Es gibt ein Gedicht, das er gerade eingegeben hat
Es gibt ein Gedicht, in dem es heißt, er sei einfach gegangen.
Regen und Wolken verwischen Träume und Realität
Die Allee der Buchstaben… ist weit und vage
Die weinenden und lachenden Figuren im alten Buch
Hundertjährige stille Holzstatue
Spinnweben füllen die Gasse der Erinnerungen
Wolken breiten sich über den Himmel aus
Sich auf schwankende Poesie stützen
Das Traumschiff läuft auf Grund
Ich bin verloren im Fluss des Windes
Zwischen den Seiten der Zeitung voller Worte
Finden Sie Ihren Platz.
Vu Thanh Hoa
-------------------
Die schönste Rose
Ich habe keine Rosen
in den Tagen, wenn Blumen auf der Straße blühen
nur Hände
Geruch von Küchenrauch
und ein Blick wie Feuer
die Wärme des menschlichen Schicksals schätzen
Menschen schenken sich gegenseitig Blumen
Sie verteilte warme Mahlzeiten
ein glückliches Lächeln erhalten
als einfachste Begrüßung der Welt.
Sie weiß nicht, wie viele Blütenblätter eine Rose hat.
weiß nur, wann die Lunchpakete durch den Krankenhausflur gehen
Die Augen des Empfängers leuchteten wie die späte Nachmittagssonne.
Hat dir jemand Blumen geschenkt?
Es muss viel geben!
Namenlose Blumen blühen auf den Gesichtern der Kinder
beim Empfang des süßen Kuchens
und das Lächeln der "silberhaarigen Fee"
werde zur schönsten Rose
brillant in den Augen der Menschen
Hanh Van
--------------------------------
Schreiben beim Pipa-Hören
Wie kann man die Herzen der Menschen kennen?
Wie man sein Herz versteht
Manchmal ziellos treiben
Manchmal wie das Feuer des Phönix
Asche kennt kein Alter
Hat Asche einen Geruch?
Woher kommen Blumen?
Duft vom Himmel
In einem Augenblick, für immer vage.
Wir schwimmen
Die Leute gehen nach Schemata vor
Lüg einfach, der Weg des Lebens ist lang
Seien Sie ehrlich, Zuhause liegt im Herzen
Wer spielt Pipa?
Halten Sie am Klang fest, als wäre er eine magische Waffe
Überstehen Sie den Sturm.
Le Nguyet Minh
-------------------------
Ich habe es nach Hanoi zurückgebracht
HT senden
Ich habe es nach Hanoi zurückgebracht
Mutters Volkslied
Cau River und Thuong River, wir verabschieden uns nur ungern von unseren Freunden
grüne Maulbeerzweige
Seidenraupensaison
Tam hat mich nach Hause gebracht
Das rote Mieder flattert, der Wind stellt sich schüchtern in den Weg
Ich habe es nach Hanoi zurückgebracht
die Augen des Kylin
naiv im Dorftempel Sockel
Das alte Talent wird auf das Dach des Gemeinschaftshauses Dinh Bang geschickt
Ke Cho Handwerk Dorf Mark riecht nach Schlamm aus meiner Heimatstadt
Ich habe es nach Hanoi zurückgebracht
Jugend und neugieriges Herz
Hanoi hat mir beigebracht, wie man ein guter Mensch ist
fordere mich heraus, ein guter Mensch zu sein
lass mich zu Hanoi beitragen
wie du
Thai Quynh An
------------------------
Im Oktober
Der Oktober trifft die kleinen Augen
jemanden berühren,
verwirrter Nachmittagshimmel
Oktober kollidierte mit einem kleinen Wind
Baum schüttelt nicht
warum schwanken die Blätter noch?
…
Oktober ist Oktober
Liebe und Erinnerungen verbinden,
Erde und Himmel kollidieren
Der lange Fluss erinnert sich an die Trauer
Das Boot fährt, erinnert sich an den Steg,
der Fluss erinnert sich an seine Ufer
Ton That Quynh Ai
----------------------------
Wenn du lieben kannst, dann liebe.
Mama!
Wenn du jemanden lieben kannst, dann liebe mich.
Warten Sie nicht länger
Das Gras im Dezember ist am Ende der Saison blassweiß
Die Wolken im Nachmittagswind
Wenn ich so tun könnte, als würde ich lieben
Lass den Text mit dem Zopf schwingen
Der Brief wurde an die falsche Adresse geschickt.
Wer sucht wen im verwirrten Himmel?
Mama, bitte, Liebling!
Die Monate sind so lang!
Die Gräber sind nicht mehr einsam
Wintergras ist trocken und schmerzt bei Berührung
Wer ließ die Nachmittagswolken langsam dahinziehen?
Auch der Ferne ist weit weg...
Wenn du mich liebst, dann liebe mich!
Ich flehe dich an, Mama.
Lass dieses Leben nicht für immer traurig sein!
Der Fluss erzählt leise
Wo ist der alte Brief geblieben?
Ich wurde wie ein Traum geboren
Aber Mutter wartete auf der Veranda
Die Straße ist vorbei, die Dornen sind gebrochen.
Der alte Webstuhl webt den ersten Traum.
Tran Thi Bao Thu
![]() |
Abbildung: KI |
------------------------------
Halbmond
Ich verstecke die Hälfte meiner Seele der großen Liebe
Lass die Nachtträume, die wir schluchzen, um nach Hause zu finden
Möchte beide Halbrandbrillen umarmen
Aber selbst in Träumen schüchtern.
Ich verberge meine tiefe Liebe
Ich habe dummerweise eine tiefe Liebe losgelassen
Am Tag meiner Rückkehr gehe ich allein und schweigend
Am Nachmittag höre ich die stille Kälte.
Vielleicht haben wir unser Versprechen nicht erfüllt?
Wie der Halbmond, der noch immer im Paradies verborgen ist
Lass die Wellen am anderen Ufer sorglos sein
Schieben Sie das Liebesboot weit weg ... immens ...
Das Meer ist heute Nacht so ruhig
Der Mond hat spät in der Nacht plötzlich die Hälfte seines Randes verloren
Ich lege mich still in mein Traumland
Plötzlich schleichen sich traurige Träume ein ...
Tran Bich Huong
Quelle: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202510/trang-tho-thang-10-b0f04a3/
Kommentar (0)