Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Außenministerium hat eine Initiative zum Sammeln und Verpacken von Dokumenten und Artefakten für das Traditionelle Haus ins Leben gerufen.

Am 4. Juli hielt das Außenministerium im Büro des Außenministeriums (Nr. 2 Le Quang Dao, Hanoi) eine Auftaktzeremonie für die Bewegung zur Sammlung und Bereitstellung von Dokumenten und Artefakten ab, die dem Bau des Diplomatischen Traditionellen Hauses dienen sollen, anlässlich des 80. Jahrestages der Gründung des vietnamesischen diplomatischen Dienstes (1945 – 2025).

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/07/2025

Toàn cảnh Lễ phát động phong trào sưu tầm, đóng gói tư liệu, hiện vật cho Nhà Truyền thống Ngoại giao. (Ảnh: Thành Long)
Panorama der Eröffnungszeremonie der Initiative zur Sammlung und Verpackung von Dokumenten und Artefakten für das Haus der diplomatischen Tradition. (Foto: Thanh Long)

An der Zeremonie nahmen der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son, Führungskräfte des Ministeriums, Vertreter von Führungskräften und Schlüsselbeamten der Einheiten des Außenministeriums sowie pensionierte Beamte des Ruhestandsclubs des Außenministeriums und der Zentralen Kommission für Auswärtige Angelegenheiten teil.

Bei seiner Rede bei der Zeremonie betonte der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son: „Der 80. Jahrestag der Gründung des diplomatischen Sektors (28. August 1945 – 28. August 2025) ist zusammen mit dem 80. Jahrestag der Staatsgründung ein besonderer historischer Meilenstein, nicht nur für den diplomatischen Sektor, sondern für die gesamte Nation.“

In den vergangenen 80 Jahren haben die außenpolitischen Kräfte im In- und Ausland harmonisch zusammengearbeitet, um eine umfassende Diplomatie aufzubauen, die die Außenpolitik der Partei, die Staatsdiplomatie und die Volksdiplomatie eng miteinander verknüpft und so zur Bereicherung der glorreichen und stolzen Geschichte der vietnamesischen Diplomatie beigetragen hat.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn phát biểu Lễ phát động phong trào sưu tầm, đóng gói tư liệu, hiện vật. (Ảnh: Thành Long)
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son spricht bei der Eröffnungszeremonie. (Foto: Thanh Long)

Der Minister bekräftigte, dass die Geschichte der Branche nicht nur in Dokumenten und Büchern präsent sei, sondern auch in wertvollen Dokumenten, Bildern und Reliquien lebendig widergespiegelt werde. Diese spiegelten offizielle Meilensteine ​​ebenso wider wie Geschichten hinter den Kulissen und zeigten den Einfluss des Kollektivs und jedes Einzelnen auf der 80-jährigen Reise, die die Nation begleitete. Das Sammeln und Spenden von Dokumenten und Artefakten habe nicht nur den Wert, das Erbe zu bewahren, sondern sei auch ein Akt der Dankbarkeit gegenüber früheren Generationen und wecke und fördere den Berufsstolz zukünftiger Generationen.

Im Namen der Leitung des Ministeriums rief der Minister in- und ausländische Einheiten, Organisationen und Einzelpersonen dazu auf, sich aktiv an der Bewegung zu beteiligen und Dokumente und Artefakte bereitzustellen oder einzubringen, die mit der Geschichte der Branche oder der jeweiligen Einheit in Verbindung stehen oder persönliche Spuren in der diplomatischen Laufbahn widerspiegeln.

Jeder Beitrag, egal wie groß oder klein, trägt zum Gesamtbild des diplomatischen Sektors bei und wird im Traditionellen Saal des Außenministeriums ausgestellt. Der Minister wies die Diplomatische Akademie an, als zentrale Anlaufstelle für Beiträge zu fungieren und einen Plan zur Digitalisierung von Dokumenten für die langfristige Nutzung und Erhaltung von Dokumenten und Artefakten zu entwickeln, um deren weite Verbreitung zu fördern.

Bei der Zeremonie vertrat Genosse Nguyen The Phiet, stellvertretender Leiter des Rentnerclubs des Außenministeriums, die erfahrenen Beamten und antwortete auf den Aufruf des stellvertretenden Premierministers und Ministers Bui Thanh Son. Er sagte, der Aufruf des stellvertretenden Premierministers käme gerade recht, da das Außenministerium sein 80-jähriges Bestehen feierte, eine lange Reise, die das Land mit vielen stolzen Errungenschaften und Traditionen begleitet hat, und gerade recht, da viele der derzeitigen Beamten alt und schwach seien. Wenn sie nicht rechtzeitig Dokumente, Artefakte und Memoiren sammelten, wäre dies eine Verschwendung und eine verpasste Gelegenheit.

Bei dieser Gelegenheit überreichte Genosse Nguyen The Phiet dem Außenministerium ein Horn der australischen Aborigines – ein Geschenk des Gouverneurs von New South Wales zum Ende seiner Amtszeit als Generalkonsul von Vietnam in Sydney im Jahr 2007.

Ông Nguyễn Thế Phiệt, Phó Chủ nhiệm Câu lạc bộ Hưu trí Bộ Ngoại giao. (Ảnh: Thành Long)
Genosse Nguyen The Phiet, stellvertretender Leiter des Rentnerclubs des Außenministeriums, hielt bei der Eröffnungszeremonie eine Rede. (Foto: Thanh Long)

Bei der Zeremonie stellte auch Genosse Nguyen Tien Ngoc, Vorsitzender des Verbindungsausschusses für pensionierte Beamte des Zentralkomitees für Auswärtige Angelegenheiten, der die pensionierten Beamten des Zentralkomitees für Auswärtige Angelegenheiten vertrat, ein bronzenes Buch mit den Namen der Generationen von Beamten vor, die im Komitee für Auswärtige Angelegenheiten gearbeitet hatten, und überreichte es dem Haus der diplomatischen Tradition.

Diese Artefakte werden von der Diplomatischen Akademie in Abstimmung mit Funktionseinheiten im Bereich des Traditionellen Hauses sowie kommenden Ausstellungsveranstaltungen des Außenministeriums aufbewahrt, ausgestellt und vorgestellt.

Nguyễn Tiến Ngọc, Trưởng Ban Liên lạc hưu trí Ban Đối ngoại Trung ương, đại diện cán bộ hưu trí Ban Đối ngoại Trung ương phát biểu. (Ảnh: Thành Long)
Genosse Nguyen Tien Ngoc, Leiter des Verbindungsausschusses für pensionierte Beamte des Zentralen Ausschusses für Außenbeziehungen, vertrat die pensionierten Beamten des Zentralen Ausschusses für Außenbeziehungen und hielt bei der Eröffnungszeremonie eine Rede. (Foto: Thanh Long)

Das Außenministerium wird auch in Zukunft Aktivitäten zur Sammlung, Vorstellung und Verbreitung der gesammelten Dokumente und Artefakte durchführen, und zwar durch thematische Ausstellungen, Veröffentlichungen und die Organisation wichtiger Gedenkveranstaltungen.

Das Außenministerium ruft alle Kader, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Generationen pensionierter Kader innerhalb und außerhalb des Sektors respektvoll zur aktiven Teilnahme auf, um gemeinsam ein traditionelles Haus zu errichten, das würdig ist, ein Symbol für Patriotismus, Hingabe und Mut des diplomatischen Sektors zu sein.

Dadurch wird zum Aufbau einer umfassenden und modernen Außenpolitik und Diplomatie beigetragen, die zu einer starken Elitetruppe wird und die Rolle einer zentralen, zentralen und vertrauenswürdigen Truppe zur Erfüllung aller von Partei und Staat zugewiesenen Missionen und Verantwortlichkeiten fördert.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn cũng các lãnh đạo Bộ Ngoại giao chụp ảnh lưu niệm cùng cán bộ hưu trí
Der stellvertretende Premierminister und Minister Bui Thanh Son sowie Vertreter des Außenministeriums machten im Ruhestandsclub des Außenministeriums Erinnerungsfotos mit pensionierten Beamten. (Foto: Thanh Long)

Quelle: https://baoquocte.vn/bo-ngoai-giao-phat-dong-phong-trao-suu-tam-dong-goi-tu-lieu-hien-vat-cho-nha-truyen-thong-319939.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai
Besuchen Sie das Fischerdorf Lo Dieu in Gia Lai und sehen Sie, wie Fischer Klee auf dem Meer „zeichnen“.

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;