ラムドン省文化スポーツ観光局のグエン・ティ・ビック・ゴック副局長は12月26日午前、一部の韓国人観光ガイドがダラット市(ラムドン省)を訪れた観光客に対し、ベトナムの文化や歴史について恣意的に解説していたことに関し、同局長は厳正な対応のための規定条件を守らずに営業している韓国人観光ガイドの状況を緊急に調査・検討するよう同局の監察官に指示したと述べた。
男性(右端)が韓国人観光客のグループをダラット駅へ案内している。
ゴック氏は、ここ数日、ラムドン省では現在、一部の団体が外国人ガイドを使っているものの、規則通りの条件を確保していないという状況があるという一般市民や観光客からのフィードバックを観光庁が受け取っていると述べた。
実際、ソーシャルネットワークで拡散されているいくつかの動画によると、最近、韓国人ツアーガイド(ツアーガイドカードなし)が、バオダイ宮殿、ダラット駅、ランビアン山など、ダラットの多くの観光名所に観光客を案内している。一部のツアーガイドは、現地のツアーガイド、通訳、または観光名所自体からの監督なしに、ベトナム人やダラットの歴史、文化、習慣について誤った情報を紹介している。
多くの韓国人観光客がダラット駅を訪れますが、韓国人のツアーガイドが説明してくれます。
ラムドン省文化スポーツ観光局は、旅行サービス企業およびツアーガイドサービス提供者に対し、観光法第58条第3項に規定された業務条件を満たすツアーガイドのみを使用すること、および契約に基づいて観光客を案内している間、ツアーガイドの活動に責任を持つことを義務付けています。
さらに、各部隊は、ガイドを部隊内のグループに配属する前に、ガイドの労働条件に関する情報を確認することが義務付けられています。同時に、韓国、タイ、日本、インドなどの主要な観光市場向けに、多言語対応の自動ガイド設備への投資を増強し、ガイドが顧客に追加料金を強要したり、ツアースケジュールに含まれていない観光スポットやショッピングスポットに連れて行ったりするのを防止します。
ダラットへの韓国人観光客が増加しており、韓国語を話せる翻訳者、通訳者、ガイドの需要が高まっています。
ダラットへの韓国人観光客団体の需要増加に対応するため、ラムドン省文化スポーツ観光局はダラット大学と連携し、韓国語を学ぶ最終学年の学生を派遣し、ダラットを訪れる韓国人観光客の通訳・サポート業務にあたらせています。さらに、韓国語に堪能なガイドを多数擁するラムドン省内の国際旅行代理店にも協力を呼びかけています。
「外国人ガイドはラムドン省に到着した際に、観光客に説明するために国際ガイドカードを取得する必要があります。しかし、ラムドン省はこれまで韓国人にガイドカードを発行しておらず、団体客を観光地に案内して自ら説明するガイドは観光法(2017年)に違反しています。違反した場合、最高8,000万ドンの罰金が科せられます」とゴック氏は付け加えた。
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)