Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

北京でベトナム観光紹介プログラムを開催

現地時間10月21日夜、ベトナム国家観光総局のグエン・チュン・カイン局長がベトナム代表団を率いて北京でベトナム観光紹介プログラムを組織し、中国におけるベトナム観光を促進する一連の活動を開始した。

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch22/10/2025

このプログラムはベトナム国家観光総局が主催し、観光開発支援基金と連携して、観光管理機関、地方自治体、企業、報道機関、舞台芸術家の代表者が参加します。

これは、2025年に国全体の成長率が8.3~8.5%に達することを確保するためのセクター、分野、地域の成長目標と重要な課題および解決策に関する政府決議226/NQ-CP号2025年8月5日付、および観光開発を促進し、二桁の経済成長を確保し、2025年に海外からの訪問者を受け入れるという目標に貢献し、同時に両国間の外交関係樹立75周年を記念するベトナム・中国人交流年に応えていくことに関する首相電報34/CD-TTg号2025年4月10日付を具体化する重要な推進活動である。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 1.

ベトナム国家観光総局のグエン・チュン・カイン局長が、中国北京で開催されたベトナム観光紹介プログラムに参加する代表団を歓迎した。

包括的かつ持続可能な協力に向けて、ベトナムと中国の観光連携を強化する

ベトナム国家観光局のグエン・チュン・カイン局長は、北京でベトナム観光紹介プログラムに参加する代表団を歓迎し、このイベントは特別な意義を持ち、両国間の伝統的な友好関係を強化し、観光と文化協力を促進するとともに、ゲストの交流を増やし、ビジネスを結び付け、中国人の友人に友好的で親切なベトナムのイメージを促進する機会を開くものであると断言した。

同局長は、ベトナムと中国の間の観光と文化協力は伝統に富んだ関係であり、客観的な必要性があり、両党と両国によって常に二国間友好関係全体の重要な柱の一つとして認識されてきたと強調した。

特に、2022年10月、ベトナム文化スポーツ観光大臣と中国文化観光大臣が「2023~2027年文化観光協力計画」に署名し、両省庁と両分野間の包括的、指向的、かつ綿密な協力の枠組みが始まりました。

この精神に基づき、ベトナム国家観光総局と両国の機関、地方自治体、企業は、人的交流を促進し、イメージの向上を図り、持続可能な観光を発展させるための多くの具体的な活動を実施しており、それによってベトナムと中国の関係がますます安定し、健全で、効果的な発展を遂げることに貢献しています。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 2.

ベトナム国家観光総局局長グエン・チュン・カイン氏がプログラムで講演

近年、中国は常にベトナム観光の主要市場であり続けています。2024年には、ベトナムを訪れた中国人観光客は約380万人に達し、パンデミック以前と比較して64%以上回復しました。さらに、2025年の最初の9か月間で、ベトナムは約390万人の中国人観光客を迎え入れ、同時期比で43%以上増加しました。中国は引き続き最大の市場としての地位を維持しています。

一方、ベトナムは中国への観光客を送り出す5大海外市場の一つでもあります。これは、両国国民間の交流、理解、そして深い協力の必要性、そしてベトナムと中国の観光産業の将来における大きな発展の可能性を明確に示しています。

グエン・チュン・カイン局長は、両国は今後、両国政府首脳の指示に基づき、2023年から2027年までの文化観光協力計画を効果的に実施するため、交流と連携を強化していくと述べた。ベトナム観光総局は、中国のパートナーと協力し、既存の二国間および多国間協力プラットフォームの推進、持続可能な観光開発の促進、そして両国の資源、文化、人々の豊かな潜在力の活用に努めたいと考えている。

双方は観光振興において相互に協力し、観光地を紹介するイベントを開催し、ビジネス代表団、報道関係者、専門家の交流を促進し、両国の観光客が旅行し、体験し、探求するための好ましい環境を整備します。さらに、ベトナムは中国側と緊密に連携し、観光サービスの質の管理、インフラ整備、人材育成、観光管理・振興におけるデジタルトランスフォーメーションを推進することで、スマートで安全かつ持続可能な観光協力環境の構築を目指します。

ベトナム観光促進プログラム2025は、両国の観光業界が交流、協力、持続可能な開発を促進するという共通の決意を示す力強いメッセージであり、両国の人々の間の伝統的な友好関係と善隣関係をさらに強化することに貢献します。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 3.

駐中国ベトナム大使館のニン・タン・コン大使がプログラムで講演

駐中国ベトナム大使館のニン・タン・コン大使は、両党・両国の高官の緊密な指導と注視の下、近年、ベトナムと中国の文化・観光協力は前向きな発展を遂げ、より深化しており、「包括的・戦略的協力パートナーシップ」のレベル向上に貢献し、「6つの力」を内包する戦略的意義を持つベトナム・中国運命共同体の構築に貢献していると述べた。特に、観光協力は貿易・投資活動の架け橋として重要な役割を果たし、両国関係の明るい兆しであり、両国民間の理解と友好関係の強化に貢献し、「より強固な社会基盤」の構築に貢献している。

駐中国ベトナム大使館は、中国におけるベトナム観光紹介プログラムを高く評価しました。このプログラムは、ベトナムの観光政策や観光資源を紹介し、両国の観光潜在力の活用と更なる発展を促進しただけでなく、両国国交樹立75周年とベトナム・中国文化交流年を記念するイベントとして開催されたことで、より意義深いものとなりました。これは、中国国民に魅力的で安全な観光地、そしてベトナムという国と人々の典型的なイメージを紹介する絶好の機会です。

ニン・タン・コン大使は、管理機関や企業の積極的な協力により、両国の観光協力は今後も力強く回復・発展し、より多くの成果を上げ、ベトナムと中国の国民の友好関係の強化と発展に貢献するだろうと確信しています。駐中国ベトナム大使館は、両国の機関や各界と常に緊密に連携し、協力メカニズムを効果的に実施し、観光文化の促進・宣伝活動を効果的に組織し、同時に中国国民がベトナムを旅行するための最良の条件を整えていくことを表明しました。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 4.

北京市文化観光局副局長 チン・フオン氏(中国)

北京市文化観光局のチン・フオン副局長は、プログラムにおいて、ベトナムと中国は山河で繋がり、文化が似通っており、強い友好関係にあると述べました。近年、両国間の協力が多くの分野で包括的に発展するにつれ、文化観光交流は相互理解を深め、伝統的な友好関係を強固にする重要な架け橋となっています。ベトナムは、長い歴史、豊かな文化、美しい自然景観、そして独自のアイデンティティを有しており、ますます多くの中国人観光客を惹きつけています。同時に、ベトナムにとって重要な観光市場である中国は、双方向の観光を促進し、両国民間の交流、理解、そして繋がりを強化するために常に努力しています。

中国の首都北京は、文化の中心地であると同時に歴史の都でもあり、数千年にわたる文明の精華を今に伝えるとともに、現代の活力への窓口となっています。世界的に多くの文化遺産を誇り、豊かな文化芸術、科学技術の成果、そしてダイナミックな都市特性を有しています。北京市文化観光局副局長は、今回のイベントを通じて、北京とベトナムが文化観光分野における幅広い協力を強化し、交流を拡大し、商品開発や共同プロモーションで協力することで、より多くのベトナム人観光客が北京を知り、探求し、北京の人々にベトナムの美しさと魅力をより深く理解し、感じてもらえることを期待しています。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 5.

中国天津市文化観光局副局長 チュー・ニャ・ハイ氏

天津市文化観光局副局長のチュー・ギア・ハイ氏は、近年ベトナムの観光産業が非常に力強く発展し、中国人観光客にとって特に興味深い目的地となっているほか、天津市からの観光客が訪れたいと思う場所でもあるとコメントした。

今回、ベトナム国家観光総局が北京でベトナム観光紹介プログラムを開催したことは、両国間の観光交流と協力をさらに促進し、ベトナムと中国の国民間の友好と良好な協力関係を強化する上で大きな意義を持つ。

天津とベトナムはそれぞれ独自の相互補完的な観光資源を有しており、両国の観光協力は確固たる基盤と幅広い展望を有しています。本日のプロモーション活動は、双方に観光の魅力を伝え、協力関係を強化し、友好関係を強固にする重要なイベントとなります。

天津市文化観光局は、今回のイベントを契機にベトナムとの文化・観光交流を継続し、情報共有、交流を促進し、協力チャネルを拡大する機会を創出したいと考えています。同時に、天津とベトナムの観光業界が継続的な交流を維持し、協力を強化し、文化と観光が真に両国民をつなぐ架け橋となることを期待しています。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 6.

ベトナム観光入門

ベトナム観光の魅力を中国人観光客に伝える

プログラムでは、代表団と中国のパートナーは、新しい観光ビザ政策、優れた製品と目的地、ベトナムの観光インフラ、刺激策、中国市場向けのマーケティング方針について聞きました。また、両国間の政策と航空ネットワーク、優遇製品パッケージが紹介され、中国でベトナムの観光を促進する動画が上映されました。

このプログラムを通じて、私たちは「ベトナム - 無限の美しさ - 本物の体験、緑の遺産とともに生きる」というメッセージでベトナム観光のイメージを一新し、ベトナムが親しみやすく魅力的な旅行先であり、中国人観光客の多様なニーズを満たす能力を持っていることを証明することを目指しています。

ベトナム国立音楽舞踊歌劇団のアーティストたちも、伝統楽器、3つの地域の民族舞踊、そしてベトナムと中国の交流公演を組み合わせたユニークな芸術パフォーマンスを披露し、伝統と現代性が融合した、親しみやすくベトナムのアイデンティティが深く染み込んだ音楽の饗宴を創り上げました。これにより、中国国民がベトナムの文化的アイデンティティをより深く理解する助けとなりました。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 7.

ベトナム文化の色彩が染み込んだ伝統芸術公演

ベトナムと中国の観光事業者間の活発な交流と連携活動

イベントの一環として、参加者は魅力的な賞品が当たる抽選会に参加しました。当選者には、往復航空券、ツアーバウチャー、ベトナムの有名観光地のリゾートバウチャーなどが当たりました。

同日、ベトナム・中国観光ビジネス交流プログラムも開催されました。両国の旅行業界、ホテル、リゾート、会議センター、航空会社などが交流し、観光情報の交換、議論、共有、投資機会の模索、そして相互の観光客誘致に向けた協力関係の構築を行いました。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 8.

プログラム概要

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 9.

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 10.

両国の首脳と代表団が記念写真を撮影した。

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 11.

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 12.

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 13.

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 14.

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 15.

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 16.

Sôi động Chương trình Giới thiệu Du lịch Việt Nam tại Bắc Kinh - Ảnh 17.

プログラムを通じて代表者、ゲスト、企業が交流し、つながります。

観光案内センター/国際交流・観光振興部

出典: https://bvhttdl.gov.vn/soi-dong-chuong-trinh-gioi-thieu-du-lich-viet-nam-tai-bac-kinh-20251022165053699.htm


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

リュック・ホン渓谷の驚くほど美しい段々畑
1本100万ドンの「高級」な花は10月20日も人気
ベトナム映画とオスカーへの道のり
若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

同じ著者

遺産

人物

企業

若者たちは一年で最も美しい稲作シーズンにチェックインするために北西部へ出かける

時事問題

政治体制

地方

商品