Premierminister Pham Minh Chinh hat gerade die Richtlinie Nr. 18/CT-TTg vom 30. Mai 2023 zur Förderung von Verbindungen und Datenaustausch unterzeichnet und herausgegeben, um die Entwicklung des elektronischen Handels zu fördern, Steuerverluste zu bekämpfen und die finanzielle Sicherheit zu gewährleisten.
Illustration
In der Richtlinie heißt es eindeutig: Um die Effektivität und Effizienz zu steigern und die digitale Transformation bei der staatlichen Verwaltung von E-Commerce-Aktivitäten, Geschäftsaktivitäten auf digitalen Plattformen, grenzüberschreitenden Geschäften, Verbindungen und Datenaustausch zwischen Ministerien und Zweigstellen weiter zu fördern, um die Entwicklung des E-Commerce zu fördern, Steuerverluste zu vermeiden und die Währungssicherheit zu gewährleisten, fordert der Premierminister :
Erstens soll das Finanzministerium die Federführung übernehmen und mit den Ministerien und Zweigstellen zusammenarbeiten, um die Änderung der Steuerpolitik und der Gesetze im Zusammenhang mit dem elektronischen Handel abzuschließen, die Verwaltungsverfahren zu verkürzen, die Zahl der Erklärungsstellen zu verringern, die Umsetzung von Lösungen für die Quellensteuererhebung zu verstärken, Steuerverluste zu verhindern und Sanktionen bei Steuer- und Zollverstößen strikt durchzusetzen.
Weisen Sie die Generaldirektion für Steuern an, eine Steuerverwaltungsdatenbank für E-Commerce und digitale Unternehmen aufzubauen, um das Risikomanagement im Steuermanagement auf der Grundlage von Big Data anzuwenden. Die Frist für die Fertigstellung ist spätestens 2023.
Übernehmen Sie die Führung bei der Entwicklung eines detaillierten Plans für die Vernetzung und den Datenaustausch mit dem Ministerium für Industrie und Handel, dem Ministerium für Information und Kommunikation, dem Ministerium für öffentliche Sicherheit, der Staatsbank von Vietnam und relevanten Behörden, um das Steuermanagement von E-Commerce-Geschäftsaktivitäten sowie grenzüberschreitenden Aktivitäten zur Bereitstellung digitaler Produkte und Dienstleistungen zu stärken. Entwickeln Sie Standards und Normen für die Vernetzung und den Datenaustausch. Die Frist für die Fertigstellung ist spätestens das dritte Quartal 2023.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit dem Ministerium für Industrie und Handel, dem Ministerium für Information und Kommunikation, dem Ministerium für öffentliche Sicherheit, der Staatsbank von Vietnam und relevanten Behörden die Standardisierung, Digitalisierung, Verbindung und gemeinsame Nutzung von E-Commerce-Daten gemäß der spezifischen Roadmap jedes Ministeriums und Sektors.
Zweitens beauftragte der Premierminister das Ministerium für Industrie und Handel mit der Leitung und Koordination mit Ministerien und Zweigstellen bei der Vervollständigung und Änderung von Richtlinien und Gesetzen zur staatlichen Verwaltung des elektronischen Handels. Dazu gehört auch die Verschärfung der Sanktionen bei Verstößen gegen die Vorschriften zur Speicherung und Bereitstellung von Informationen gemäß den staatlichen Verwaltungsvorschriften zum elektronischen Handel für Unternehmen mit elektronischen Handelsaktivitäten.
Aufbau und Inbetriebnahme einer gemeinsamen Datenbank zum elektronischen Handel zur Unterstützung der Steuer- und Zollverwaltung sowie anderer staatlicher Verwaltungsaufgaben gemäß den Anforderungen der Regierung. Fertigstellungstermin ist spätestens 2025.
Gleichzeitig soll der Informationsaustausch mit dem Finanzministerium koordiniert werden, um Inspektions- und Prüfungsarbeiten zu unterstützen. Außerdem soll die Behandlung von Verstößen gegen E-Commerce-Aktivitäten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen für Unternehmen, Geschäftshaushalte und Einzelpersonen koordiniert werden, die E-Commerce betreiben, ohne Steuern zu deklarieren und zu zahlen. Die Frist für die Fertigstellung ist spätestens 2023.
Leiten Sie die Implementierung der Integration elektronischer Identifikationskonten, die Anwendung chipbasierter Bürgerausweise oder Bevölkerungsdaten zur Authentifizierung der an der Vertragsunterzeichnung im Rahmen der vietnamesischen Entwicklungsachse für elektronische Verträge beteiligten E-Commerce-Aktivitäten; verwalten, betreiben und gewährleisten Sie die Stabilität der vietnamesischen Entwicklungsachse für elektronische Verträge. Die Fertigstellung erfolgt spätestens 2023.
Der Premierminister forderte außerdem Lösungen, um Organisationen und Unternehmen, die E-Commerce-Dienste anbieten, zu ermutigen, elektronische Identifikationskonten, chipbasierte Bürgerausweise oder Einwohnerdaten zu verwenden, um Informationen von Organisationen und Einzelpersonen zu authentifizieren, die auf E-Commerce-Handelsplattformen Geschäfte tätigen. Die Frist für die Fertigstellung ist spätestens 2023.
Drittens soll das Ministerium für Information und Kommunikation den Vorsitz führen und mit den Ministerien und Zweigstellen zusammenarbeiten, um die Änderung von Richtlinien und Gesetzen in den Bereichen Telekommunikation, Internet, Werbung in der Netzwerkumgebung, Verwaltung der Bereitstellung digitaler Produkte und Dienste, Softwareprodukte und -dienste sowie Produkte und Dienste über inländische und grenzüberschreitende digitale Plattformen abzuschließen. Außerdem soll es Sanktionen für die Handhabung der Aussetzung, Verhinderung und Aufhebung von Gewerbelizenzen usw. erforschen und ergänzen, die das Ministerium für Information und Kommunikation bei Verstößen gegen Steuergesetze direkt verwaltet.
Bewerten Sie die Reaktionsfähigkeit und den Erweiterungsbedarf der nationalen Plattform für Datenintegration und -austausch, um sie als Grundlage für die Modernisierung und Bereitschaft zur Verbindung und zum Datenaustausch zwischen Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Organisationen und Unternehmen im Zusammenhang mit E-Commerce-Aktivitäten zu nutzen und so reibungslose Abläufe, Vertraulichkeit, Sicherheit, Informationssicherheit und Netzwerksicherheit zu gewährleisten. Die Frist für die Fertigstellung ist spätestens 2023.
Viertens soll das Ministerium für öffentliche Sicherheit die Änderung spezialisierter Richtlinien und Gesetze im Rahmen seiner Funktionen und Aufgaben leiten und mit diesen koordinieren, um das gemeinsame Ziel der Entwicklung des elektronischen Handels, der Vermeidung von Steuerverlusten, der Gewährleistung der Netzwerksicherheit und der Währungssicherheit zu gewährleisten. Dazu gehört auch die Untersuchung der Verwendung elektronischer Authentifizierung bei Transaktionen im elektronischen Handel.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit Ministerien und Zweigstellen, um den Fortschritt bei der Verknüpfung der nationalen Bevölkerungsdatenbank mit Datenbanken und Informationssystemen von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen zu beschleunigen und eine elektronische Identifizierung und Authentifizierung durchzuführen. Synchronisieren Sie Bevölkerungsdaten mit Personenstands-, Steuer-, Bank- und Telekommunikationsdaten, um der Identifizierung und Authentifizierung von Einzelpersonen und Organisationen zu dienen und so Betrug und Steuerhinterziehung bei E-Commerce-Aktivitäten zu verhindern.
Integrieren Sie die Verwendung elektronischer Identifikationskonten zur Erklärung und Registrierung für die Steuerzahlung in der nationalen elektronischen Identifikationsanwendung (VNeID) und anderen Plattformen gemäß den Anweisungen der Steuerbehörde.
Erforschen und entwickeln oder integrieren Sie Zahlungsgateway-Anwendungen, E-Wallets und andere Dienstprogramme in die nationale elektronische Identifikationsanwendung (VneID), um den Menschen die Teilnahme an E-Commerce-Aktivitäten zu erleichtern.
Leiten Sie die Analyse, Synthese von Bevölkerungsdaten, Identifizierungs-, elektronischen Authentifizierungs- und Anreicherungsdaten in der nationalen Bevölkerungsdatenbank, um Steuerhinterziehung frühzeitig zu erkennen und die Steuererhebung und -verwaltung zu unterstützen. Die Fertigstellung ist spätestens 2023 geplant.
Leiten Sie die Leitung und Koordination mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um Online-Zahlungsprogramme und digitale Signaturen auf der nationalen elektronischen Identifikationsanwendung (VneID) zu fördern und den Menschen die Teilnahme an E-Commerce-Aktivitäten zu erleichtern. Die Frist für die Fertigstellung ist spätestens 2023.
Fünftens soll die Staatsbank von Vietnam die Änderung der Richtlinien und Gesetze zum nationalen Zahlungssystem und zur Informationssicherheit von Kreditinstituten leiten und mit diesen zusammenarbeiten, um die Entwicklung des elektronischen Handels zu fördern, Steuerverluste zu vermeiden und die Währungssicherheit zu gewährleisten. Barzahlungszahlungen sollen weiterhin gefördert und elektronische Zahlungssysteme entwickelt werden, um den elektronischen Handel zu fördern.
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)