Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

In Can Gio herrscht reges Walfest, Hunderte von Fischern fahren aufs Meer hinaus, um für den Frieden zu beten

(Dan Tri) – Am Morgen des 7. Oktober stellten sich im Seegebiet von Can Gio (HCMC) Hunderte von großen und kleinen Booten auf, um unter dem geschäftigen Klang von Trommeln aufs Meer hinauszufahren. Dies ist der heiligste rituelle Teil des Can Gio-Walfestivals 2025.

Báo Dân tríBáo Dân trí07/10/2025

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 1

Am Morgen des 7. Oktober versammelten sich Hunderte von Fischern und Einheimischen in Can Gio, um an der Walprozession teilzunehmen, einem der größten traditionellen Feste dieser Küstenregion. Vom Ong Thuy Tuong Mausoleum aus brach die Prozession zum Kai auf und begann eine feierliche und heilige Reise auf dem Meer.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 2

Reportern von Dan Tri zufolge herrschten im Seegebiet von Can Gio seit dem frühen Morgen geschäftige Vorbereitungen. Die Boote wurden üppig mit bunten Flaggen und Papierblumen geschmückt und das Walsymbol wurde feierlich am Bug des Bootes angebracht, um den Respekt der Fischer für den Gott des Meeres zu zeigen.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 3

Um genau 9 Uhr fuhr das „Ong“-Boot mit den Ältesten und dem Ritualteam, das die Nghinh-Bootsgruppe anführte, langsam mitten im Meer von Can Gio aufs Meer hinaus und eröffnete die Ong-Prozession auf See.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 4

In der Gegend von Tam Giang Khau, wo die drei Flüsse Thi Vai, Soai Rap und Long Tau zusammenfließen, hielt die Bootsflotte an, um eine wichtige Zeremonie durchzuführen. Unter dem dröhnenden Klang von Trommeln und Gongs lasen Älteste in traditionellen Kostümen die Trauerrede, warfen Votivpapier und Opfergaben ins Meer und beteten für gutes Wetter, nationalen Frieden und Wohlstand sowie eine reiche Fischereisaison.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 5

Auf jedem Boot bringen die Fischer respektvoll Opfergaben wie ein Paar gekochte Enten, Klebreis, Votivpapier usw. dar, um dem Meer zu danken und für Frieden auf ihren Reisen zu beten.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 6

Herr Tran Thanh Hong (49 Jahre alt, Gemeinde Can Gio), der seit seinem 15. Lebensjahr eine enge Bindung zum Meer hat, bereitete sorgfältig Opfergaben vor und brachte damit seine tiefe Dankbarkeit gegenüber dem Meeresgott zum Ausdruck.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 7

Eine fröhliche und geschäftige Atmosphäre herrschte in den Booten der Fischer, die am Walfest teilnahmen. Dies war nicht nur ein Fest für die Fischer, sondern auch eine Gelegenheit für Einheimische und Touristen, an der traditionellen Festatmosphäre teilzuhaben und bedeutungsvolle Momente zu genießen.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 8

Als der Ruf „Er ist zurück“ ertönte, kehrte die Gruppe der Boote unter Jubel und Trommelklängen zum Ufer zurück und signalisierte damit die erfolgreiche Reise, um Ihn auf See willkommen zu heißen.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 9

Am Ufer bewegt sich die Sänfte, die den Gott trägt, langsam zwischen den Fahnen und dem Klang der Trommeln hindurch. Auf beiden Seiten der Straße stehen Menschen, die ihre Hände zum Gebet falten und sich der Prozession anschließen. Sie drücken ihre Dankbarkeit gegenüber dem Meer und ihren Wunsch nach einem friedlichen und erfolgreichen Leben aus.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 10
Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 11

Die Straßen rund um das Mausoleum des Wassergenerals waren voller Menschen. Löwen- und Drachentanzvorführungen, Stelzenrennen und viele Volksspiele zogen zahlreiche Zuschauer an und sorgten für eine lebendige und geschäftige Festivalatmosphäre.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 12

Die Parade der Kinder in Kostümen, die Meerestiere nachahmten, sorgte für fröhliche und lebendige Farben auf den Straßen von Can Gio und trug zur bereichernden Festivalatmosphäre bei.

Das Can Gio Whale Festival, das seit 1913 jährlich am 14., 15. und 16. des 8. Mondmonats stattfindet, wurde 2013 vom Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus als nationales immaterielles Kulturerbe anerkannt.

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 13

Frau Vo Thi Diem Phuong, stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Gemeinde Can Gio und Leiterin des Organisationskomitees des Festivals, erklärte: „Das diesjährige Festival bietet viele Neuerungen, insbesondere die Teilnahme der Fischertruppe der Gemeinde Phuoc Hai (HCMC), die eine beeindruckende Darbietung bietet und die Solidarität der Fischer demonstriert. Die Aktivitäten im Rahmen des Festivals tragen dazu bei, immaterielle kulturelle Werte zu fördern, diejenigen zu ehren, die zum Schutz des Meeres beigetragen haben, der jungen Generation die Liebe zum Meer und zu Inseln näherzubringen und den Seetourismus in Can Gio zu entwickeln.“

Cần Giờ rộn ràng Lễ hội Nghinh Ông, hàng trăm ngư dân ra khơi cầu bình an - 14

Auch in diesem Jahr wurde die traditionelle Feierlichkeit mit Ritualen wie dem Besuch des Märtyrerfriedhofs von Rung Sac, dem Darbringen von Weihrauch im Märtyrertempel von Rung Sac – Can Gio und der Walverehrungszeremonie bewahrt. Das Festival wurde mit über 40 verschiedenen Aktivitäten ausgelassen gefeiert, darunter Fotoausstellungen, Präsentationen von Fischereigeräten, Darbietungen traditioneller Musik, Volksspiele sowie zahlreiche Sportturniere und Musikprogramme für die Bevölkerung und Touristen.

Quelle: https://dantri.com.vn/du-lich/can-gio-ron-rang-le-hoi-nghinh-ong-hang-tram-ngu-dan-ra-khoi-cau-binh-an-20251007155618573.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long
Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt