Blick auf das „Vietnam House“ beim Buchfestival „Nam Quoc Thu Huong 2025 – Die Welt lesen“. |
Vom 15. bis 19. August hat das vietnamesische Generalkonsulat in Guangzhou in Abstimmung mit der South Media Group (Nanfang Daily) den Bau des „Vietnam House“ und die Organisation einer Reihe von Veranstaltungen durchgeführt, um im Rahmen des Internationalen Buchfestivals „Nam Quoc Thu Huong 2025 – Die Welt lesen“ Bücher vorzustellen, Mode- , Kultur- und Kochshows anzubieten, etwas über die Geschichte der Beziehungen zwischen China und Vietnam zu erfahren und den vietnamesischen Tourismus zu fördern.
Das internationale Buchfestival „Southern Country Book Fragrance“ hat eine über 30-jährige Geschichte und ist eines der größten chinesischen Buchfestivals der Welt, das jedes Jahr mehr als eine Million Besucher anzieht.
Das diesjährige Buchfestival fand im Canton Fair Exhibition Center (Guangzhou) statt und zog Teilnehmer aus 23 Ländern und Gebieten an. Es wurden mehr als 20.000 veröffentlichte Publikationen vorgestellt und an vielen Orten einzigartige Kulturen aus Regionen auf der ganzen Welt gezeigt und gefördert.
Bereich, um die vietnamesische Kultur und Küche kennenzulernen. |
Im Jahr 2025, anlässlich des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und China und des Jahres des humanitären Austauschs zwischen den beiden Ländern, wurde Vietnam Ehrengast der Veranstaltung und errichtete das „Vietnam-Haus“ mit dem Motto: „Kultur bewahren, Literatur verbinden“.
In seiner Rede bei der Eröffnungszeremonie bewertete Generalkonsul Nguyen Viet Dung, dass es sich hierbei um eine praktische Maßnahme beider Seiten handele, um eine der „sechs weiteren“ Orientierungen zur Förderung der Beziehungen zwischen Vietnam und China umzusetzen, nämlich den Aufbau einer „solideren sozialen Grundlage“.
Eröffnung des Buchfestivals „Nam Quoc Thu Huong 2025: Die Welt lesen“. |
Der Generalkonsul brachte zum Ausdruck, dass das vietnamesische Generalkonsulat in Guangzhou durch die Organisation kultureller Austausch- und Erlebnisaktivitäten bei diesem Buchfestival seine Rolle als Brücke stärken und die gute traditionelle Freundschaft zwischen den Menschen in Vietnam und China im Allgemeinen und zwischen den Menschen in Vietnam und den Menschen in der Provinz Guangdong im Besonderen weiter festigen und fördern möchte.
Auch der Zeitpunkt des Buchfestivals ist etwas ganz Besonderes: Genau ein Jahr ist es her, dass Generalsekretär und Präsident To Lam China besuchte. Sein erster Besuch fand in der Stadt Guangzhou in der Provinz Guangdong statt. Dies zeugt von der Zuneigung und dem Respekt der vietnamesischen Partei- und Staatsführung für das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung der Provinz Guangdong.
Generalkonsul Nguyen Viet Dung spricht bei der Eröffnungszeremonie. |
Die Veranstaltung erregte bei den führenden Politikern der Provinz Guangdong große Aufmerksamkeit. Hu Jingjun, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees der Provinz und Leiter der Propagandaabteilung der Provinz Guangdong, und Deng Hong, stellvertretender Direktor des Informationsbüros der Volksregierung der Provinz Guangdong, verbrachten viel Zeit im „Vietnam-Haus“.
Die Führung der Provinz Guangdong schätzte die Zusammenarbeit zwischen dem vietnamesischen Generalkonsulat und dem Guangdong Museum für Revolutionsgeschichte sehr, die die thematische Ausstellung „Genosse Ho Chi Minh in Guangzhou“ zum Buchfestival ermöglichte. Diese wertvollen historischen Dokumente helfen den Menschen der Provinz Guangdong, insbesondere der jungen Generation, die traditionelle Freundschaft zwischen Vietnam und Guangdong kennenzulernen und zu pflegen.
Hu Jingjun, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees und Leiter der Propagandaabteilung der Provinz Guangdong, besuchte das Vietnam-Haus. |
Der stellvertretende Direktor des Informationsbüros der Volksregierung der Provinz Guangdong, Dang Hong, besuchte die Ausstellung „Genosse Ho Chi Minh in Guangzhou“. |
Neben der Geschichte erzählt das Generalkonsulat auch die Geschichte der Gegenwart in einem kurzen Videoclip, in dem die Erfolge der Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit sowie des zwischenmenschlichen Austauschs zwischen den beiden Ländern vorgestellt werden.
Die Delegierten sahen sich einen vom Generalkonsulat produzierten Videoclip an, in dem die Kooperationsbeziehungen zwischen Vietnam und China vorgestellt wurden. |
Beim Buchfestival präsentierte Designer Tuan Sanh die Ao-Dai-Kollektion „Sao Khue“ mit aufwendig handgestickten Motiven. Typische kulturelle Motive Vietnams und Chinas wie Lotusblumen, Pfingstrosen, die Kaiserliche Zitadelle Thang Long und die Verbotene Stadt wurden kunstvoll von Hand auf die Ao-Dai-Klappen gestickt. Dies sollte einerseits die Freundschaft zwischen Vietnam und China und die kulturellen Gemeinsamkeiten beider Länder vermitteln und andererseits die Handstickkunst vietnamesischer Kunsthandwerker würdigen. Die Modenschau war ein großes Publikumsmagnet und zog die Aufmerksamkeit vieler Besucher auf sich.
Ao Dai-Modenschau beim Buchfestival. |
Ein Höhepunkt der Veranstaltung war das Werk „Verstecktes Ölgemälde auf Seide“ des Künstlers Tuan Sanh. Von vorne betrachtet, sticht das Werk mit seinen Lotus- und Kapokblüten (Moc Mien) hervor – Symbole der Stadt Guangzhou, der Hauptstadt der Provinz Guangdong. Im Licht erscheint ein weiteres Gemälde: Khue Van Cac – ein ikonisches Architekturwerk Vietnams – neben dem Guangzhou Tower, ein Bild, das die dynamische Entwicklung der Provinz Guangdong darstellt.
Verstecktes Gemälde von Designer Tuan Sanh. |
Im Vietnam House können Besucher Gerichte und Getränke mit starker vietnamesischer kulinarischer Note wie Brot, Frühlingsrollen und Filterkaffee genießen. Das Bild einer langen Schlange von Menschen, die darauf warten, etwas zu erleben, ist ein anschaulicher Beweis für die Anziehungskraft der vietnamesischen Küche auf das kantonesische Publikum und internationale Freunde.
Vietnamesischer kulinarischer Erlebnisbereich. |
Während des Buchfestivals organisierte das Generalkonsulat in Abstimmung mit der South Media Group (Nanfang Daily) eine Reihe von Aktivitäten zum kulturellen Austausch, darunter: Diskussionen berühmter Gelehrter und chinesischer Forscher, die viele Jahre lang Präsident Ho Chi Minh erforscht haben; gemeinsame Sitzung mit der Übersetzerin und Verlagsdirektorin Nguyen Le Chi „Rückblick auf 10 Jahre chinesische Literatur in Vietnam“; Vorstellung des Buches „Vất qua nhung ngan may“ und der vietnamesischen Lese- und Teekultur durch den Schriftsteller Do Quang Tuan Hoang; Diskussion über Kaffee und traditionelle vietnamesische Küche unter Beteiligung der Kulturforscherin Vu The Long – Vertreterin der Trung Nguyen Coffee Group und Gründerin der Marke Banh Mi Phung Tuan – Frau Nguyen Minh.
Diskussionsprogramm zum Thema „Genosse Ho Chi Minh in Guangzhou“. |
Diskussion über Kaffee und traditionelle vietnamesische Küche. |
Der Übersetzer und Verlagsleiter Nguyen Le Chi gab einen „Rückblick auf 10 Jahre chinesische Literatur in Vietnam“ bekannt. |
Der Schriftsteller Do Quang Tuan Hoang stellt das Buch „Vat qua nhung ngan may“ und die Lese- und Teekultur Vietnams vor. |
Zu diesem Anlass koordinierte das Generalkonsulat die Vorbereitung von Videoclips und Propagandapublikationen zur Förderung des Vietnamtourismus in Zusammenarbeit mit Orten wie Hanoi, Lang Son, Da Nang und Ninh Binh. Die Delegation der Provinz Lang Son unter der Leitung von Außenministerin Trinh Tuyet Mai beteiligte sich an der Veranstaltung und stellte kulturelle Produkte, Tourismus und regionale Spezialitäten vor. Dabei stießen zahlreiche chinesische Besucher auf großes Interesse.
![]() |
Eine Delegation der Provinz Lang Son nahm an der Veranstaltung teil. |
Beim Betreten des Vietnam-Hauses können Besucher die harmonische Gestaltung zwischen Tradition und Moderne bewundern, die die nationale kulturelle Identität würdigt. Das Eingangstor ist von Khue Van Cac inspiriert – einem typischen architektonischen Symbol, das vom Geist der Lern- und Lesekultur des vietnamesischen Volkes durchdrungen ist.
Bei der Veranstaltung wurden Veröffentlichungen anlässlich des 75-jährigen Jubiläums der diplomatischen Beziehungen zwischen Vietnam und China von The Gioi und Viet Nam Newspaper sowie Tourismuspublikationen der Orte ausgestellt. |
Bei der Veranstaltung werden lokale Tourismuspublikationen ausgestellt. |
Die Veröffentlichungen der Zeitung „The World and Vietnam“ erregten Aufmerksamkeit. |
Die Ausstellungs- und Kulturerlebnisbereiche sind aufwendig mit hängenden Vorhängen mit Brokatmotiven vietnamesischer ethnischer Minderheiten, bestickten Seidenschals und Handarbeiten erfahrener Kunsthandwerker ausgestattet.
Ausstellungsecke für Kunsthandwerk. |
Außerdem wurden hier über 100 hervorragende vietnamesische Publikationen ausgestellt und vorgestellt, darunter literarische Werke vietnamesischer Schriftsteller, vietnamesische Übersetzungen chinesischer Literatur sowie wissenschaftliche Studien internationaler Wissenschaftler zur vietnamesischen Kultur und Geschichte. Viele dieser Bücher wurden den Lesern Guangdongers zum ersten Mal vorgestellt.
Buchen Sie einen Einführungsraum im Vietnam House. |
Bei einem Spaziergang durch das Vietnam-Haus können Besucher die Geschichte der Freundschaft zwischen Vietnam und China erkunden, ein modernes, lebendiges Vietnam erleben und in eine farbenfrohe kulturelle Reise mit einzigartigen Ausstellungsräumen, Geschichten und interaktiven Aktivitäten eintauchen.
Der kreative Leseraum und eine Reihe von Veranstaltungen zur Förderung der vietnamesischen Kultur, des Tourismus, der Mode, der Küche und der Literatur haben große Aufmerksamkeit in den lokalen Medien erregt. Viele große Presseagenturen in der Provinz Guangdong, wie der Provincial Radio and Television Station, die South Media Group, Guangzhou Television, Yangcheng Evening News usw., veröffentlichen kontinuierlich Nachrichten, Artikel und Berichte über das Vietnam House.
Chinesische Presse- und Medienagenturen berichteten über die Veranstaltung. |
Chinesische Presse- und Medienagenturen berichteten über die Veranstaltung. |
Quelle: https://baoquocte.vn/khong-gian-van-hoa-viet-nam-gay-an-tuong-sau-sac-o-le-hoi-sach-quoc-te-tai-quang-dong-trung-quoc-324838.html
Kommentar (0)