국립 정치 출판사 수탓(Su That)의 보 반 베(Vo Van Be) 부국장 겸 부편집장이 이끄는 대표단과 라오 국립 도서 출판 및 유통사(Lao National Book Publishing and Distribution)의 싸인하폰 아눌랏(Xaynhaphon Anulat) 이사 겸 편집장이 이끄는 대표단 간의 회의에서, 양측은 지난 시간 동안 두 출판사 간의 협력 성과를 평가하고 향후 협력 내용에 대해 논의했습니다.

동지 Xaynhaphon Anulat (좌측, 앉은 사람)과 동지 Vo Van Be가 근무록에 서명했습니다.

오랜 세월 특별하고 포괄적인 우호 협력 관계를 구축하고 유지해 온 트루스 민족 정치 출판사는 라오 민족 출판 및 도서 유통사와 긴밀하고 지속적인 협력 관계를 구축했습니다. 수많은 귀중한 베트남 출판물이 선정되어 라오스어로 번역 출판되었으며, 이를 통해 양국, 양국, 그리고 양국 국민 간의 연대, 우정, 그리고 상호 이해를 더욱 공고히 하고 강화하는 데 적극적으로 기여하고 있습니다.

특히, 베트남 공산당 중앙위원회 상임위원회의 지시(라오스 정보문화관광부 제안에 따름)를 이행하기 위해, 2018년부터 현재까지 Truth National Political Publishing House는 라오스 국립도서출판유통사와 기타 라오스 기관과 긴밀하고 효과적으로 협력하여 대표적이고 가치 있는 베트남 정치 이론서를 선정하여 라오스어로 번역하여 출판하고, 이를 당, 국가, 부처, 지부, 지방 및 라오스 사회정치 조직의 지도자들에게 참고 자료 및 학습 경험으로 제공하고 있습니다.

2023년부터 2025년까지만 해도 트루스 국립 정치 출판사(Truth National Political Publishing House)는 귀중한 도서 시리즈를 포함하여 50권의 라오어 도서를 출판했습니다 . 이 출판된 도서들은 객관성과 과학성을 보장하는 진정하고 신뢰할 수 있는 정보의 원천을 제공하고, 당의 정책 및 지침, 베트남 국가의 정책 및 법률, 베트남의 혁신 관행 및 국제 사회의 상황에 대한 최신 정보를 업데이트하며, 라오스 독자들의 참고, 학습 및 연구 요구를 면밀히 파악하여 라오스 관리들과 당원들의 열렬한 호응을 얻었습니다.

또한 회의에서 진실국가정치출판사의 부국장 겸 부편집장인 보반베 동지는 라오국립출판사와 서적유통사에 2025년 라오스에 기증된 서적의 번역, 편집, 평가 및 출판 진행 상황을 보고하고, 동시에 라오국립출판사와 서적유통사가 번역 평가 및 편집을 긴밀히 협조하여 2025년에 라오스로 번역된 15권의 서적이 출판의 진행과 질을 보장하도록 요청했습니다.

라오스 방문 및 업무 기간 동안, 진실의 국가정치출판사 대표단은 라오스 국립출판사 및 도서유통공사가 마련한 풍부하고 과학적인 업무 프로그램과 함께 열렬하고 사려 깊은 환영을 받았습니다. 대표단은 라오스 주재 베트남 대사관, 라오스 문화관광부, 그리고 여러 라오스 기관 및 단체를 방문하여 협력했습니다.

뉴스 및 사진: 항응아(라오스 비엔티안 출신)

    출처: https://www.qdnd.vn/van-hoa/sach/doan-dai-bieu-nha-xuat-ban-chinh-tri-quoc-gia-su-that-tham-va-lam-viec-tai-lao-849008