Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムで英語を第二言語にするための戦略的解決策

統合英語プログラムは、ベトナムで英語を第二言語にするための戦略的解決策として認識されています。しかし、実施過程においては、施設、教員の能力、評価システムの非一貫性など、依然として多くの課題が残っています。

Báo Tin TứcBáo Tin Tức04/10/2025

これは、ホーチミン市経済大学経済・法律・国家管理学部がベトナム教育科学研究所(教育訓練省)と共同で10月4日にホーチミン市で開催した「ベトナムの言語教育におけるイノベーション:持続可能性、国際化、デジタル変革」をテーマとした全国会議2025における、ベトナム教育科学研究所( VNIES )所長のレ・アン・ヴィン教授の意見である。

写真のキャプション
Le Anh Vinh教授はベトナムの言語教育政策とイノベーションの方向性について講演しました。

レ・アン・ヴィン教授によると、英語教育と教科知識を統合することで、ベトナムにおいて英語を単なる外国語ではなく第二言語にするためのロードマップを構築できるという。このモデルは多くの可能性を切り開き、生徒は知識の重複を避けながらグローバルな能力と国民的アイデンティティを育むことができる。学校は教育訓練省の二重学位と国際資格を授与することで評判を高め、教師と管理職は専門能力を高め、国際的なパートナーはベトナムにおける持続可能な協力を拡大するための条件を整えることができる。

しかし、統合プログラムの実施には多くの課題も存在します。特に、多くの学校の設備が要件を満たしておらず、評価や学習評価が困難であること、教師の教材が不足していること、生徒の英語力に限界があることなどが挙げられます。

レ・アン・ヴィン教授は、統合プログラムは管理上の要件であるだけでなく、ベトナムにおける国際教育の持続的な発展のための戦略的鍵でもあると強調しました。これを効果的に実施するには、プログラムの設計、教員研修、評価システムの改革から運営支援の強化に至るまで、一貫した取り組みが必要です。このプロセスでは、学校、教員、学生、そしてケンブリッジ大学のような国際機関との緊密な連携が求められ、国際的に競争力があり、かつベトナムの状況にも適合したプログラムを構築する必要があります。

ニュージーランド、ウェリントン・ヴィクトリア大学のジョナサン・ニュートン准教授によると、ベトナムで英語を第二言語とする政策を実現するには、英語を教科として捉えるだけでなく、適切な指導法と組み合わせて、多くの教科で教授言語として活用する必要があるという。適用すべき教授モデルには、内容言語統合学習(CLIL)、教科中心学習(CBI)、特定目的英語教授法(ESP)、一部教科を完全に英語で教授する(EMI)などがある。ニュートン准教授は、人工知能(AI)の影響下で世界の教育が大きな変革期を迎えている今、これらのモデルはより意義深いと考えている。

2025年全国会議には約150名の代表者が参加し、2つの全体会議、2つのゲストスピーカーセッション、そして50以上の同時発表が行われました。主な議論のテーマは、グローバルな文脈における持続可能な言語教育、国際化と英語教育(英語による教育:EMI)、言語教育と評価におけるデジタルトランスフォーメーション、言語政策と教育リーダーシップ、キャリア志向の言語教育とビジネス連携などでした。

出典: https://baotintuc.vn/ban-tron-giao-duc/giai-phap-chien-luoc-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-tai-viet-nam-20251004170046750.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;