង​ឱ្យ​តម្លៃ​នូវ​មូលធន​វប្បធម៌​របស់​ពួកគេ​កាន់តែ​ប្រសើរ​»​។

“Rit Boy with the Magic Fan” គឺជាអំណោយខាងវិញ្ញាណរបស់លោកគ្រូ Ninh Van Dau សម្រាប់ជំនាន់សិស្សានុសិស្ស និងអ្នកដែលស្រលាញ់វប្បធម៌នៃតំបន់ខ្ពង់រាបភាគកណ្តាល។ សាច់រឿងត្រូវបានផ្សំឡើងដោយរឿងនិទាន បញ្ចេញពន្លឺជាមួយនឹងធាតុពិត និងអស្ចារ្យ ដែលនឹងនាំអ្នកអានចូលទៅក្នុង ការស្វែងយល់ពី ជីវិតខាងវិញ្ញាណរបស់ប្រជាជន Jrai ។

លោក Dau ចែករំលែកថា៖ "រឿងបុរាណក្នុងសៀវភៅគ្រាន់តែជាចំនួនតិចតួចប៉ុណ្ណោះដែលខ្ញុំបានប្រមូល និងកត់ត្រាក្នុងទស្សវត្សរ៍កន្លងមកនេះ។ ទោះបីជាខ្ញុំបានជួបប្រទះការលំបាកជាច្រើនក្នុងការស្វែងរកអ្នកបកប្រែក៏ដោយ ខ្ញុំនឹងព្យាយាមឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពដើម្បីបន្តណែនាំរឿងល្អៗបន្ថែមទៀតដល់អ្នកអាន"។

ប្រភព៖ https://baogialai.com.vn/thay-giao-vung-sau-ra-mat-tap-truyen-co-jrai-chang-rit-duoc-quat-than-post567216.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

បាត់​ខ្លួន​ក្នុង​ការ​បរបាញ់​ពពក​នៅ Ta Xua
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La
ចង្កៀងគោម - អំណោយពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះនៅក្នុងការចងចាំ
អញ្ចឹងគាត់ - ពីអំណោយពីកុមារភាពដល់ការងារសិល្បៈរាប់លានដុល្លារ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;