Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Herr Vu Khoan, aus nächster Nähe

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông25/06/2023

[Anzeige_1]

... An einem Nachmittag im Oktober 2001. Der Herbsthimmel war klar und blau, das Meer lag direkt neben ihm auf einem Ausflugsboot im Hamburger Hafen.

Großzügig im Sonnenschein und der kühlen Brise, die Geschichte in der intimen Atmosphäre, als würde die Distanz verringert. Es ist interessant zu wissen, dass der erste Buchstabe der Wortkombination KHOAN/GIAN/AN/LAC – das Geheimnis eines guten und langen Lebens der Vietnamesen – von den Ältesten gewählt wurde, um ihm seinen Namen zu geben!

Khoan ist der Name des Sohnes des Vorarbeiters einer Papierfabrik in einem Vorort von Hanoi . Als der Nationale Widerstandskrieg ausbrach, musste er im Alter von nur 8 Jahren seinem Vater aus seiner Heimatstadt Phu Xuyen, Thuong Tin, in die Widerstandszone von Viet Bac folgen.

1951 wurde Vu Khoan zum Studium nach China geschickt. 1954 wurde er für die vietnamesische Botschaft in der Sowjetunion ausgewählt – eine Chance, in den diplomatischen Sektor einzusteigen. Einige Jahre später studierte er an der Moskauer Schule für Internationale Beziehungen.

Dank seiner herausragenden Leistungen in zwei Klassen pro Jahr und seiner Begabung für Fremdsprachen eignete sich Vu Khoan schnell gute Russischkenntnisse an.

Als ich ihn nach den Ereignissen fragte – den Zeiten, als er direkt für Onkel Ho und später für wichtige Leute wie Le Duan und Pham Van Dong dolmetschte …, war er sehr wortkarg und lächelte dann: „Wir mussten uns nicht so anstrengen! Unser Großvater (Onkel Ho) sprach fließend Russisch!“

Ich habe mich auch gefragt, ob er Ende der 80er Jahre noch Assistent von Außenminister Nguyen Co Thach war. War er damals, Doi Moi, nur noch stellvertretender Minister? War das zu spät? Aber er lachte und sagte: „Wissen Sie nicht, dass die Zeit, die ich mit Herrn Thach verbracht habe, die glücklichste Zeit meines Lebens war?“

Und es gibt Dinge, die schwer zu sagen und für mich auch schwer zu schreiben sind. Das war die Zeit der Diplomatie der Embargo-Ära Ende der 79er und Anfang der 80er Jahre, mit der er sich direkt auseinandersetzen musste.

Er gestand, dass es Monate gab, in denen er nur fünfzehn Tage pro Woche schlafen konnte!

Geschichten aus nah und fern. Er erzählte von den Qualen der armen vietnamesischen Gesandten bei der Ausübung ihrer Pflichten im Ausland. Er vertraute uns an, dass unsere Vorfahren ein Sprichwort hatten: „Nichts ist schlimmer als Armut.“ Diese Demütigung kann Menschen manchmal in Feigheit verfallen lassen!

Ich war auch neugierig auf das Pseudonym Ho Vu, das er verwendete. Es stellte sich heraus, dass die Frau des Diplomaten Vu Khoan, Frau Ho The Lan, einst eine Schlüsselperson in der Presseabteilung des Außenministeriums war.

Ich möchte Sie um weitere Informationen zu dem sensationellen Ereignis im letzten Jahr (also 2000) bitten. Im Juli 2000 unternahm Handelsminister Vu Khoan die Mission, in die USA zu reisen, um das von beiden Seiten paraphierte Handelsabkommen (BTA) neu zu verhandeln.

Die Geschichte ist lang, obwohl er sie nur zusammengefasst hat. Die Zuhörer scheinen angesteckt zu sein und teilen die Sorgen eines Menschen, der sich um sein Land sorgt! Vietnam ist sehr an einem Handelsabkommen interessiert, möchte aber einige Details des Abkommens ändern, um Vietnams Standpunkt zu berücksichtigen. Doch kann es den US-Partner überzeugen?

Schließlich wurde nach vielen Schwierigkeiten im ursprünglichen Abkommen ein Investitionsverhältnis von 50:50 festgelegt, Vietnam änderte es jedoch auf 51:49!

Nachdem beide Seiten das Abkommen unterzeichnet hatten, wurde Herr Vu Khoan von Präsident Bill Clinton im Weißen Haus empfangen.

… Ich erinnere mich auch an die Neujahrsparty des Handelssektors im Jahr 2001. Die Party bestand aus zwei Veranstaltungen. „Abschied vom Alten, willkommen das Neue“ – zwei „Charaktere“ – Vu Khoan, der seine Arbeit als Handelsminister wieder aufnahm; und Abschied vom ehemaligen Handelsminister Truong Dinh Tuyen, der Nghe An (Parteisekretär der Provinz) bewachte. Auch Premierminister Phan Van Khai war anwesend.

Als ob er sich plötzlich an das elegante Hobby des ehemaligen Truong Dinh Tuyen erinnerte, bat der neue Vu Khoan Herrn Tuyen fröhlich, Gedichte vorzulesen!

Glücklicherweise stimmten sowohl der Premierminister als auch Herr Tuyen zu.

„Sehr geehrter Herr Premierminister, sehr geehrter Herr Vu Khoan, liebe Kollegen, es gibt viele alte Gedichte, die geschrieben wurden, und Sie haben viele gehört, aber heute möchte ich ein paar Zeilen vorlesen, die mir gerade in den Sinn gekommen sind …“

In dem großen Raum herrschte Stille.

„Fünf Jahre lang habe ich dieses Tor bewacht / Ich habe Süßes und Bitteres erlebt / Niemand ist ein Fremder / Wenn ich gehe, wer wird es bereuen, wer wird sich freuen, wenn ich gehe?“

Premierminister Phan Van Khai lächelte und sah ihn mit einem ermutigenden Blick an: „Sicherlich noch nicht vorbei?“ Er lächelte: „Nein, noch nicht ...“ und fuhr fort: „Warum denken, warum denken / diese Liebe ist sehr schwer, diese Bedeutung ist sehr tief ...“

Mitten im Gelächter drehte sich Herr Sau Khai zu ihm um und sagte: „Hey, ist dieses Ende erzwungen?“

Der proaktive Stil des Empfangs an diesem Tag erinnerte viele an Herrn Vu Khoans spätere Karrieresprünge. Er hatte in seiner Position als Minister proaktiv und entschlossen gehandelt und Agenturen zur Förderung des in- und ausländischen Handels eingerichtet. „Was ist denn falsch daran, wenn die Vietnamesen nur herumsitzen und darauf warten, dass Kunden kommen und kaufen? In einer Marktwirtschaft müssen wir rausgehen und Produkte verkaufen …“ Zu dieser Zeit war niemand für den Verkauf von Produkten zuständig, also gründete er Handelsförderungsagenturen, später auch Investitionsförderungsagenturen, Tourismusförderungsagenturen …

Während seiner Amtszeit als Handelsminister und später als stellvertretender Premierminister machte sich Vu Khoan einen Namen im Bereich des ASEAN-Handelsblocks, APEC und ASEM (Asiatisch-Europa-Kooperationsforum). Anschließend war er am BTA (Handels- und Investitionsabkommen) beteiligt und leistete wichtige Beiträge zu den Verhandlungen über den Beitritt Vietnams zur Welthandelsorganisation (WTO).

Dann gab es große Dinge wie den Ausbau der internationalen Beziehungen, sowohl bilateral als auch multilateral. Er griff auf die Vereinigten Staaten und Südkorea zu und baute die Beziehungen zu Australien und Japan aus. Mit Japan war er der erste Verhandlungsführer und erhielt sogar heimlich die erste öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) Japans.

Ein diplomatischer Beamter teilte mir seinen Eindruck vom Diplomaten Vu Khoan mit.

Es handelte sich um eine Feier in Washington D.C. anlässlich des Austauschs des Ratifizierungsschreibens zum Handelsabkommen zwischen Vietnam und den USA (BTA). Die Feier fand in einem großen, mit weißem Marmor gepflasterten Raum statt. Anwesend waren Vertreter beider Parteien (Demokraten, Republikaner) und beider Häuser (Senat, Repräsentantenhaus). Ebenfalls anwesend waren Vertreter namhafter US-Unternehmen und Vertreter großer vietnamesischer Unternehmen.

Zu Beginn seiner Rede lächelte Herr Vu Khoan und sagte:

„Letzte Nacht hatte ich einen Traum! (Letzte Nacht hatte ich einen Traum)“.

Sofort wurde es still im Raum.

20230623-215000-9206.jpg
Herr Vu Khoan im Museum des genialen Musikers Johann Sebastian Bach

(Der Botschafter hielt inne, um hinzuzufügen, dass die meisten Amerikaner dieses berühmte Zitat von Martin Luther King, einem Antirassismus-Aktivisten in den USA, kennen.)

Die Leute schwiegen überrascht und neugierig, was dieser vietnamesische Handelsminister träumte.

Immer noch mit gelassener Haltung fuhr Herr Khoan fort:

„Ich träume davon, zu einer Party eingeladen zu werden, bei der der gesamte Boden mit aus Vietnam importiertem Marmor gepflastert ist.“

Bei seiner Rede hier forderte er Vertreter vietnamesischer Baustoffunternehmen auf, aufzustehen und zu grüßen.

Inhalt und konkrete Entwicklungen sind nicht klar, doch das Publikum brach in Applaus aus, da die Gäste von dem seltsamen Stil, der sich von der Art und Weise unterschied, wie vietnamesische Beamte oft sprachen, ziemlich beeindruckt waren.

Herr Vu Khoan beschrieb anschließend die Party, bei der Tische, Stühle und die Kleidung der Gäste aus Vietnam importiert wurden. Das Hauptgericht der Party war Basa-Fisch, zum Nachtisch gab es Drachenfrucht und Buon Ma Thuot-Kaffee. Nach jedem Produktnamen forderte er den vietnamesischen Vertreter auf, aufzustehen und ihn zu begrüßen.

Am Ende träumte Herr Vu Khoan von einer Boeing 777 mit amerikanischen Touristen an Bord, die langsam zur Landung auf dem internationalen Flughafen Noi Bai ansetzte.

20230623-214711-7771.jpg
Herr Vu Khoan (rechtes Cover) bei einer Veranstaltung im Ausland

„Als amerikanische Touristen am Flughafen Noi Bai aus dem Flugzeug stiegen, eilten anmutige vietnamesische Mädchen in traditionellen Ao Dai fröhlich heraus, um ihnen Blumen zu überreichen.

Aber, meine Damen und Herren, wissen Sie, dass ich unter den Schönheiten, die mich begrüßten, plötzlich eine Frau mit silbernem Haar sah? Als ich genauer hinsah, stellte sich heraus, dass es meine Frau war, und ich erschrak.“

Immer mehr Applaus!

Ich sitze hier und tippe diese Zeilen. Wenn ich an die Zeit zurückdenke, als das Handelsabkommen zwischen Vietnam und den USA voranschritt und Wirklichkeit wurde, dann ist es wahrlich ein Traum! Dank des Handelsabkommens stieg Vietnams Handelsumsatz mit den USA schnell von 700 Millionen US-Dollar auf 19 Milliarden US-Dollar im Jahr 2012!

Herr Vu Khoan, der Inhalt des Handelsabkommens zwischen Vietnam und den USA (einschließlich 7 Kapitel, 72 Artikel und 9 Anhänge), dem der Pionier Vu Khoan sein ganzes Herzblut gewidmet hat, hat inzwischen viele gute Dinge gebracht. Basa-Fisch, Drachenfrucht, Ban-Me-Kaffee ... Textilien und Baumaterialien waren und sind im Leben der Amerikaner präsent und flimmern nicht mehr nur wie ein Traum!

Ich habe gehört, dass Herr Vu Khoan Memoiren hinterlassen hat. Sein ehrlicher und direkter Charakter wird sicherlich Folgendes vermitteln: „Damals bat mich Herr Phan Van Khai, an einem Treffen im Bauministerium teilzunehmen. Damals schlug ich beharrlich vor, im Zentrum von Hanoi keine Hochhäuser zu bauen, aber es schien unmöglich. Infolgedessen kam es zu der grassierenden Bausituation wie heute.“

… Damals gab es die Zonen Chu Lai und Van Phong. Aufgrund der Erfahrungen anderer Länder schlug ich auch vor, dass man für die Entwicklung einer Exportverarbeitungszone eine „Batterie“ benötigt – die Energie, die aufgeladen wird, um explodieren zu können. Wenn man viel Geld ausgibt, aber nicht über diese Energie verfügt, wird die Zone sterben.

Er hatte Bedenken hinsichtlich der Dezentralisierung der lokalen Gebiete im Hinblick auf ausländische Investitionen im Besonderen und Investitionen im Allgemeinen.

Die Dezentralisierung muss der allgemeinen Planung und der Kapazität des Personals entsprechen – zwei notwendige Voraussetzungen. Ich habe das nicht vollständig berechnet, aber ich sehe nur die Notwendigkeit, Dinge zu beseitigen, die zu zentralisiert, bürokratisch und negativ sind. Um die Wirtschaft dynamischer zu gestalten, ist Dezentralisierung notwendig, aber ich habe nicht gesehen, dass dafür eine sehr straffe Gesamtplanung und eine sehr hohe Kapazität an Personalressourcen erforderlich sind, sodass jetzt alles verstreut ist.

Herr Khoan bedauert, dass er manche Dinge falsch eingeschätzt hat, was zu Verlusten geführt hat, und dass er manche Dinge richtig eingeschätzt hat, aber nicht bis zum Ende für dieses Recht gekämpft hat, sodass er mit den Verlusten hilflos dasteht.

Aus tiefstem Herzen schrieb Herr Vu Khoan diese Zeilen zum Zeitpunkt des Todes des ehemaligen Premierministers Phan Van Khai und von Herrn Sau Khai.

„Der Musiker Trinh Cong Son hat tiefgründige Texte. Um im Leben zu leben, braucht man Herz. Mit Anh Sau Khai – der in dieser Welt lebte, hatte er ein ganzes Herz für die Menschen und das Land.“

Aber bei Herrn Vu Khoan sind die gleiche Aufrichtigkeit und das gleiche Herz vollkommen!

Nacht 22.06.2023

XB


[Anzeige_2]
Quelle

Etikett: Vu Khoan

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt