팜 민 찐 총리와 파에통탄 친나왓 태국 총리는 베트남과 태국의 관계를 포괄적 전략적 동반자 관계로 격상했다고 발표했습니다. (사진: 즈엉 지앙/VNA)
5월 16일, 베트남 정부와 태국 왕국 정부 간 제4차 합동 내각 회의 직후, 정부 본부에서 팜민친 총리 와 파에통탄 친나왓 태국 왕국 총리가 기자들과 만나 두 정부 간 합동 내각 회의 결과를 발표하고 베트남과 태국이 양자 관계를 포괄적 전략적 동반자 관계로 격상한다고 발표했습니다.
VNA는 공동 성명서 전문을 정중히 소개합니다.
베트남과 태국 간 포괄적 전략적 파트너십 관계 격상 공동성명
1. 베트남과 태국은 1976년 수교 이래 상호 신뢰와 이해를 바탕으로 양호하고 포괄적인 관계를 구축해 왔습니다. 2013년 체결된 베트남-태국 전략적 동반자 관계는 모든 분야에서 양국 협력을 심화하는 데 기여하여 양국과 양국 국민에게 실질적인 혜택을 가져다주었습니다.
2. 평화, 독립, 자립, 안보에 대한 공동의 이익과 열망, 번영, 지속 가능한 개발, 유엔 헌장을 포함한 국제법 준수는 끊임없이 성장하는 양국 관계의 튼튼한 기반입니다.
3. 베트남과 태국의 양자 관계를 새로운 차원으로 끌어올리기 위해 베트남 사회주의 공화국의 총리 Pham Minh Chinh 각하와 태국 왕국의 총리 Paetongtarn Shinawatra 각하가 2025년 5월 15-16일 베트남을 공식 방문하는 동안 제4차 베트남-태국 공동 내각 회의에서 양자 관계를 포괄적 전략적 동반자 관계로 격상한다고 공동 발표했습니다. 이는 두 나라 간의 점점 더 깊고 포괄적인 협력 관계에 대한 공통된 기대를 반영합니다.
4. 양국은 포괄적 전략적 동반자 관계 수립을 선언함으로써 국제법과 서로의 독립성, 주권, 영토 보전, 공동 이익 및 정치 제도에 대한 존중을 바탕으로 모든 협력 분야를 더욱 공고히 하고 강화하기로 약속합니다.
5. 이를 바탕으로 양국은 (1) 지속 가능한 평화를 위한 파트너십, (2) 지속 가능한 개발을 위한 파트너십, (3) 지속 가능한 미래를 위한 파트너십을 포함한 실질적인 기둥을 바탕으로 평화, 안정 및 공동 번영을 위한 베트남-태국 포괄적 전략적 파트너십의 새로운 장을 열기로 합의했습니다.
팜 민 찐 총리와 파에통탄 친나왓 태국 총리가 양국 협력 문서 교환식에 참석했다. (사진: 즈엉 지앙/VNA)
지속 가능한 평화를 위한 파트너십
정치·국방·안보 협력 더욱 심화
6. 양측은 당, 국가, 정부, 국회, 인민, 지방, 기업 등 모든 채널을 통한 대표단 교류와 협력을 통해 양국 간 신뢰를 더욱 증진해 나가기로 합의했으며, 여기에는 베트남, 태국에서 양국 총리 간 연례 회동을 개최하거나 다자간 회의를 개최하는 것도 포함된다.
7. 양측은 새로운 상황에 따라 2022년부터 2027년까지 강화된 전략적 동반자 관계 이행을 위한 행동 프로그램을 기반으로 2025년부터 2030년까지 베트남-태국 포괄적 전략적 동반자 관계 이행을 위한 행동 프로그램을 개발하기로 합의했습니다. 양측은 또한 양국 간 협력을 증진하기 위한 법적 기반을 마련하기 위해 2023년 12월에 체결된 베트남 국회와 태국 하원 간 협력 협정을 효과적으로 이행하기로 약속했습니다. 양측은 또한 공동 내각, 양자 협력 공동위원회, 국방 정책 대화, 범죄 예방 및 통제 및 안보 문제에 관한 고위급 대화, 정치 및 안보에 관한 공동 실무 그룹, 정치 협의와 같은 양자 협력 메커니즘을 지속적으로 효과적으로 이행하기로 합의했습니다.
8. 양측은 합동 순찰, 전문 지식 공유, 교육·훈련, 정보 교환, 장교 교류 등을 통해 양국 국방부와 해군, 공군, 해안경비대 등 양국 군 간의 협력을 증진해 나가기로 합의했습니다. 또한 양측은 방산, 군 의료, 수색·구조, 해상 치안 유지 등 새로운 협력 분야를 확대해 나가기로 했습니다.
9. 양측은 어떠한 개인이나 단체도 한 국가의 영토를 이용하여 다른 국가에 대한 활동을 수행하는 것을 허용하지 않겠다는 공약을 재확인했습니다. 양측은 안보 분야 협력을 더욱 강화하고, 마약 밀매, 불법 이민, 인신매매, 무기 밀매, 테러, 자금 세탁, 국제 경제 범죄, 첨단 기술 범죄, 환경 범죄를 포함한 초국가적 범죄의 예방 및 대응에 협력하기로 합의했습니다. 또한 양측은 불법·비보고·비규제(IUU) 어업의 예방 및 대응에 긴밀히 협력하기로 했습니다.
10. 양측은 법률 및 사법 분야 협력을 강화하기로 합의하고, 양국이 체결한 범죄 예방 및 통제, 수형자 인도, 형사 집행 협력에 관한 협정을 효과적으로 이행하기로 약속했습니다. 양측은 또한 범죄인 인도 협정 및 형사사법공조 협정 협상에서 긴밀히 협력을 지속하고, 특히 여성과 아동을 대상으로 한 인신매매 근절 및 인신매매 피해자 지원을 위한 양자 협력 협정을 연구, 개정 및 보완하기로 합의했습니다. 양측은 2015년 체결된 베트남 법무부와 태국 법무부 간 협력 양해각서를 효과적으로 이행하고, 법과 사법 분야 다자 포럼에서 상호 지원과 협조를 더욱 강화하며, 양국 법 집행 기관 간 범죄 예방 및 통제 협력을 위한 유리한 법적 통로를 마련하기 위한 기타 적절한 협력 협정 체결 가능성을 검토하기로 했습니다.
다자간, 지역 및 국제 협력을 촉진합니다
11. 양측은 유엔(UN), 세계무역기구(WTO), 아시아태평양경제협력체(APEC), 아시아유럽정상회의(ASEM) 및 의회 포럼을 포함한 지역 및 국제 포럼에서 양국 간 협력을 증진하기로 합의했으며, 특히 평화와 안보, 국제 평화 유지, 인도적 구호, 지속 가능한 개발 및 세계적 도전에 대한 대응 등 공통의 문제에 관해 협력을 증진하기로 했습니다.
12. 양측은 아세안 및 아세안 주도 메커니즘 내에서 긴밀한 협력과 협의를 유지하기로 합의했습니다. 양측은 아세안의 연대, 중심성, 그리고 아세안 공동체 비전 2045와 그 전략 계획의 수립 및 실현을 포함한 아세안 공동체 구축 과정 가속화를 위한 노력을 증진하기로 약속했습니다. 또한 디지털 전환, 에너지 전환, 녹색 경제, 순환 경제 등 경제 성장과 지속가능발전의 원동력이 되는 분야에서 협력을 강화하고, 새로운 지역 및 국제적 도전에 대응하기로 약속했습니다. 양측은 특히 메콩 소지역을 포함한 소지역 개발에서 아세안의 역할 강화의 중요성을 강조했습니다.
13. 양측은 회복력 있고 지속가능한 메콩 소지역을 위해 아예야르와디-차오프라야-메콩 경제협력전략(ACMECS), 메콩강위원회(MRC), 광역메콩소지역(GMS) 및 기타 메콩 협력 프레임워크 등 메콩 소지역 협력 메커니즘의 공조 강화에 대한 의지를 확인했습니다. 양측은 소지역 협력 프레임워크와 아세안 공동체 구축 과정 간의 통합, 보완성 및 연계성을 증진하여 개발 격차를 해소하고 아세안의 포괄적 발전을 촉진하기로 합의했습니다. 또한 양측은 수자원의 효과적이고 지속가능한 관리, 보호 및 이용, 기후변화, 연무 오염, 식량 안보를 포함하되 이에 국한되지 않는 초국경적 과제에 대응하기 위해 협력하기로 약속했습니다. 양측은 메콩 소지역 내 다른 국가들과 공동 관심 분야에서 3자 협력 가능성을 모색하기로 합의했습니다.
14. 양측은 동남아시아 해역, 특히 동해에서 평화, 안정, 안보, 안전, 그리고 항행 및 상공비행의 자유를 증진하기 위해 상호 및 역내외 다른 국가들과 공조하기로 합의했으며, 이를 통해 동해에 대한 ASEAN의 일관된 입장을 재확인했습니다. 양측은 긴장을 복잡하게 하거나 고조시켜 평화와 안정에 영향을 미칠 수 있는 활동의 중요성을 확인하고 자제할 것을 촉구했습니다. 양측은 복잡성을 가중시킬 수 있는 행동을 자제할 것을 강조하고, 법적 및 외교적 절차에 대한 완전한 존중을 바탕으로 1982년 유엔 해양법 협약(UNCLOS)을 포함한 국제법에 따라 무력의 위협이나 사용 없이 분쟁을 평화적으로 해결할 것을 촉구했습니다. 양측은 1982년 유엔 해양법 협약이 해상 및 해양에서의 모든 활동을 규제하는 법적 틀을 제시했음을 재확인했습니다. 양측은 동해 당사국 행동선언(DOC)의 완전하고 효과적인 이행에 대한 지지를 재확인하는 한편, 특히 1982년 유엔해양법협약(UNCLOS)을 비롯한 국제법에 따라 동해에서 효과적이고 실질적인 행동강령(COC)의 조기 채택을 위한 유리한 환경을 조성하기로 했습니다.
팜 민 찐 총리와 파에통탄 친나왓 태국 총리는 베트남 산업통상부와 태국 상무부 간 경제·무역 협력에 관한 양해각서(MOU) 체결식에 참석했습니다. (사진: 즈엉 지앙/VNA)
지속 가능한 개발을 위한 파트너십
경제협력 강화
15. 양측은 무역 및 투자 흐름을 확대하기 위해 정부 간, 기관, 지방자치단체, 기업 간 긴밀한 협력 메커니즘을 증진하기로 합의했습니다. 양측은 "호혜와 상생"의 정신에 따라 경제력 강화를 위해 협력과 상호 지원을 통해 양국 경제 간 연계성을 증진하기로 약속했습니다.
16. 양측은 주요 무역 파트너로서 서로의 역할을 인정하고, 무역 장벽을 완화하고 더욱 균형 잡히고 상호 이익이 되는 양자 무역을 향해 협력을 강화해 나가기로 약속했습니다. 양측은 양국 정상이 합의한 250억 달러 규모의 쌍무 무역 목표 달성을 위해 노력하며, 향후 새로운 목표를 조속히 설정해 나갈 것입니다. 무역 보호 분야에서 양측은 객관성, 투명성, 공정성, 각국의 법률 준수, 그리고 세계무역기구(WTO)의 공약에 따라 조사를 진행하기로 약속했습니다. 또한 양측은 이 분야에서 양국 간 주요 현안에 대한 협력과 정보 교류를 강화하기로 합의했습니다.
17. 양측은 한 국가 기업이 상대국 시장에서 투자와 장기 사업을 확대하도록 장려한다. 양측은 가치 사슬에 더욱 깊이 참여하고 지속 가능한 사업 활동을 강화하기 위해 상호 협력하고 지원하기로 약속한다. 양측은 현재 세계 무역 긴장의 영향을 완화하기 위해 우호적인 사업 환경을 조성하는 것을 목표로 한다.
18. 양측은 노동, 고용 및 사회보장 분야에서 협력을 강화하기로 합의했으며, 여기에는 베트남과 태국 간 노동 협력에 관한 새로운 양해각서와 태국 왕국에서 일할 베트남 근로자 모집에 관한 협정의 조기 서명이 포함됩니다.
19. 양측은 양국 관계 기관 간 긴밀한 공조와 협력을 장려하며, 특히 교통, 세관, 금융, 은행 등 협력 분야에서 양국 간 및 제3국으로의 무역, 운송, 상품 이동을 더욱 원활하게 하고, 특히 국경 검문소에서의 협력을 강화하기로 했습니다. 양측은 양국 중앙은행 간 경험을 공유하고 협력을 증진하기로 합의했으며, 특히 국경 간 지급, 은행 검사 및 감독, 금융 혁신 분야에서 협력을 강화하기로 했습니다.
20. 양측은 아세안 상품무역협정(ATIGA) 및 역내포괄적경제동반자협정(RCEP) 등 양국이 가입한 경제 체계 및 자유무역협정을 효과적으로 활용하기로 합의했습니다. 양측은 아세안의 인도-태평양 비전과 APEC 푸트라자야 비전 2040의 이행을 위해 협력하여 지역 사회, 기업, 그리고 국민들에게 실질적인 혜택을 제공하기로 약속했습니다.
팜 민 찐 총리와 패통탄 친나왓 태국 총리는 제4차 베트남-태국 공동내각 회의를 공동 주재했습니다. (사진: 즈엉 지앙/VNA)
각국의 사회경제 발전을 촉진하기 위한 "3연계" 전략을 효과적으로 이행
21. 공동실무그룹 설립을 통해 양측은 글로벌 생산 및 공급망의 변화 추세를 활용하여 양국 간 공급망 연계성을 강화하기로 합의했습니다. 특히 농업, 석유화학, 기계장비, 전자부품, 물류 등 상호 보완적이고 이익이 되는 분야에서 협력을 강화하기로 했습니다. 또한 양측은 양측이 잠재력과 강점을 가진 분야에서 새로운 공급망을 구축하는 것을 목표로 합니다.
22. 양측은 국경 간 경제 협력 활동을 더욱 촉진하기 위해 지역 및 풀뿌리 경제 부문, 특히 중소기업(MSME)과 스타트업 프로젝트를 연결하기로 합의했습니다. 양측은 또한 태국의 일지역일품(OTOP) 프로그램과 베트남의 일사일품(OCOP) 프로그램에 따른 상품 상호 인정 협정을 포함하여 양국의 지역 상품이 서로 시장에 접근할 수 있도록 촉진하는 방안을 모색하기로 했습니다. 양측은 이 지역 내 복합 운송 및 물류 연결을 통해 연결성을 강화하기로 약속했습니다. 또한 동서경제회랑과 남부경제회랑을 따라 국경 간 경제 활동을 촉진하기 위해 지방 간 협력을 강화하기로 했습니다.
23. 양측은 양국의 녹색 및 지속가능 개발 전략을 효과적으로 연계하기 위한 협력 잠재력을 모색하기로 합의했습니다. 특히 베트남의 2021-2030년 국가 녹색 성장 전략과 태국의 지속가능 개발 전략을 연계하는 것이 목표입니다. 이를 통해 녹색 경제, 디지털 경제, 디지털 전환, 공평한 에너지 전환, 기후 스마트 농업, 생태 관광, 그리고 기후변화 대응 등 잠재적 분야에서 양국 경제가 공동 협력 플랫폼을 구축할 수 있도록 노력할 것입니다. 양측은 저탄소 경제로의 녹색 전환을 촉진하고 순배출량 제로 목표 달성을 위한 협력 모델을 개발하기 위한 경험을 공유했습니다.
지속 가능한 미래를 위한 파트너십
과학, 기술 및 혁신 분야 협력 촉진
24. 양측은 양국 간 혁신 생태계 개발 및 혁신 스타트업 네트워크 연결을 위한 정보와 경험을 공유하는 등 과학, 기술, 혁신 분야에서의 협력을 증진하고, 이를 미래의 응용 및 상용화로 이어가기로 합의했습니다.
25. 양측은 국제 지불, 전자상거래, 디지털 금융 서비스 등 잠재적 분야에 초점을 맞춰 디지털 경제 협력을 강화하기로 약속했으며, 이를 통해 양국 간 및 지역 내 무역, 투자, 관광, 금융 통합을 더욱 촉진하는 데 기여하기로 했습니다.
26. 양측은 인공지능(AI), 디지털 전환, 전자 정부, 디지털 경제, 사이버 보안, 스마트 시티 등 전문 분야의 정책 수립, 법률 문서, 개발 전략 및 관리에 대한 지식과 경험을 공유하고 협력을 강화하기로 합의했습니다.
두 나라 국민, 특히 젊은 세대 간의 상호 이해와 우호를 더욱 심화시킨다.
27. 양측은 2026년 베트남-태국 수교 50주년을 포함하여 양국 협력의 중요한 이정표를 기념하기 위한 활동을 이행하는 데 있어 협력하기로 약속했습니다.
28. 양측은 교육, 문화, 경제, 언어, 환경 등 다양한 분야에서의 활동을 통해 양국 청년 세대 간의 교류를 특히 더욱 빈번하게 하여, 양국 국민과 청년 세대, 그리고 양국 간의 상호 이해와 긴밀한 우호, 협력과 공동 미래에 대한 인식을 더욱 명확히 하기로 합의했습니다.
29. 양측은 교육 및 훈련 협력을 더욱 강화하고, 양국에서 태국어와 베트남어 교육 모델을 지속적으로 홍보하고 확대하며, 한 국가의 언어, 문화 및 교육 센터를 다른 나라에 설립하는 것을 장려하고, 양국의 학교와 대학 간 강사, 학생, 교사 및 학생 교류를 늘리기로 합의했습니다.
30. 양측은 태국의 역내 연계성 제안 이행을 촉진하고, "6개국 1목적지" 이니셔티브에 따라 원활한 여행을 촉진하며, 역외 관광객 유치를 확대하기 위해 관련국들과 긴밀히 협력하기로 합의했습니다. 또한 양측은 양국 지방 간 직항 노선 개설을 확대하여 양국 관광을 발전시키고, 인적 교류를 증진하며, 메콩강 유역 내 연계성을 강화하기로 했습니다.
31. 양측은 호찌민 사적지, 베트남 사찰, 베트남 거리 등 양국 우호와 협력의 상징인 문화 유적지를 보존하고 문화 교류를 증진하는 데 협력하기로 합의했습니다. 또한 양측은 양국 간 베트남 불교 사절단 교류를 지원하기로 했습니다.
32. 양측은 태국 외교부 산하 태국국제협력단(TICA)과 베트남 재무부 산하 태국국제협력단(TICA)을 포함한 양국 유관 기관 간 지속가능개발목표(SDGs) 달성 및 태국의 개발협력 사업 확대를 위한 긴밀한 협력을 지지했다. 태국의 개발협력 사업에는 타이응우옌성과 벤째성의 자급자족경제(SEP) 이론을 적용한 지속가능 지역사회 개발 사업, 태국어 및 태국학 개발 사업, 그리고 태국의 친구(Friend of Thailand) 프로그램에 따라 베트남 4개 대학에 태국어 조교로 파견된 태국인 5명이 포함된다.
33. 양측은 양국의 지방 및 도시 간 자매결연을 최대한 활용하기로 합의했습니다. 여기에는 정기적인 대표단 교류를 촉진하고, 지방 간 실질적이고 지속 가능한 직접 협력을 위한 포럼 및 컨퍼런스를 조직하여 지방의 강점과 제품을 홍보하고, 지방 차원과 지방 간의 더욱 긴밀한 협력을 강화하는 것이 포함됩니다.
34. 양측은 한 국가 국민이 상대국에서 거주하고, 일하고, 공부할 수 있는 유리한 환경을 조성하기로 약속했습니다. 또한 양측은 양국 국민 간 연대를 증진하는 데 있어 태국 내 베트남 공동체와 베트남 내 태국 공동체의 적극적인 역할을 지원하기로 약속했습니다.
양측은 베트남-태국 우호 협회, 태국-베트남 우호 협회, 베트남-태국 우호 의회 그룹, 태국-베트남 우호 의회 그룹 및 기타 태국-베트남 협회의 역할과 기여를 지속적으로 촉진하여 두 국민 간의 이해, 우호 및 협력을 강화하기로 합의했습니다.
이 텍스트는 2025년 5월 16일에 출판되었으며, 영어로 된 두 개의 원본으로 작성되었으며, 각각은 동등하게 정통합니다./.
(TTXVN/베트남+)
출처: https://www.vietnamplus.vn/tuyen-bo-chung-viet-nam-thai-lan-ve-nang-cap-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-post1038999.vnp
댓글 (0)