詩人陶虎は革命という人生を変える大事件を歓迎する熱烈な歌を歌った。
蜂起後、グエン・キム・タン同志(筆名トー・フー)がフエ政府の指導者の責務を引き継ぎました。バオ・ダイ国王はここで自ら退位の勅書を読み上げ、新生ベトナム民主共和国に政権を委譲しました。この盛大で尽きることのない歓喜の中、革命詩人トー・フーは「八月フエ」という詩を通して、国内三地方の数百万人の同胞の歓喜を称えました。
風だ、風だ!嵐を起こせ!
赤い旗を掲げろ、血の匂いが新鮮だ
金色が飛んで、とても美しい、ああ星!
人の滝に落ちてしまいました…
赤い旗に黄色い星を配したこの大革命は、独立と自由の時代を告げるものでした。天地を揺るがし、人権という根本的価値、そして普遍的な進歩的かつ人道的な価値を全人類にもたらしたこの革命は、現在もなお、次の方向へと進んでいます。
私の山や川に飛んで行きなさい
私の目から涙があふれ、唇から溢れ出しました。
100回も笑ったり泣いたりして喉が悲鳴をあげている
私たちは抱き合い、髪にキスをします
もう満足?誰が私の口を覆えるの?
私は叫びながら家の中を走り回りました。
誰が私に酔うこと、神のような酔いを禁じるのでしょうか?
平らな胸は4000年、
今日の午後は強い風が吹く
膨らませる。ハートが突然太陽に変わる。
この詩は言葉では言い表せないほど賑やかで楽しいもので、人類の運命、国家全体の運命の根本的な変化を表現し、前例のない興奮、無限の興奮を生み出しています。
詩人トー・フーもまた、「9月2日の朝」という詩の中で、若いベトナム民主共和国の誕生という歴史的瞬間を厳粛に回想した。
今日は9月2日の朝です。
黄色い花と太陽の首都、バディン
何百万もの心が待ち、鳥は沈黙している
突然、愛の声が響き渡りました。
「愛の詩の王」スアン・ディウは、1930年から1945年にかけてベトナムのロマン詩を牽引した一人であり、予期せぬ刺激的な変化を遂げました。スアン・ディウはかつて、「輝かしい瞬間を過ごして突然消え去る方が/百年も悲しみに暮れるよりましだ」や「私が愛する歌の香りを分析する者は/私の顔を感情の流れに身を任せる/霧の中に迷い込んだ漁船のように…」といったロマンチックな詩を詠んでいました。しかし、偉大な秋の革命は、詩人スアン・ディウを魔法のように変貌させたかのようでした。彼は労働者大衆の革命軍を熱狂的に歓迎し、それに応え、参加し、喜びをもって「国旗」という詩を創作しました。国旗は、道を示すように明るく輝き、中心的なインスピレーションとなりました。
ベトナム!ベトナム!黄色い星のついた赤い旗!
胸骨圧迫で呼吸を独立記念日に!
あらゆる方向から何千もの新たな勢力が押し寄せた
旗は波になびき、歌を歌っています…
かつて奴隷であり、二重の束縛に耐えなければならなかったベトナム国民は、今日、革命後、独立国家の自由な国民としてまっすぐに立ち、同じ志で手をつなぎ、新しいベトナムの国旗に従って心と力を合わせています。
彼女は薪を回収してもらうために市に売りました。
彼はボンネットの上に紙を貼るために車を引っ張った。
赤ちゃんは匂いを混ぜるのに苦労しました。
老人は胃の中に赤い炎を歓迎した。
ベトナムがこんなに美しい日はほとんどありません。
長い間抑えられていた血が噴き出した。
みすぼらしい小屋にも花が咲く
古い根から新しい生命が芽生える
勇敢な者たちが帰ってきた
霧のように散りゆく百年…
古典的な定義によれば、革命は抑圧され、悲惨な民衆の祭典である。しかし、革命の成果を守るためには、団結、勇気の精神、そして多くの苦難と犠牲を払いながらも独立と自由のために自己犠牲を払うことが、今後の道には必要である。それは長期にわたる抵抗戦である。詩人玄奘は、叙事詩『国旗』に登場する赤い旗と黄色い星にインスピレーションを得て、今もなおこう考えている。
戦えば戦うほど、より多くのゴールドを獲得できます。
煮込めば煮るほど赤くなります。
国旗の呼びかけに従い、ベトナムの人々は
国のために血と骨を惜しみなく捧げる
偉大な革命は80年の歴史を終え、幾多の困難と苦難を乗り越え、偉大な勝利の節目を迎え、今日の祖国の地位を築き上げました。そして、良質な詩と文学は、文学を愛する大衆、そして大多数のベトナム国民と共に、時を超えて永遠に生き続けるでしょう。
出典: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thhuat/202508/nhung-ang-tho-hay-ve-mua-thu-cach-mang-2b20e1a/
コメント (0)