Die Regierung hat gerade die Resolution Nr. 106 zum Vorschlag zur Ausarbeitung eines Gesetzes zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Offiziere der Vietnamesischen Volksarmee (VPA) herausgegeben.
Die Regierung würdigt die Leitung und Koordination des Verteidigungsministeriums mit den zuständigen Ministerien und Behörden bei der Ausarbeitung von Gesetzentwürfen im Einklang mit den Bestimmungen des Gesetzes zur Verkündung von Rechtsdokumenten.
Die Regierung einigte sich darauf, dass das Gesetz dazu dienen soll, die Richtlinien und Richtlinien der Partei und die Politik des Staates zum Aufbau der Vietnamesischen Volksarmee, einschließlich des Aufbaus des Offizierskorps, weiter zu institutionalisieren.
Vietnamesische Friedenstruppen bei der Parade zum 70. Jahrestag des Sieges von Dien Bien Phu. Foto: Hoang Ha
Die Regierung stimmte den drei Richtlinien des vorgeschlagenen Gesetzes grundsätzlich zu. Das Verteidigungsministerium prüfte und akzeptierte die Stellungnahmen der Regierung und der Regierungsmitglieder und ergänzte sie, um die Anforderungen zu gewährleisten.
Es ist notwendig, die Auswirkungen sorgfältig zu prüfen und die Notwendigkeit der Aufnahme der Position des stellvertretenden Offiziers in das grundlegende Positionssystem der Militäroffiziere klar zu erklären. Außerdem müssen gleichwertige Positionen und Titel für Stellvertreter und Offiziere ohne Kommandopositionen vorgeschrieben werden.
Im Hinblick auf die Erhöhung des Dienstalters für Offiziere der Vietnamesischen Volksarmee ist es notwendig, besondere Fälle talentierter Personen zu berücksichtigen, deren Dienstalter erhöht wird, um eine Verschwendung ausgebildeter und erfahrener Arbeitskräfte zu vermeiden. Gleichzeitig ist es notwendig, weiterhin Strategien zu entwickeln, um talentierte Personen anzuziehen und zu halten, die zu den Merkmalen der Vietnamesischen Volksarmee passen und den Anforderungen der nationalen Verteidigungs- und Sicherheitsentwicklung gerecht werden.
Bezüglich einiger Inhalte im Zusammenhang mit dem Regime und den Richtlinien für Offiziere (wie etwa der Verleihung militärischer Dienstgrade an Absolventen der Reserveoffiziersausbildung, Richtlinien zu Wohnen, Gehalt und Beendigung des aktiven Dienstes) wies die Regierung darauf hin, dass sie die politischen Auswirkungen gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zur Verkündung von Rechtsdokumenten weiterhin untersuchen und bewerten werde, um die Übereinstimmung mit den einschlägigen Gesetzen (wie etwa zu Wohnen, Land usw.) sicherzustellen.
Die Regierung beauftragte das Verteidigungsministerium mit der Leitung und Koordination mit dem Justizministerium, dem Regierungsbüro und den relevanten Ministerien und Behörden, um die Unterlagen mit den Gesetzesvorschlägen zu prüfen, die Stellungnahmen der Regierung einzuholen und fertigzustellen.
Die Regierung beauftragte den vom Premierminister ermächtigten Justizminister, im Namen der Regierung eine Vorlage an den Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung zu unterzeichnen, um dieses Gesetz in das Gesetz- und Verordnungsentwicklungsprogramm der Nationalversammlung für 2024 aufzunehmen (einen Gesetzentwurf nach einer verkürzten Reihenfolge und Vorgehensweise zu erarbeiten und ihn der Nationalversammlung zur Prüfung und Genehmigung in der 8. Sitzung der 15. Nationalversammlung – Oktober 2024 – vorzulegen).
Das Gesetz über Offiziere der Vietnamesischen Volksarmee aus dem Jahr 1999 wurde am 21. Januar 1999 in der 6. Sitzung der 10. Nationalversammlung verabschiedet und trat am 1. April 2000 in Kraft. Nach zwei Zusammenfassungen erstattete das Verteidigungsministerium der Regierung Bericht und legte es der Nationalversammlung 2008 und 2014 zweimal zur Änderung und Ergänzung vor. Nach Angaben des Verteidigungsministeriums wird voraussichtlich die Änderung und Ergänzung von zehn Artikeln des Gesetzes vorgeschlagen, darunter: Grundpositionen und gleichwertige Positionen und Titel von Offizieren; Dienstalter von Offizieren; höchster militärischer Dienstgrad für Offizierspositionen; Verkürzung der Frist für die Prüfung einer Beförderung zum Leutnant; und Hinzufügung von Bestimmungen zur vorzeitigen Gehaltserhöhung. Darüber hinaus gibt es Gehälter, Zulagen, Unterkunft, Land und Arbeitsbedingungen für aktive Offiziere; Dienstalter für Reserveoffiziere; Ernennung zu Positionen, Verleihung und Beförderung von Dienstgraden für Reserveoffiziere; Verantwortlichkeiten von Ministerien, Zweigstellen und lokalen Behörden bei der Organisation der Umsetzung des Gesetzes. |
Vietnamnet.vn
Quelle: https://vietnamnet.vn/nang-han-tuoi-cua-si-quan-quan-doi-can-tinh-den-truong-hop-nhan-tai-dac-biet-2299132.html
Kommentar (0)