Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Strategische Lösungen, um Englisch zur zweiten Sprache in Vietnam zu machen

Das integrierte Englischprogramm gilt als strategische Lösung, um Englisch zur Zweitsprache in Vietnam zu machen. Bei der Umsetzung gibt es jedoch noch viele Herausforderungen, wie z. B. die Ausstattung, die Kapazität des Lehrpersonals und ein nicht abgestimmtes Bewertungssystem.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức04/10/2025

Dies ist die Meinung von Prof. Dr. Le Anh Vinh, Direktor des Vietnam Institute of Educational Sciences (VNIES) auf der National Conference 2025 mit dem Thema „Innovation in der Sprachausbildung in Vietnam: Nachhaltigkeit, Internationalisierung und digitale Transformation“, die von der School of Economics, Law and State Management der University of Economics Ho Chi Minh City in Zusammenarbeit mit dem Vietnam Institute of Educational Sciences ( Ministerium für Bildung und Ausbildung ) am 4. Oktober in Ho-Chi-Minh-Stadt organisiert wird.

Bildunterschrift
Prof. Dr. Le Anh Vinh referierte über Sprachbildungspolitik und Innovationsorientierung in Vietnam.

Laut Prof. Dr. Le Anh Vinh kann die Integration von Fachwissen in den Englischunterricht dazu beitragen, Englisch in Vietnam zu einer Zweitsprache zu machen, anstatt nur eine Fremdsprache zu sein. Dieses Modell eröffnet viele Möglichkeiten: Schüler werden entlastet, da doppeltes Wissen vermieden wird, und sie entwickeln gleichzeitig globale Kompetenz und nationale Identität. Schulen verbessern ihr Ansehen durch die Verleihung von Doppelabschlüssen des Bildungsministeriums und internationaler Zertifikate. Lehrer und Führungskräfte werden fachlich weitergebildet. Internationale Partner erhalten die Voraussetzungen für eine nachhaltige Zusammenarbeit in Vietnam.

Die Umsetzung des integrierten Programms ist jedoch mit zahlreichen Herausforderungen verbunden. So entsprechen die Einrichtungen vieler Schulen nicht den Anforderungen, es gibt Schwierigkeiten bei der Beurteilung und Bewertung, den Lehrern fehlt es an Unterrichtsmaterialien und die Englischkenntnisse der Schüler sind begrenzt.

Prof. Dr. Le Anh Vinh betonte, dass das integrierte Programm nicht nur eine Managementanforderung, sondern auch ein strategischer Schlüssel für die nachhaltige Entwicklung der internationalen Bildung in Vietnam sei. Um es effektiv umzusetzen, seien konzertierte Anstrengungen erforderlich, von der Programmgestaltung über die Lehrerausbildung und die Reform des Bewertungssystems bis hin zur Stärkung der administrativen Unterstützung. Dieser Prozess erfordert eine enge Abstimmung zwischen Schulen, Lehrern, Schülern und internationalen Organisationen wie Cambridge, um ein Programm zu entwickeln, das sowohl weltweit wettbewerbsfähig als auch für den vietnamesischen Kontext geeignet ist.

Laut Dr. Jonathan Newton, außerordentlicher Professor an der Victoria University of Wellington (Neuseeland), muss Englisch zur Umsetzung der Politik, Englisch zur Zweitsprache in Vietnam zu machen, nicht nur als Fach betrachtet, sondern auch als Unterrichtssprache in vielen Fächern eingesetzt werden, kombiniert mit geeigneten Methoden. Zu den anzuwendenden Unterrichtsmodellen gehören: inhalts- und sprachintegriertes Lernen (CLIL), fachzentriertes Lernen (CBI), zweckgebundener Englischunterricht (ESP) und der Unterricht einiger Fächer vollständig auf Englisch (EMI). Newton ist überzeugt, dass diese Modelle im Kontext der globalen Bildung, die unter dem Einfluss künstlicher Intelligenz in eine Phase starker Veränderungen eintritt, noch bedeutsamer sind.

Die Nationale Konferenz 2025 versammelte fast 150 Delegierte und bot zwei Plenarsitzungen, zwei Gastrednersitzungen und über 50 parallele Präsentationen. Zu den wichtigsten Themen zählten: Nachhaltige Sprachbildung im globalen Kontext; Internationalisierung und Unterricht in englischer Sprache (English-Medium Instruction – EMI); digitale Transformation im Sprachunterricht und in der Sprachbewertung; Sprachpolitik und Bildungsführung; berufsorientierter Sprachunterricht und Geschäftsbeziehungen.

Quelle: https://baotintuc.vn/ban-tron-giao-duc/giai-phap-chien-luoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-tai-viet-nam-20251004170046750.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;