Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Verlängern Sie die Dauer der Ausstellung „80 Jahre Weg der Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ bis zum 15. September 2025

Vizepremierminister Mai Van Chinh hat gerade die offizielle Depesche Nr. 155/CD-TTg vom 2. September 2025 zur Verlängerung der Dauer der Ausstellung der Nationalen Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags unterzeichnet.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch03/09/2025

Telegramm an den Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Sekretäre, Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie an der Ausstellung teilnehmende Behörden, Organisationen und Unternehmen.

In dem Telegramm hieß es: „Seit dem 28. August 2025 findet in Hanoi die Ausstellung der nationalen Errungenschaften zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags mit dem Thema: „80 Jahre Reise der Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ (nachfolgend „Ausstellung“ genannt) statt, die besondere Aufmerksamkeit erregt und eine starke Resonanz in allen Bevölkerungsschichten hervorgerufen hat. Die Ausstellung ist nicht nur eine Gelegenheit, die Geschichte zu ehren und die herausragenden Errungenschaften der Partei, des Staates und des Volkes beim Schutz, Aufbau und der Entwicklung des Landes in den letzten 80 Jahren vorzustellen; sie trägt auch dazu bei, die Tradition des Patriotismus zu verbreiten und zu vermitteln und den Glauben der Bevölkerung an den Weg der Innovation und nachhaltigen Entwicklung des Landes zu stärken; sie fördert das Bild eines erneuerten, dynamischen und tief in die internationale Gemeinschaft integrierten Vietnams; sie ist auch eine Gelegenheit für alle Menschen, die großartigen Entwicklungserfolge des Landes direkt zu erleben und sich daran zu erfreuen.“

Kéo dài thời gian Triển lãm "80 năm Hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phúc" đến hết ngày 15/9/2025 - Ảnh 1.

Verlängern Sie die Zeit der National Achievement Exhibition bis zum 15. September 2025

Um den Bedürfnissen und Wünschen gerecht zu werden und den Menschen mehr Zeit zu geben, die Aktivitäten und Veranstaltungen der Ausstellung zu besuchen und mitzuerleben, hat der Premierminister auf Vorschlag des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus beschlossen, die Ausstellungsdauer bis zum 15. September 2025 zu verlängern und Folgendes gefordert:

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit den entsprechenden Ministerien, Zweigstellen, Orten, Organisationen, Agenturen und Einheiten, um die notwendigen Bedingungen für die Organisation von Ausstellungsaktivitäten und damit verbundenen Veranstaltungen sorgfältig zu prüfen und vorzubereiten. Dabei werden Qualität, Effizienz, Sicherheit und Umweltschutz gewährleistet und es wird den Besuchern, entsprechenden Organisationen und Einzelpersonen ein bequemer Besuch der Ausstellung ermöglicht, und es werden die gesetzlichen Bestimmungen eingehalten.

Gleichzeitig leiten Sie die zuständigen Behörden und koordinieren diese, um mit der Vingroup Corporation und den entsprechenden Dienstleistern zu diskutieren und zusammenzuarbeiten, um die Kosten für die Anmietung von Räumlichkeiten, Maschinen, Ausrüstung, Materialien, Arbeitskräfte und andere damit verbundene Kosten zu minimieren, Qualität, Effizienz und Einsparungen sicherzustellen, Abfall zu vermeiden, die Belastung des Staatshaushalts zu verringern und gesetzliche Vorschriften einzuhalten.

Darüber hinaus soll das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus den Vorsitz führen und sich mit Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und relevanten Behörden abstimmen, um den Finanzierungsbedarf klar zu ermitteln, der eine Unterstützung aus dem zentralen Haushalt erfordert, um die Ausstellungsdauer zu verlängern, Effizienz, Einsparungen, Abfallvermeidung und die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen sicherzustellen; diese sollen zusammengefasst und vor dem 4. September 2025 an das Finanzministerium übermittelt werden; falls erforderlich, soll das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus umgehend ein Online-Treffen mit Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und relevanten Behörden organisieren, um eine Einigung in dieser Angelegenheit zu erzielen.

Das Finanzministerium leitet die Durchführung der Arbeiten und arbeitet eng mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zusammen. Es prüft und strukturiert die benötigten Mittel aus dem Staatshaushalt und berichtet den zuständigen Behörden über die Verteilung und Verteilung der finanziellen Unterstützung für Ministerien, Zweigstellen, Gemeinden und relevante Agenturen während der verlängerten Ausstellungsdauer. Bei Bedarf berät sich der Finanzminister direkt mit dem Minister für Kultur, Sport und Tourismus, um eine Einigung zu erzielen.

Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Leiter relevanter Behörden, Sekretäre und Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sind dafür verantwortlich, die notwendigen Bedingungen sicherzustellen, Personal bereitzustellen und die ordnungsgemäße Durchführung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung und dem Betrieb der Ausstellungsräume ihrer Einheiten während der Ausstellung zu organisieren. Sie müssen Qualität, Effizienz, Sicherheit, Umweltschutz gewährleisten und dafür sorgen, dass die Ausstellung für die Menschen, die entsprechenden Organisationen und Einzelpersonen bequem besucht werden kann, und zwar im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.

Gleichzeitig besprechen und arbeiten wir entsprechend unseren Funktionen, Aufgaben und Befugnissen mit der Vingroup Corporation und den entsprechenden Dienstleistern zusammen, um die Kosten für die Anmietung von Räumlichkeiten, Maschinen, Ausrüstung, Materialien, Arbeitskräfte und andere damit verbundene Kosten zu minimieren, Qualität, Effizienz und Einsparungen sicherzustellen, Abfall zu vermeiden, die Belastung des Staatshaushalts zu verringern und die gesetzlichen Bestimmungen einzuhalten.

  • Erleben Sie nationale kulturelle Identität in der Ausstellung „80 Jahre nationale Errungenschaften“

    Erleben Sie nationale kulturelle Identität in der Ausstellung „80 Jahre nationale Errungenschaften“

Darüber hinaus sind der von den zuständigen Behörden festgelegte Staatshaushaltsvoranschlag für 2025 und andere legale Finanzierungsquellen proaktiv zu prüfen, auszugleichen, zu ordnen und zu organisieren, um die damit verbundenen Aufgaben und Aktivitäten während des Ausstellungszeitraums wie vorgeschrieben durchführen zu können. Falls eine Unterstützung durch den Zentralhaushalt erforderlich ist, ist der zusätzliche Finanzierungsbedarf für jede spezifische Aufgabe und Aktivität klar zu ermitteln, zusammenzufassen, zu melden und Vorschläge zu unterbreiten, diese vor dem 4. September 2025 dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zur Zusammenfassung zu empfehlen und sie vor dem 5. September 2025 an das Finanzministerium zu senden, um den zuständigen Behörden Bericht zu erstatten. Dabei ist darauf zu achten, dass die Erstellung des Voranschlags, die Verwaltung und die Verwendung der Mittel zweckgebunden, effizient, sparsam und verschwendungsfrei erfolgt und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.

Die Lokale, die kulinarische Räume organisieren, gewährleisten die Erhaltung der Herkunft und Qualität der Waren während der gesamten Ausstellung und sorgen so für die Förderung der lokalen kulinarischen Identität und Quintessenz.

Ministerien, Zweigstellen und Kommunen müssen die ihnen zugewiesenen Aufgaben ernsthaft, zügig und konzentriert umsetzen und gemäß den Anweisungen des Premierministers in dieser offiziellen Depesche und den zugehörigen Dokumenten arbeiten. Während des Umsetzungsprozesses müssen sie die ihnen zugewiesenen Aufgaben, etwaige Schwierigkeiten und Probleme, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen, proaktiv angehen und den zuständigen Behörden unverzüglich über Fragen berichten, die außerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs liegen.

Das Ministerium für öffentliche Sicherheit, das Gesundheitsministerium und das Volkskomitee der Stadt Hanoi übernehmen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Leitung und Abstimmung mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, um weiterhin die besten Bedingungen für Sicherheit, Ordnung, Verkehrssicherheit, Brandschutz und -bekämpfung, Umwelthygiene, Lebensmittelsicherheit, Gesundheitsfürsorge und medizinische Versorgung der Menschen, Besucher und Kader, Angestellten und Arbeiter, die die Aufgaben der Ausstellung erfüllen, zu gewährleisten.

Das Finanzministerium und das Ministerium für Industrie und Handel informieren, mobilisieren und schaffen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben dringend Bedingungen für die Unternehmen, damit diese bis zum Ende der verlängerten Ausstellungsdauer weiterhin an der Ausstellung teilnehmen können.

Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency und andere Nachrichten- und Presseagenturen arbeiten eng mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zusammen, um die Öffentlichkeit und Besucher dringend über die verlängerte Ausstellungsdauer zu informieren.

Die Vingroup Corporation arbeitet eng mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie den entsprechenden Behörden zusammen, um auftretende Probleme zu lösen, Pläne für Logistik, Verkehr, Gesundheit, Sicherheit, Ordnung, Brandschutz, Umwelthygiene usw. während der verlängerten Ausstellungsdauer sicherzustellen und günstige Bedingungen für Einheiten zu schaffen, damit diese bis zum Ende der verlängerten Ausstellungsdauer weiterhin an Ausstellungen teilnehmen und Veranstaltungen organisieren können.

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus ist gemäß seinen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben dafür verantwortlich, die Ministerien, Zweigstellen, Agenturen und Kommunen zu überwachen und zu drängen, diese offizielle Mitteilung gewissenhaft umzusetzen; die Organisation der Ausstellung regelmäßig zu leiten, zu überprüfen, zu inspizieren, zu drängen und zu erfassen; dem Premierminister unverzüglich Bericht zu erstatten, wenn Probleme auftreten, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen.

Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/keo-dai-thoi-gian-trien-lam-80-nam-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc-den-het-ngay-15-9-2025-2025090306480264.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

PANORAMA: Parade, A80-Marsch aus besonderen Live-Perspektiven am Morgen des 2. September
Hanoi feiert den Nationalfeiertag am 2. September mit Feuerwerk
Wie modern ist der an der Seeparade teilnehmende U-Boot-Abwehrhubschrauber Ka-28?
Panorama der Parade zum 80. Jahrestag der Augustrevolution und zum Nationalfeiertag am 2. September

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt