Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

クアンホーの伝統を「受け継いで」半世紀以上

あの日、チュオンソンの爆撃と銃弾の渦の中、ハバック突撃芸術団の女性アーティスト、二代目クアンホー歌手のレー・ガイは、爆撃の音をかき消すように歌を歌い、兵士たちの士気を高めた。国が平和になった後も、彼女はクアンホーの歌に身を捧げ、祖先が残した価値観を静かに守り、広めていった。

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân05/06/2025


「歌声が爆弾の音をかき消した」時代を思い出す

功労芸術家レ・ンガイ(本名グエン・ティ・ンガイ)は、長年にわたりクアンホー歌唱コンクールの審査員を務め、高い人気を誇っています。キンバックの街に響き渡る若い歌声から響くソウルフルなメロディーに身を委ねながら、「愛しい人よ、どうか帰ってこないで」という歌を歌い、胸が高鳴ります。それは、彼女をチュオンソン戦線の特別な午後へと連れ戻してくれるのです。

「南部戦場で奉仕するハバック突撃芸術団の5人の少女の一人に選ばれたことを光栄に思います。私たちはチュオンソンルート沿い、北クアンチ、モンキーパス、サワンナケート(ラオス)、9号線(ラオス南部戦線)といった激戦線を舞台で駆け抜けました。その日の午後、ファム・ティエン・ドゥアット氏に司令部宣伝部の小屋で歌わないかと誘われました。私は「船べりに寄りかかって」「セ・チ・トン・キム」「ングオイ・オイ、ングオイ・オ・ドゥン・ヴェ」など、立て続けに歌いました。小屋全体が笑いと拍手に包まれました。歌い終わると、兵士たちは「私たちは家に帰りません。クアンホが戻ってきたら戻ります」と冗談を言いました。私たちは誰かに会うと、時には情報機を通して、1日に5~7回も公演を行い、兵士に会うたびに疲れることなく奉仕しました。」ンガイ夫人はゆっくりと思い出した。

半世紀以上にわたりクアンホーの伝統を「継承」してきた

功労芸術家レ・ガイ氏(後列右に座っている)は、故郷のリエン・アン族とリエン・チー族の歌手とともに、伝統的なクアン・ホーの歌をリードする中心的な役割を果たしている。

祖国統一から半世紀、何年も前にチュオンソンの森でクアンホーの歌に深く浸っていた次女のレー・ンガイは、今や74歳。晩年を迎えているにもかかわらず、彼女の髪には銀色の筋が入り、笑顔は今も輝き、瞳は楽観的で、声は今もなお響き渡り、深く、滑らかだ。彼女にとってクアンホーは情熱であるだけでなく、切っても切れない血の一部であり、祖先が残した貴重な遺産を継承していく使命でもある。

キンバックで最も古いクアンホーの伝統の一つを持つ農村地帯、ガンノイ村(現バクニン省ティエンドゥ県ヒエンヴァン村)で、豊かな文化的伝統を持つ家庭に生まれた少女レ・ガイは、甘美なクアンホーの旋律に囲まれて育ちました。1969年、レ・ガイは当初予定していた教育試験を受ける代わりに、父で芸術家のグエン・ドゥック・ソイの意外な誘いで、ハ・バック・クアンホー民謡団に入団しました(芸術家のグエン・ドゥック・ソイは、ハ・バック・クアンホー民謡団(現バクニン・クアンホー民謡劇場)の創設者の一人です)。1970年末、レ・ガイはハ・バック突撃芸術団に入団し、南部の戦場に歌を届けました。

「当時、私は若く、情熱に満ち溢れていました。たとえ命を犠牲にしなければならないとしても、ボランティア活動に必ず参加すると決意していました」とンガイさんは打ち明けた。

レ・ンガイに最も深い印象を残した公演は、第59大隊での公演で、70歳の母親役を演じた時でした。劇が終わるとすぐに、車を運転していた兵士が駆け寄り、レ・ンガイを抱きしめました。目に涙を浮かべながら、「お母さん、今年何歳になったんですか?」と尋ねました。レ・ンガイは無邪気に「18歳です」と答えました。すると彼は涙を流し、「ああ、お母さん、18歳なのに、70歳の母にそっくりだなんて…いつかお会いできると思っていたよ」と言いました。別れ際に彼は「もし北へ行かれるなら、まず母を訪ねて、戦場で会ったと言ってください…」と伝えました。

臨死体験

前線に赴いた日、レー・ガイはわずか18歳でした。爆弾と銃弾による破壊の光景、ゴツゴツとした岩や土、焼け焦げた木々…クアン・ホーの少女は、戦争の激しさを身をもって体験しました。1970年末から1971年末にかけて、レー・ガイ率いる芸術団はチュオンソン街道沿いの各地で公演を行い、兵士と人々を鼓舞し、励ます「炎」を灯しました。レー・ガイにとって最も心に残る思い出の一つは、国道9号線南ラオス戦線の療養所で負傷兵を慰問した公演です。腕や足を失った兵士、頭に包帯を巻かれた兵士、そして多くの傷を負った兵士など、数百人もの負傷兵を目の当たりにした一行は、衝撃と悲しみに包まれました。芸術団が到着するのを見ると、彼らは立ち上がって歌声に耳を傾けようとしました。 「私たちはチェオやクアンホを歌い、劇を演じ、詩を朗読しました。故郷を描いた歌や詩を聴きながら、皆、故郷と祖国を懐かしみ、心を動かされました。歌い終えると、兵士たちの服が一着も残っていないのを見て、一座の女性たちはすぐに座り込み、兵士たちのシャツとズボンを一人ずつ繕いました。私が彼らのために歌を披露した時、涙が止まりませんでした。多くの兵士たちも泣いていました。彼らは互いを愛しているから、そして深いホームシックを抱えているから泣いたのです」と彼女は涙を拭いながら語りました。

戦場において、生と死の境は息苦しいほど脆く、この女性アーティストも例外ではない。「ある時、私と劇団の女性が爆弾の穴に落ちました。登ろうとしましたが、うまくいかず、穴の縁に触れただけでまた滑り落ちてしまいました。その時、アメリカの偵察機が到着したという警報が鳴りました。私たちはパニックになり、顔面蒼白になりました。幸いにも、劇団の男性の一人が私たちを一人ずつ引き上げてくれたので、シェルターまで逃げることができました。」

クアン・ホーへの愛に満ちて

作家のド・チュは、エッセイ「Thâm tham bóng người(邦題:民衆の歌)」の中で、バクニン市の花棚のある家で友人とクアンホーの歌を聴いた時のことを語っています。そこで歌っていたのは、レ・ガイとミン・フック(功労芸術家ミン・フック、人民芸術家トゥ・ロンの母)夫妻でした。彼らはクアンホーの地で有名な芸術家であり、「三人で」古いクアンホーの村々の職人の家を訪ねた「開拓世代」に属し、長年にわたりその純粋な黄金の資本を守り、プロの舞台であるバクニン・クアンホー民謡劇場で公演を行ってきました。劇場を去るまで、彼らは以前離れた場所に戻ってきました。実際、青春時代を劇団の活動に費やしたにもかかわらず、故郷の魂と味から逃れることはできなかったのです。

何年もの間、その小さな家には毎日歌声が響き渡っています。ンガイさんは、言葉一つ一つ、メロディー一つ一つを熱心に歌い上げ、若者たちの「ナー」という響き渡る声に時折頷き、微笑んでいました。また、彼女は定期的にバスに乗って、 バクザン文化スポーツ観光大学とバクニン文化芸術大学で歌を教えています。功労芸術家のレ・ンガイさんは、健康でいられること、そして中高年の学生たちと「自分の資本」を分かち合い、クアンホーの「輝き」を次世代の継承者、特に著名な学生である人民芸術家トゥイ・フオンさんと共有できることを願っていると語りました。

リエン・チー・レ・ガイの故郷、ガン・ノイの古代クアンホ村の隣に何時間も座り、彼女の歌声に耳を傾けていると、再び心がときめくのを感じた。クアンホの歌は珍しく、奇妙で、難解だ。珍しく奇妙なのは、古くから存在しているにもかかわらず、めったに演奏されないからだ。メロディーが「回りくどく」「複雑」で、演奏時間が長く、高い声質、健康、記憶力を必要とする難しさもある。レ・ガイは幼い頃から年長者と一緒に学校に通い、村々を巡って古代クアンホの歌を集めていた。その結果、200曲以上のメロディーと約600の古代の歌詞が復元されました。これは文化体育観光省が、16年前にユネスコの無形文化遺産に登録された全和文化遺産リストに貢献した彼女のコレクションとパフォーマンスと共に、功労芸術家レ・ンガイ氏に敬意を表して功労賞を授与した貴重な財産です。これらの長く魂のこもった歌詞は、彼女自身が歌うだけでなく、時には全和文化と遺産を研究する国際的な研究者たちにも歌われています。功労芸術家レ・ンガイ氏によると、全和とは単に歌を歌うことではなく、その根源は「全和文化」における礼儀作法、生き方、振る舞い方にあると彼女は常に生徒たちに強調しています。

世界に認められた祖国の伝統の真髄を思い起こし、功労芸術家レー・ンガイ氏は、父である芸術家グエン・ドゥック・ソイ氏を思い浮かべると、胸が締め付けられる思いでした。「父は生前、よくこう言っていました。『クアンホーはとても大切な存在です。子供たちよ、そして世界中に知ってもらいたい。なぜなら、それはとても素晴らしく、他に類を見ないものだから』と。クアンホーは私に多くのものをもたらしてくれましたが、その中でも最も大切なのは愛です。私はクアンホーを愛し、国歌も愛し、故郷を愛し、生まれ育った場所を愛しています。もしクアンホーがいなかったら、私はどうなっていただろうかと、何度も自問自答しています。芸術は私の血と肉に深く刻まれています。ですから、たとえ多くの困難があっても、その愛を永遠に守り続けるために、乗り越えていく決意です。」

出典: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-16/hon-nua-the-ky-truyen-lua-di-san-quan-ho-831196




コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品