호치민시 역사 박물관 관장인 Hoang Anh Tuan 박사가 회의에서 연설했습니다.
국제 협력 및 이중 언어 과학 작업
이 행사에서는 호치민시 역사 박물관과 SOAS가 공동으로 제작한 두 개의 이중 언어 연구 출판물이 공식적으로 소개되었습니다.
+ 에피소드 1: 홍강에서 메콩강까지 – 호치민시 역사 박물관의 걸작들
+ 에피소드 2: 신성한 용이 날아오르다 – 베트남의 다문화 예술
이 두 권은 박물관과 국제 학계가 6년간 진행한 학제 간 연구 협력의 결과물이며, 동남아시아 문화유산 및 미술 서적 전문 출판사인 태국의 리버 북스 출판사(River Books Publishing House)의 지원을 받았습니다. 이 책은 베트남 문화유산의 대표적인 유물들을 현대 고고학, 미술, 그리고 문화 연구의 관점에서 소개하며, 심도 있고 면밀한 학문적 접근을 보여줍니다.
다차원 학술교류 포럼
이 행사에서는 다음을 포함한 8명의 유명 국내외 연구자들의 발표가 있었습니다.
+ Hoang Anh Tuan 박사 – 호치민시 역사박물관 관장
+ Peter Sharrock 박사 – 지역 파트너십 디렉터, Alphawood 프로그램 – SOAS University College, 런던 대학교
+ Narisa Chakrabongse 여사 – River Books(태국) 이사
+ Nguyen Khanh Trung Kien 박사 - 남부 사회 과학 연구소 부소장
+ 연구원 Tran Ky Phuong
+ Nguyen Thi Tu Anh 박사 – 사회과학 및 인문학 대학 문화학부 강사
+ Pham Ngoc Uyen 박사 - 호치민 시립미술관 부관장
+ 응오 안 다오 박사 – 사회과학 및 인문학 대학 문화학부 부학장.
피터 샤록 박사가 새로운 연구를 소개합니다.
발표자들은 두 권의 저서를 통해 얻은 새로운 연구 결과를 공유했습니다. 발표 주제는 다음과 같습니다. 동즈엉 불교와 중부 지역의 불교 건축에 대한 새로운 발견, 참파 미술과 힌두교 연구에 대한 학제적 접근, 빈프억 지역의 탄트론 유적, 꾸라오참 지역의 쭈다우 도자기, 바리아붕따우 지역의 낌롱 주거지 및 매장지, 그리고 베트남-인도-동남아시아 간 문화 교류 현상 등입니다.
글로벌 지식에 대한 적극적인 역할 형성
이 학술 행사는 새로운 연구 결과를 소개할 뿐만 아니라, 박물관-대학-국제 출판 기관 간의 효과적인 협력 모델을 보여주는 자리이기도 합니다. 이 행사는 베트남 문화유산의 국제화 과정에서 한 걸음 더 나아가, 베트남 연구 기관들이 문화유산에 대한 세계적인 지식 창출에 있어 점점 더 적극적으로 역할을 수행하고 있음을 확인하는 데 기여합니다.
국제 출판 두 권은 River Books를 통해 널리 배포되고 있으며, 곧 국내외 도서관, 대학, 박물관에서 판매될 예정이며, 이를 통해 베트남 문화유산에 대한 접근성이 확대되고 전 세계 학계에서 이를 공유할 수 있게 될 것입니다.
대표단과 손님들이 기념사진을 찍었습니다.
출처: https://www.baotanglichsutphcm.com.vn/ban-tin/nhin-lai-qua-khu-ket-noi-the-gioi-di-san-viet-duoi-lang-kinh-lien-nganh
댓글 (0)