Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「一日中働く」を英語で言うと?

VnExpressVnExpress02/02/2024

[広告1]
2024年2月2日(金)16:50(GMT+7)

「Dawn」は夜明けを意味し、「dusk」は夕暮れを意味し、「work from dawn to dusk」という文は朝から晩まで働くことを意味します。

英語発音トレーニングの専門家であるQuang Nguyen氏は、英語における時間を表す言葉の使い方を次のように紹介しています。

英語で日の出と日の入りについて話す

クアン・グエンムーンESL


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品