Am Morgen des 5. Oktober hielt der Zentrale Nachahmungs- und Belohnungsrat eine Zeremonie ab, um eine Spitzennachahmungskampagne zur Erzielung von Erfolgen anlässlich des 14. Nationalkongresses der Partei, der Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 zu starten.
Bei der Zeremonie sagte Premierminister Pham Minh Chinh , dass durch die vor kurzem ins Leben gerufenen Nachahmerbewegungen Wunder vollbracht worden seien, wie etwa: Die Bewegung des ganzen Landes, die sich vereint, die Hände reicht und einstimmig darum wetteifert, die Covid-19-Pandemie zu verhindern, zu bekämpfen und zu besiegen; die Bewegung zur Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser, die 5 Jahre und 4 Monate früher ihr Ziel erreichte, usw.
Laut dem Premierminister haben diese Nachahmerbewegungen Motivation und Inspiration geschaffen, um die Entwicklungsziele des Landes zu erreichen.
Der Premierminister betonte, dass der 14. Nationale Parteitag ein wichtiges politisches Ereignis sei, bei dem über die Entwicklungsrichtlinien und -ziele des Landes in der neuen Ära entschieden werde. Er schätzte, dass diese Spitzenphase die letzte Etappe für unser Land sei, um die in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags festgelegten Ziele und Aufgaben zu beschleunigen, durchzubrechen und danach zu streben, sie erfolgreich zu erfüllen.

Premierminister Pham Minh Chinh startete eine Nachahmungsbewegung zur Begrüßung des 14. Nationalen Parteitags (Foto: Duong Giang/VNA).
Damit das gesamte Volk vereint ist, im Handeln konkurrenzfähig ist und Aufgaben erfolgreich erfüllt und der 14. Parteitag ein Erfolg wird, forderte der Premierminister alle Ebenen, Sektoren, Orte, jeden Kader und jedes Parteimitglied auf, ihr Denken zu erneuern, entschlossen zu handeln, vorbildliche Führer zu sein, von ganzem Herzen beizutragen, Entwicklung zu schaffen und dem Volk zu dienen.
Die Geschäftswelt, die Unternehmer und die Arbeitnehmer müssen im Mittelpunkt stehen, Gegenstand begeisterter Nachahmung, guter Arbeit, hoher Produktivität und bahnbrechender Innovationen sein und aktiv zum Aufbau einer unabhängigen, eigenständigen und tief integrierten, substanziellen und effektiven Wirtschaft beitragen.
Menschen aller Gesellschaftsschichten bewahren weiterhin ihren Patriotismus, ihren Wunsch, etwas beizutragen, sich zu vereinen, haben absolutes Vertrauen in die Führung der Partei, streben danach, in der Arbeitsproduktion wettbewerbsfähig zu sein, die Sicherheit und soziale Ordnung aufrechtzuerhalten, die Umwelt zu schützen und die Unabhängigkeit und Freiheit des Vaterlandes zu verteidigen.
Der Regierungschef forderte die Vietnamesische Vaterlandsfront und die gesellschaftspolitischen Organisationen auf, ihre Rolle bei der Mobilisierung der Beteiligung und Reaktion aller Bevölkerungsschichten weiterhin zu fördern und den Geist der „dreifachen Bereitschaft, dreifachen Verantwortung, dreifachen Besten“ auch in der neuen Ära zu fördern.
Medienagenturen verbreiten aktiv, proaktiv und wettbewerbsfähig, schaffen Dynamik und geben der Bewegung Impulse, um typische, fortschrittliche Beispiele auszuweiten und zu verbreiten, Motivation und Inspiration für die gesamte Gesellschaft zu schaffen, den sozialen Konsens zu stärken und das Vertrauen der Menschen zu stärken.
Premierminister Pham Minh Chinh ist davon überzeugt, dass die Zeit des Spitzenwettbewerbs einen lebendigen Wettbewerbsgeist verbreiten, den Geist der Solidarität, starke Entwicklungsbestrebungen der gesamten Nation, leidenschaftlichen Patriotismus und grenzenlose Kreativität jedes Kollektivs und Einzelnen wecken und gemeinsam die strategischen Ziele des Landes erfolgreich erreichen wird.
Im Geiste des „Jeder konkurriert, jede Branche konkurriert, jeder Tag konkurriert“ wünscht sich der Premierminister, dass jeder Einzelne an allen Fronten ein bahnbrechender, nachahmender Soldat ist. Die Nachahmungsbewegung wird viele große Siege erringen, neue Wunder vollbringen und das Land fest in eine Ära der Entwicklung, des Wohlstands, der Zivilisation und des Glücks führen.
Quelle: https://dantri.com.vn/thoi-su/thu-tuong-phat-dong-thi-dua-chao-mung-dai-hoi-xiv-cua-dang-20251005113339366.htm
Kommentar (0)