Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ប្រទេសវៀតណាមកំពុងបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវជាង១ម៉ឺននាក់។

Việt NamViệt Nam12/07/2024


នាព្រឹកថ្ងៃទី១២ ខែកក្កដា នៅសាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long បានរៀបចំសន្និសីទបូកសរុបការបណ្តុះបណ្តាល និងការគ្រប់គ្រងនិស្សិតឡាវក្នុងឆ្នាំសិក្សា ២០២៣-២០២៤ និងផែនការសម្រាប់ឆ្នាំសិក្សា ២០២៤-២០២៥ នៅវៀតណាម។ សន្និសីទនេះមានតំណាងជាង 100 នាក់មកពីក្រសួង អប់រំ និងកីឡាឡាវ ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ថ្នាក់ដឹកនាំមន្ទីរអប់រំ និងកីឡាខេត្ត ក្រុងឡាវ ថ្នាក់ដឹកនាំខេត្ត Vinh Long និងតំណាងសាកលវិទ្យាល័យចំនួន 50 នៅទូទាំងប្រទេសដែលបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2023-2024។

ជាពិសេស សន្និសីទនេះដឹកនាំដោយលោកបណ្ឌិត Phankhavong Samlane អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និង កីឡា ឡាវ និងសាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Nguyen Van Phuc អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលវៀតណាម។

អ្វីដែលពិបាកបំផុតគឺនៅតែជាភាសា។

យោងតាមព័ត៌មានពីនាយកដ្ឋានអប់រំ និងវប្បធម៌ ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2023-2024 នឹងមាននិស្សិតឡាវសរុបចំនួន 10,190 នាក់ដែលកំពុងសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ និងមហាវិទ្យាល័យក្នុង 54 ខេត្ត-ក្រុងនៃប្រទេសវៀតណាម។ ក្នុងនោះ វិស័យរដ្ឋបាលមាន ៨.៤៧៨ នាក់ វិស័យសន្តិសុខ ៨២៧ នាក់ និងវិស័យការពារជាតិ ៨៨៥ ។

LHS ដែលកំពុងសិក្សាគ្រប់កម្រិតរួមមាន បរិញ្ញាបត្រក្រោយឧត្តមសិក្សា 170 នាក់ អ្នកឯកទេស 1 នាក់ អនុបណ្ឌិត 637 នាក់ សាកលវិទ្យាល័យ 5.433 មហាវិទ្យាល័យ 1.478 វិទ្យាល័យ 27 វិទ្យាល័យ 1.342 ភាសាវៀតណាមត្រៀម និង 531 ការអប់រំទូទៅ។

Việt Nam đang đào tạo hơn 10.000 lưu học sinh Lào- Ảnh 1.

និស្សិតឡាវនៅសាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long

តំណាង​នាយកដ្ឋាន​នេះ​បាន​និយាយ​ថា មាន​ការ​លំបាក​មួយ​ចំនួន​សម្រាប់​និស្សិត​ឡាវ​ពេល​ទៅ​សិក្សា​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម។ ជាពិសេស សិស្សមួយចំនួនមានចំណេះដឹងផ្នែកវិទ្យាសាស្ត្រធម្មជាតិនៅមានកម្រិត ប៉ុន្តែចុះឈ្មោះសិក្សាផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ ឱសថស្ថាន និងព័ត៌មានវិទ្យា។ នៅពេលពួកគេមកសិក្សាភាសាវៀតណាម ឬពេលចូលរៀនជាផ្លូវការ ពួកគេជួបការលំបាក ដែលនាំឱ្យសិស្សមួយចំនួនបោះបង់ការសិក្សា ឬស្នើសុំប្តូរទៅរៀនជំនាញផ្សេងទៀត។

លើសពីនេះ ពេលវេលាសិក្សាភាសាវៀតណាមគឺខ្លីពេក ដូច្នេះសិស្សមិនអាចធានាថា ពួកគេមានចំណេះដឹងដើម្បីចូលរៀនឆ្នាំទី 1 នៃសាកលវិទ្យាល័យឡើយ។ ឬអ្នកដែលសិក្សាថ្នាក់អនុបណ្ឌិត ឬបណ្ឌិតពិបាកសរសេរនិក្ខេបបទ ឬនិក្ខេបបទរបស់ពួកគេ។ ករណីជាច្រើនតម្រូវឱ្យពន្យារពេលសិក្សារបស់ពួកគេ ឬត្រូវបានបង្ខំឱ្យបោះបង់ការសិក្សាដោយស្ថាប័នបណ្តុះបណ្តាលវៀតណាម។

មានវត្តមាននៅក្នុងសន្និសិទនេះ ភីមម៉ា សូនប៊ុនមី និស្សិតដែលទើបតែបញ្ចប់ថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រឱសថសាស្រ្តឆ្នាំទី 1 នៅសាកលវិទ្យាល័យគុយឡុង បានសម្តែងថា ការលំបាកធំបំផុតគឺភាសា។ “ភាសាវៀតណាមពិបាកបញ្ចេញសំឡេង ព្រោះវាមានសំនៀងច្រើន ដូច្នេះហើយ ទោះបីខ្ញុំទទួលបានជំនាញភាសាវៀតណាម ដើម្បីចូលសកលវិទ្យាល័យជាផ្លូវការក៏ដោយ ប៉ុន្តែដំបូងឡើយ ខ្ញុំនៅតែមានការលំបាកក្នុងការស្រូបយកការបង្រៀនក្នុងថ្នាក់ ក៏ដូចជាពេលទំនាក់ទំនងជាមួយសាស្ត្រាចារ្យ។ ខ្ញុំបានកត់ចំណាំយឺតៗ ហើយត្រូវត្រលប់ទៅបកប្រែវិញ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ភាសាវៀតណាមរបស់ខ្ញុំគឺប្រសើរជាងឥឡូវនេះ”។

កញ្ញា Thongthilat Minly និស្សិតស្រីដែលកំពុងរៀនភាសាវៀតណាម ក៏បានបញ្ចេញមតិថា ភាសាវៀតណាមពិបាកខ្លាំងណាស់ ដូច្នេះហើយនាងត្រូវប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំង ដើម្បីឈានទៅដល់កម្រិតដែលត្រូវការ មុននឹងចូលរៀនមុខជំនាញគ្រប់គ្រងពាណិជ្ជកម្មជាផ្លូវការ។

អ្នកគួរតែរៀនភាសាវៀតណាមមុនពេលទៅវៀតណាម។

ប្រឈមមុខនឹងការលំបាកផ្នែកភាសានៅពេលដែលនិស្សិតអន្តរជាតិឡាវទៅសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ អនុបណ្ឌិត និងបណ្ឌិតនៅប្រទេសវៀតណាម តំណាងសាកលវិទ្យាល័យ សេដ្ឋកិច្ចជាតិ បាននិយាយថា ពេលចូលសាលា និស្សិតអន្តរជាតិឡាវត្រូវបានធ្វើតេស្តជំនាញវៀតណាមដើម្បីចាត់ថ្នាក់។ បើ​ឆ្លង​ផុត គេ​នឹង​ចុះ​ឈ្មោះ​ជា​ផ្លូវ​ការ។ ប្រសិនបើពួកគេមិនបំពេញតម្រូវការចូលរៀនទេ ពួកគេត្រូវតែចូលរួមក្នុងកម្មវិធីបង្រៀនភាសាវៀតណាមបន្ទាប់ពីម៉ោងសិក្សាធម្មតា។ ក្រោយ​បញ្ចប់​ឆ្នាំ​ទី​១ គេ​ត្រូវ​ប្រឡង​វៀតណាម​ឡើង​វិញ។ បើ​ប្រឡង​ជាប់​នឹង​បន្ត​ការ​សិក្សា​នៅ​ឆ្នាំ​ទី​២។

គេដឹងថាសាលានេះបានបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវតាំងពីឆ្នាំ ១៩៨៦ ហើយបច្ចុប្បន្នមាននិស្សិតចំនួន ១៩១ នាក់ ក្នុងនោះនិស្សិតសាកលវិទ្យាល័យចំនួន ១០១ នាក់ និស្សិតថ្នាក់អនុបណ្ឌិតចំនួន ៨៥ នាក់ និងវេជ្ជបណ្ឌិតចំនួន ៥ នាក់។

Việt Nam đang đào tạo hơn 10.000 lưu học sinh Lào- Ảnh 2.

ស្ថានទូតឡាវប្រចាំនៅវៀតណាម ប្រគល់ប័ណ្ណសរសើរដល់និស្សិតឡាវឆ្នើម

ទន្ទឹមនឹងនោះ លោក Nguyen Van Hieu នាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យ Da Nang នៃការអប់រំ បាននិយាយថា ក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2023-2024 សាលាមាននិស្សិតអន្តរជាតិចំនួន 400 នាក់មកពី 25 ប្រទេស និងដែនដី ក្នុងនោះជិត 50% ជានិស្សិតឡាវ។ លោក ហៀវ បានជម្រាបថា “សាលារៀបចំការចងក្រងកម្មវិធីសិក្សាភាសាវៀតណាមដាច់ដោយឡែកសម្រាប់ជនបរទេស ដើម្បីគាំទ្រពួកគេឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើងក្នុងការទទួលបានចំណេះដឹង”។

លោកសាស្ត្រាចារ្យ Nguyen Ngoc Trung នាយករងនៃសាកលវិទ្យាល័យអប់រំទីក្រុងហូជីមិញបានអត្ថាធិប្បាយថា និស្សិតឡាវដែលកំពុងសិក្សានៅសាលាមានភាពឧស្សាហ៍ព្យាយាម ឧស្សាហ៍ព្យាយាម និងមានវិន័យ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅពេលដែលពួកគេចាប់ផ្តើមមុខជំនាញ ជាពិសេសជំនាញពិបាកៗក្នុងភាសា និងវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម ពួកគេប្រឈមមុខនឹងឧបសគ្គជាច្រើនក្នុងការទទួលបានចំណេះដឹង។

"សាលាបានពង្រឹងកម្មវិធីសិក្សាផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ LHS ហើយសាស្ត្រាចារ្យក៏ផ្តល់ការបង្រៀនបន្ថែមផងដែរ ដោយផ្តល់អាទិភាពដល់ Lao LHS ក្នុងការបញ្ចេញមតិ។ រយៈពេលបណ្តុះបណ្តាលសម្រាប់ Lao LHS ច្រើនតែយូរជាងរយៈពេលបណ្តុះបណ្តាលធម្មតា ដោយសារបញ្ហាភាសា។ លើសពីនេះ សិស្សមួយចំនួនត្រូវផ្លាស់ប្តូរមុខជំនាញរបស់ពួកគេ។ ដូច្នេះការប្រឹក្សាការងារសម្រាប់សិស្សមុនពេលពួកគេបញ្ជូនទៅសិក្សាគឺមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់"។

ពិភាក្សាអំពីបញ្ហានេះបន្ថែមទៀត អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល លោក Nguyen Van Phuc បានទទួលស្គាល់ថា ការបណ្តុះបណ្តាលរបស់ LHS របស់ឡាវបន្តសម្រេចបានលទ្ធផលវិជ្ជមានជាច្រើន ហើយគុណភាពក៏កាន់តែមានភាពប្រសើរឡើង។ និស្សិត LHS បានខិតខំប្រឹងប្រែងសិក្សា និងអនុវត្តដោយឧស្សាហ៍ព្យាយាម បានទទួលរង្វាន់ជាច្រើន ហើយចំនួននិស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សាក៏មានច្រើន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការពិតពួកគេនៅតែប្រឈមមុខនឹងការលំបាកជាមួយភាសាវៀតណាម ហើយនៅពេលសិក្សាមុខជំនាញទាក់ទងនឹងសុខភាព និងបច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មាន។

“ដើម្បីសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ និស្សិតត្រូវសម្រេចបានកម្រិតភាសាវៀតណាម B2 ក្នុងក្របខណ្ឌជំនាញភាសាបរទេស 6 កម្រិត។ បច្ចុប្បន្ននេះ ក្រសួងអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាលបានចាត់ឱ្យសាកលវិទ្យាល័យចំនួន 20 រៀបចំការប្រឡង និងចេញវិញ្ញាបនបត្រភាសាវៀតណាមដល់ជនបរទេស។ ក្រសួងអប់រំនៃប្រទេសទាំងពីរក៏បានកំណត់ថា និស្សិតអន្តរជាតិក្រោមកិច្ចព្រមព្រៀងត្រូវសិក្សាភាសាវៀតណាមរយៈពេល 4 ខែនៅប្រទេសឡាវ បន្ទាប់មកបន្តទៅប្រទេសវៀតណាមដើម្បីសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ B2 បន្ថែមមួយឆ្នាំ។ សិក្សាពី 6 ខែទៅ 1 ឆ្នាំមុនពេលទៅប្រទេសវៀតណាម ប៉ុន្តែដើម្បីឱ្យមានភាពងាយស្រួល សិស្សានុសិស្សគួរតែសិក្សាភាសាវៀតណាមនៅឡាវឱ្យបានយូរតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន»។

ផ្តល់អាហារូបករណ៍ និងសាងសង់អន្តេវាសិកដ្ឋានសម្រាប់និស្សិតឡាវ

សាស្ត្រាចារ្យរង Dr. Luong Minh Cu នាយកសកលវិទ្យាល័យ Cuu Long បានឲ្យដឹងថា សាលាបានបណ្តុះបណ្តាលនិស្សិតឡាវតាំងពីឆ្នាំ ២០១៥ ដែលមាននិស្សិតសរុបចំនួន ៧៣៥ នាក់។ ក្នុង​នោះ ១៥​នាក់​ជា​អនុបណ្ឌិត ៨១​នាក់ ជា​និស្សិត​សាកល​វិទ្យាល័យ ១៤​នាក់ ជា​និស្សិត​មហាវិទ្យាល័យ និង ១២៣​នាក់​កំពុង​សិក្សា​ភាសា​វៀតណាម។

មក​ដល់​ពេល​នេះ សាលា​បាន​ផ្តល់​វិញ្ញាបនបត្រ​ភាសា​វៀតណាម​ដល់ 502 LHS។ បច្ចុប្បន្ននេះ មាន Lao LHS ចំនួន 57 កំពុងសិក្សានៅសាលា ហើយក្នុងឆ្នាំសិក្សា 2024-2025 សាលាត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងបន្តស្វាគមន៍ Lao LHS ចំនួន 45 នាក់។

ឆ្នាំ​សិក្សា​នេះ សាលា​បាន​ផ្តល់​អាហារូបករណ៍​ចំនួន ១០ កន្លែង​ដល់​ខេត្ត​សៀង​គួង។ ថ្ងៃនេះ សាលាបន្តផ្តល់អាហារូបករណ៍១០កន្លែង ដល់ក្រសួងអប់រំ និងកីឡាឡាវ អាហារូបករណ៍២៥កន្លែង ទៅខេត្តសាឡាវ៉ាន់ សេកុង ចំប៉ាសាក់…

ដើម្បីជួយសម្រួលដល់និស្សិតឡាវដែលចង់ទៅសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យនៅប្រទេសវៀតណាម សាកលវិទ្យាល័យ Cuu Long ក៏បានបើកមជ្ឈមណ្ឌលភាសាវៀតណាមនៅទីក្រុងវៀងចន្ទន៍ រដ្ឋធានីនៃប្រទេសឡាវផងដែរ។ មុន​ពេល​សិក្សា​នៅ​សាលា សិស្ស​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាត់​ភាសា​វៀតណាម​រយៈពេល ១២ ខែ។ ទាក់ទងនឹងវិស័យវេជ្ជសាស្រ្ដ និងឱសថ សាស្ត្រាចារ្យរងបណ្ឌិត Luong Minh Cu បានឲ្យដឹងថា ប្រទេសឡាវគួរតែជ្រើសរើសនិស្សិតដែលមានសមត្ថភាពសិក្សាល្អ និងជំនាញភាសាវៀតណាម ដើម្បីអាចសិក្សាបាន។

សាស្ត្រាចារ្យរង វេជ្ជបណ្ឌិត Luong Minh Cu បានបន្ថែមថា សាលាកំពុងសាងសង់អន្តេវាសិកដ្ឋានសម្រាប់ LHS ដែលភាគច្រើនជានិស្សិតឡាវ និងកម្ពុជា។

ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/hon-10000-luu-hoc-sinh-lao-dang-duoc-dao-tao-o-54-tinh-thanh-tai-viet-nam-185240712131145244.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

គយគន់វាលថាមពលខ្យល់តាមឆ្នេរសមុទ្រ Gia Lai ដែលលាក់នៅក្នុងពពក
ហាងកាហ្វេនៅទីក្រុងហាណូយមានភាពមមាញឹកជាមួយនឹងការតុបតែងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលសរទរដូវ ដែលទាក់ទាញយុវជនជាច្រើនមកទទួលយកបទពិសោធន៍
“រដ្ឋធានីអណ្តើកសមុទ្រ” របស់វៀតណាមត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាអន្តរជាតិ
បើកការតាំងពិព័រណ៌រូបថតសិល្បៈ 'ពណ៌ជីវិតរបស់ជនជាតិវៀតណាម'

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
Royal poinciana ផ្កានៅមាត់ទន្លេ Perfume
Royal poinciana ផ្កានៅមាត់ទន្លេ Perfume