Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Bis zu dem Tag, an dem die Blume blüht, schlägt die Geschichte ein neues Kapitel auf.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/11/2023

Der erste Besuch von Präsident Vo Van Thuong in Japan als Staatsoberhaupt (vom 27. bis 30. November) mit fast 40 Aktivitäten ist der wichtigste Höhepunkt in einer Reihe von etwa 500 Veranstaltungen zur Feier des 50. Jahrestages der diplomatischen Beziehungen zwischen Vietnam und Japan und schlägt ein neues Kapitel in der Geschichte der umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt auf.

„Dieselbe Kultur, dieselben Menschen, derselbe Kontinent“ – so der Kommentar des Patrioten Phan Boi Chau (1867–1940). Zusammen mit den „kameradschaftlichen Herzen“ zweier Freunde ist die Beziehung zwischen Vietnam und Japan so natürlich wie „Flüsse, Ströme, Wolken und Himmel“. „Wenn die Blumen blühen“, wird ein Meilenstein erreicht, die Geschichte wird ein neues Kapitel aufschlagen und die Zukunft wird weiterhin erleuchtet sein …

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
Präsident Vo Van Thuong und seine Frau trafen sich mit dem Kaiser und der Kaiserin von Japan.

Das Treffen zwischen Präsident Vo Van Thuong und seiner Frau mit dem japanischen Kaiserpaar dauerte über eine Stunde länger als erwartet. Die Schritte wollten nicht verstummen und weckten Erinnerungen an die Zeit, als Kaiser Akihito und Kaiserin Michiko bei ihrem Vietnambesuch 2017 überfällig waren und ihnen das Drehbuch ausging.

In seiner Rede vor der japanischen Nationalversammlung , dem ältesten gesetzgebenden Organ Asiens, erinnerte sich das vietnamesische Staatsoberhaupt an seine Jugenderinnerungen an das gastfreundliche Land und Volk Japans – ein Land so schön wie Kirschblüten und so tiefgründig wie Haiku-Gedichte. Darüber hinaus erinnerten die Staatschefs beider Länder im Laufe ihres Besuchs immer wieder an das „vom Himmel bestimmte Schicksal“, das aus dem Austausch zwischen den Völkern vor über 1.000 Jahren entstand.

Solche Gefühle zeigen deutlich, dass der Besuch nicht nur ein offizieller Besuch ist, sondern auch ein Wiedersehen aufrichtiger Herzen. Der Besuch erzählt nicht nur die Geschichte der Gegenwart, sondern ist auch eine Botschaft der Dankbarkeit und des Respekts für die Vergangenheit, um mehr Vertrauen in die Zukunft zu haben. Neben Gesprächen und Begegnungen gab es auch Momente tiefer Zuneigung im Land der aufgehenden Sonne – der Präsident traf alte Freunde (darunter auch Politiker), traf die japanische Gastfamilie, die vietnamesische Jugendliche im Rahmen von Austauschprogrammen aufgenommen hatte, oder ermutigte junge Menschen mit Unternehmergeist im vietnamesischen Brotladen im Herzen des geschäftigen Tokios …

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Kishida Fumio.

Neuer Rahmen aus starker Überzeugung

Die Freude, die den gesamten Besuch über anhielt, galt den „guten Nachrichten“, die Präsident Vo Van Thuong und Premierminister Kishida Fumio direkt nach den Gesprächen über die Einigung zur Ausweitung der bilateralen Beziehungen zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft für Frieden und Wohlstand in Asien und der Welt verkündeten. Dies ist ein wichtiges Ereignis, das ein neues Kapitel aufschlägt und den Raum für eine substanzielle, umfassende, effektive und enge Zusammenarbeit in den Beziehungen zwischen Vietnam und Japan erweitert, die den Interessen beider Seiten gerecht wird und zu Frieden, Stabilität, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt beiträgt. Dieser neue Rahmen spiegelt somit mehr denn je das hohe Maß an politischem Vertrauen und die Reife der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan wider.

Nach vielen historischen Höhen und Tiefen nahmen die beiden Länder am 21. September 1973 offiziell diplomatische Beziehungen auf und schlugen damit ein neues Kapitel in der Geschichte der bilateralen Beziehungen auf. Seitdem, nach einem langen Weg von einem halben Jahrhundert, geprägt von kulturellen Ähnlichkeiten, dem Austausch von Interessen, politischem Vertrauen und vor allem durch die unermüdlichen Anstrengungen von Generationen von Politikern und Menschen beider Länder, haben sich die kooperativen und freundschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern stark, substanziell und umfassend entwickelt und in fast allen Bereichen viele wichtige und große Erfolge erzielt. Die politischen Beziehungen, die nationale Verteidigung und Sicherheit, die Wirtschaft, die Kultur, die Bildung, die Lokalität und der zwischenmenschliche Austausch wurden auf allen Kanälen gestärkt; sie wurden substanziell und zunehmend vertieft und sind zu soliden Brücken geworden, die die Beziehungen zwischen den beiden Ländern nachhaltig und langfristig entwickeln.

„Bilder von Kirschblüten, Kimonos … werden in Vietnam immer vertrauter. Im Gegenteil, vietnamesische kulturelle Merkmale wie Ao Dai, Lotusblumen und beliebte vietnamesische Gerichte wie Pho und Banh Mi … werden in Japan allmählich vertrauter“, zitierte Außenminister Bui Thanh Son in seiner Rede anlässlich des 50. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan, die im Rahmen des Besuchs stattfand.

Die „süße Frucht“ von fünf Jahrzehnten unerschütterlicher Solidarität ist eine solide Grundlage für die beiden Nationen, um gemeinsam zuversichtlich in die Zukunft zu schreiten, im Einklang mit dem Geist der gegenseitigen Unterstützung Vietnams und Japans, die in die Zukunft blicken und sich der Welt zuwenden.

Việt Nam-nhật bản hội đàm
Präsident Vo Van Thuong führte am 27. November Gespräche mit dem japanischen Premierminister Kishida Fumio.

Neuorientierung in „jedem Augenblick“

Der neue Rahmen gibt beiden Ländern neue Richtungen für einen umfassenden neuen Weg vor. Durch die gemeinsame Erklärung und die Diskussionen erzielten beide Seiten einen hohen Konsens über die wichtigsten Richtungen der bilateralen Beziehungen in der kommenden Zeit. Diese „Leitlinien“ sind in den „sechs Verbesserungen“ zusammengefasst, die der Präsident in seiner Rede vor dem japanischen Parlament hervorhob.

Erstens: Das politische Vertrauen weiter stärken, Delegationen auf allen Ebenen austauschen und eine solide Grundlage für die bilateralen Beziehungen in allen Bereichen schaffen, unter anderem über Partei-, Staats-, Regierungs- und Nationalversammlungskanäle sowie durch den Austausch zwischen Parlamentariern und Abgeordneten der Nationalversammlung beider Länder.

Zweitens: Die Verbindung zwischen den beiden Volkswirtschaften soll gestärkt werden. Die wirtschaftliche Zusammenarbeit soll dabei eine zentrale Säule sein. Japan wird Vietnam bei der erfolgreichen Umsetzung der Industrialisierung und Modernisierung unterstützen. Vietnam möchte ein attraktiver Standort für japanische Unternehmen sein.

Drittens: Stärkung der Verteidigungs- und Sicherheitszusammenarbeit auf der Grundlage der gemeinsamen Visionserklärung zur vietnamesisch-japanischen Verteidigungskooperation für das nächste Jahrzehnt.

Viertens: Weitere Stärkung der lokalen Zusammenarbeit, der Bildung und Ausbildung, der Kultur, des Tourismus, der Arbeit und des zwischenmenschlichen Austauschs.

Fünftens: Stärkung der Zusammenarbeit in neuen Bereichen. Vietnam erwartet, dass Japan als Investor und strategischer Partner in den Bereichen saubere, erneuerbare Energien und Anpassung an den Klimawandel auftritt.

Sechstens: Stärkung der Zusammenarbeit und Koordination in multilateralen und regionalen Foren. Die Zukunft Vietnams und Japans ist eng mit Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und auf der Welt verknüpft.

In diesem Geist und mit dieser Dynamik schloss Präsident Vo Van Thuong seine Rede mit der Entschlossenheit, eine Beziehung zwischen den beiden Ländern aufzubauen, die wirklich „aufrichtige Freunde, vertrauenswürdige Partner, strategische Zusammenarbeit, nachhaltige Zukunft“ bedeutet.

Đưa quan hệ Việt Nam-Nhật Bản sang một trang sử mới
Zeremonie zum 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und Japan. Präsident Vo Van Thuong und seine Frau Phan Thi Thanh Tam sowie der japanische Kronprinz Akishino und Prinzessin Kiko nahmen an der Zeremonie teil.

Alte Freundschaft vertieft sich

„Freundschaft“ ist vielleicht ein besonderes Merkmal der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan und zwischen einzelnen Staatschefs beider Länder im Laufe der Geschichte der bilateralen Beziehungen.

Während des gesamten Besuchs bereitete die japanische Seite dem Präsidenten, seiner Frau und der vietnamesischen Delegation einen ganz besonderen Empfang. Der König und die Königin unterhielten den Präsidenten und seine Frau herzlich und respektvoll und tauschten sich mit ihnen aus. Der Präsident traf sich häufig mit Vertretern der königlichen Familie, der Regierung, der Nationalversammlung und zahlreichen sozioökonomischen Organisationen, Freundschaftsverbänden und Politikern, die zu den Beziehungen zu Vietnam beigetragen haben. Gemeinsam mit japanischen Politikern und Freunden nahm er an der Zeremonie zum 50. Jahrestag der Aufnahme diplomatischer Beziehungen teil, die feierlich im Kaiserlichen Gästehaus Meiji abgehalten wurde.

Obwohl viele Jahre vergangen sind, hat Präsident Vo Van Thuong immer noch gute Erinnerungen an die japanischen Gastfamilien, die dem Präsidenten persönlich geholfen haben, und an viele vietnamesische Jugendliche im Rahmen von Jugendaustauschprogrammen.

Việt Nam-Nhật Bản: Đến ngày ‘hoa nở’, sử mới sang trang
Präsident Vo Van Thuong spricht im japanischen Parlament.

In seiner Rede vor der Nationalversammlung bekräftigte der Präsident, dass die „tiefen, herzlichen“ Beziehungen zwischen Vietnam und Japan ein wertvolles Gut seien. Ein Drittel der Abgeordneten der japanischen Nationalversammlung sind Mitglieder der Parlamentarischen Allianz der japanisch-vietnamesischen Freundschaft. Sie bilden eine wichtige Brücke in den Beziehungen zwischen beiden Ländern. Diese langjährige Freundschaft ist der Kitt, der die Beziehungen zwischen den beiden Ländern in den letzten 50 Jahren gefestigt hat und auch in den nächsten 50 Jahren und darüber hinaus bestehen bleiben wird.

Morgen wird alles anders sein. Auf den Ländern, die einst der brutale Tsunami durchquerte, werden Blumen blühen, so wie auf den Ländern, auf denen einst Bomben und Minen lagen, Reis blühen wird. Dies ist das Bild, das Senatspräsident Otsuji Hidehisa nach der Rede des Präsidenten vor der Nationalversammlung über die Ähnlichkeiten in den guten Eigenschaften der beiden Nationen verglich: Wie der Lotus Vietnams und die Kirschblüte Japans, die immer wissen, wie sie Schwierigkeiten und Widrigkeiten überwinden und sich ausstrecken, um ihren Duft zu verbreiten.

Als Länder, die sich nach Höhen und Tiefen wieder aufrappeln mussten, wissen Vietnam und Japan, wie wertvoll es ist, wenn man gemeinsam vorankommt und den gleichen „Herzschlag“ hat. Der Besuch von Präsident Vo Van Thuong im Land der Kirschblüten endete in freudiger Atmosphäre mit einem neuen Kapitel in der Geschichte, in dem die „zwei Freunde“ Vietnam und Japan wieder gemeinsam zusammenarbeiten, freundschaftlich, eng verbunden und im Streben nach einer besseren Zukunft für beide Völker.

In seiner Rede vor der japanischen Nationalversammlung übermittelte der Präsident allen führenden Politikern und der Mehrheit des japanischen Volkes die Botschaft eines reformierten, offenen, friedliebenden und entwicklungsorientierten Vietnams. Vietnam verfolgt eine Außenpolitik der Unabhängigkeit, Eigenständigkeit, des Friedens, der Zusammenarbeit, der Entwicklung, der Diversifizierung und der Multilateralisierung und ist ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein verantwortungsbewusstes Mitglied der internationalen Gemeinschaft. Zudem möchte das Land die Zusammenarbeit mit Japan stärken und Vorteile und Entwicklungsmöglichkeiten mit Japan teilen.

[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt