Am 25. Dezember veranstalteten das Staatliche Komitee für Auslandsvietnamesen (SVC) und das Außenministerium einen Workshop zum Thema „65 Jahre der Verbindung von Auslandsvietnamesen mit dem Land und 20 Jahre Umsetzung der Resolution Nr. 36-NQ/TW des Politbüros zur Arbeit des SVC“.
In ihrer Rede auf dem Workshop erklärte Frau Le Thi Thu Hang, stellvertretende Außenministerin und Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, dass am 23. November 1959 das Zentralkomitee für Auslandsvietnamesen, heute Staatskomitee für Auslandsvietnamesen, gegründet wurde. 45 Jahre später, am 26. März 2004, erließ das Politbüro die Resolution Nr. 36 zur Arbeit für Auslandsvietnamesen. Die Arbeit für Auslandsvietnamesen hat von Partei und Staat stets große Aufmerksamkeit erhalten.
Laut Frau Hang tritt unser Land in eine neue Ära ein, eine Ära des Aufschwungs, die die gemeinsamen Anstrengungen und die Einmütigkeit aller Menschen im Land und der vietnamesischen Landsleute im Ausland erfordert. In diesem Zusammenhang spielt die Arbeit von NVNONN eine immer wichtigere Rolle und erfordert eine kontinuierliche Sensibilisierung für die Bedeutung und Wichtigkeit dieser Arbeit, eine stärkere Beteiligung und Mitwirkung sowie eine harmonischere und engere Koordinierung von Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, gesellschaftspolitischen Organisationen und Kommunen.
Frau Hang teilte mit, dass das Staatskomitee für Auslandsvietnamesen die Arbeit der Auslandsvietnamesen in der kommenden Zeit weiterhin umfassend und intensiver umsetzen werde. Die Arbeit zur Mobilisierung der Auslandsvietnamesen soll weiterhin erneuert und diversifiziert werden, die Arbeit zur Betreuung und Unterstützung der Auslandsvietnamesen soll gefördert werden, die Bedingungen für die Auslandsvietnamesen sollen geschaffen werden, damit sie zur Entwicklung des Landes beitragen können, der Schwerpunkt auf der Bewahrung der Kultur und der Ehrung der vietnamesischen Sprache liegt und die Informations- und Propagandaarbeit für die Auslandsvietnamesen verstärkt wird, um die Arbeit der Auslandsvietnamesen auf ein neues Niveau zu heben, den Anforderungen des Landes im Zeitalter der Entwicklung gerecht zu werden und den Erwartungen der Gemeinschaft der Auslandsvietnamesen gerecht zu werden.
Herr Nguyen Dy Nien, ehemaliger Außenminister und Vorsitzender des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen, sagte auf dem Workshop, dass die Gemeinschaft der Auslandsvietnamesen derzeit sehr stark sei. Partei und Staat widmen den Auslandsvietnamesen große Aufmerksamkeit. Kein anderes Land hat Führungspersönlichkeiten wie wir – vom Generalsekretär über den Präsidenten und Premierminister bis hin zum Vorsitzenden der Nationalversammlung –, die auf Geschäftsreisen ins Ausland die dort lebenden Auslandsvietnamesen erwähnen und auf die Hilfe der Führung des Gastlandes hoffen. Das zeigt die große Sorge unserer Partei und unseres Staates um die Auslandsvietnamesen.
„Die Meinungen der Auslandsvietnamesen wurden berücksichtigt und in den Dokumenten immer wieder als untrennbarer Bestandteil und Ressource für den Aufbau des Landes erwähnt. Daher ist es im gegenwärtigen Kontext äußerst wichtig, dass die Auslandsvietnamesen in der neuen Ära, der Ära des Aufstiegs der vietnamesischen Nation, ihren Beitrag leisten, damit die vietnamesische Kultur erhalten bleibt und die vietnamesische Sprache für immer in Erinnerung bleibt“, sagte Herr Nien.
Er nannte ein Beispiel aus dem wirklichen Leben: Auf einer Geschäftsreise nach Afrika war er persönlich überrascht, ein schwarzes Mädchen zu treffen, das Vietnamesisch mit starkem Saigon-Akzent sprach. Auf Nachfrage sagte das Mädchen, in der Familie ihrer Mutter sei es die Regel gewesen, zu Hause Vietnamesisch zu sprechen, und beim Essen wurde nur Vietnamesisch gesprochen. „Daher spielt die Mutter eine sehr wichtige Rolle für den Erhalt der vietnamesischen Sprache. Daran erinnere ich mich und teile es mit dem staatlichen Komitee für Auslandsvietnamesen, um einen Weg zu finden, dies zu wecken, damit die Gemeinschaft der Auslandsvietnamesen Seite an Seite für das Land eintreten kann“, schlug Herr Nien vor.
Auf dem Workshop bekräftigte Herr Tu Thanh Hue, Leiter der Abteilung für auswärtige Angelegenheiten der Auslandsvietnamesen im Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams, dass der Ständige Ausschuss des Zentralkomitees der Vaterländischen Front Vietnams und das Außenministerium im Laufe der Jahre in vielen verschiedenen Formen aktiv zusammengearbeitet und einen bedeutenden Beitrag zum Aufbau des großen Blocks der nationalen Einheit geleistet hätten. Gleichzeitig habe man weiterhin betont, dass die Gemeinschaft der Auslandsvietnamesen ein untrennbarer Teil der vietnamesischen Nation sei, und gleichzeitig als Brücke für die Auslandsvietnamesen gedient, damit sie immer aktiver zum Vaterland und zur Heimat beitragen könnten.
Herr Hue sagte außerdem, dass die Vietnamesische Vaterlandsfront während der beiden Sitzungen der Nationalversammlung die Aufgabe hatte, die den Sitzungen zugesandten Berichte mit den Wählerempfehlungen zusammenzufassen. Über das Staatskomitee für Auslandsvietnamesen sammelte die Vietnamesische Vaterlandsfront die Meinungen der Auslandsvietnamesen und ließ sie in die Wählerberichte einfließen, erfasste regelmäßig die Bestrebungen der Bevölkerung, koordinierte die Lösung auftretender Schwierigkeiten und Probleme, um den legitimen Bestrebungen der Mehrheit der Auslandsvietnamesen gerecht zu werden, und unterstützte die Stabilisierung ihres Lebens und ihrer Entwicklung.
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son nahm an dem Workshop teil und hielt dort eine Rede. Er betonte, dass unsere Partei und Präsident Ho Chi Minh während der gesamten Revolutionsperioden der Arbeit der Auslandsvietnamesen stets besondere Aufmerksamkeit geschenkt hätten. Dies sei eine sehr wichtige Aufgabe, um die Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit aufzubauen und zu fördern und zur Sache der nationalen Befreiung, der nationalen Vereinigung, des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes beizutragen.
Mit Blick auf die Aufgaben der kommenden Zeit schlug der stellvertretende Ministerpräsident vor, die Verbreitung der in Resolution Nr. 36, Direktive Nr. 45 und Schlussfolgerung Nr. 12 dargelegten Richtlinien, Standpunkte, Mottos und Hauptorientierungen auf allen Ebenen, Sektoren, Orten und Massenorganisationen weiterhin zu fördern, um das Bewusstsein und Verantwortungsbewusstsein des gesamten politischen Systems, aller Menschen im Land und unserer Landsleute im Ausland für die Arbeit von NVNONN weiter zu stärken.
Darüber hinaus ist es notwendig, die richtige Politik der Partei und des Staates gegenüber den Auslandsvietnamesen in die Tat umzusetzen, damit sie konkrete und praktische Ergebnisse für das Land und die vietnamesische Gemeinschaft im Ausland bringt. Die Situation der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland muss erforscht, beobachtet und erfasst werden, um Partei und Staat umgehend zu beraten und zu empfehlen, Richtlinien und Vorschriften zu erlassen, zu ändern, zu ergänzen und zu verfeinern, die den Auslandsvietnamesen die Rückkehr zur Arbeit, zum Investieren und zur Geschäftstätigkeit erleichtern.
Der stellvertretende Premierminister forderte außerdem die Förderung von Lösungen zur effektiven Nutzung der Ressourcen der Auslandsvietnamesen, um zur Entwicklung des Landes beizutragen. Die Propaganda- und Informationsarbeit im Ausland müsse weiterhin erneuert und diversifiziert werden, die Auslandsvietnamesen müssten bei der Bewahrung und Förderung ihrer nationalen kulturellen Identität unterstützt werden, insbesondere die Organisation des Lehrens und Lernens der vietnamesischen Sprache müsse erneuert und ihre Effektivität verbessert werden, und die Traditionen und die kulturelle Identität der jungen Generationen in der Gemeinschaft der Auslandsvietnamesen müssten gefördert werden.
Im Namen der Partei- und Staatsführung überreichte der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son dem Staatskomitee für Auslandsvietnamesen zum zweiten Mal die Arbeitsmedaille erster Klasse.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/dua-cong-tac-nguoi-viet-nam-o-nuoc-ngoai-len-tam-cao-moi-10297205.html
Kommentar (0)