Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ចម្រៀងស្នេហា - សម្រស់ជនជាតិតាយ និង នង

Việt NamViệt Nam22/10/2024


Cao Bang មានជនជាតិចំនួន ៨ រស់នៅជាមួយគ្នាដូចជា៖ Tay, Nung, Mong, Dao, Kinh, Lo Lo, San Chi, Hoa... ជនជាតិនីមួយៗមានវប្បធម៌រៀងៗខ្លួន បង្កើតព្រៃផ្កាចម្រុះពណ៌។ ធម្មជាតិបានអនុគ្រោះដល់ Cao Bang ជាមួយនឹងទេសភាពដ៏ស្រស់ស្អាតដែលអស្ចារ្យ ទាំងកំណាព្យ ទាក់ទាញបេះដូងមនុស្ស។ ទឹកដីដ៏សែនមនោរម្យនោះ គឺជាប្រភពនៃបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ ភាពស្មោះត្រង់ និងពោរពេញដោយក្តីស្រលាញ់។

ចម្រៀងស្នេហា - សម្រស់ជនជាតិតាយ និង នង

ចម្រៀងស្នេហារបស់ជនជាតិ Nung An ។ រូបថត៖ ឯកសារ។

ជនជាតិ Tay និង Nung មានមូលដ្ឋានស្រដៀងគ្នាខាងភាសា ទំនុកច្រៀង និងចម្រៀងប្រជាប្រិយ ដូចជា ស្លី លួន ណាងអយ ផុងស្លូ ... ហើយក៏មានពាក្យសំដី និងសុភាសិតស្រដៀងគ្នាដែរ ហើយហេតុផលមួយនៅពេលខ្ញុំនៅក្មេង ខ្ញុំក៏បានឃើញយុវជន និងស្ត្រីនៃជនជាតិទាំងពីរធ្វើអន្តរកម្ម និងរៀនច្រៀងចម្រៀងស្នេហាជាមួយគ្នា។ ចម្រៀងស្នេហា មិនត្រឹមតែច្រៀងពេលទំនេរពីការងារធ្វើស្រែប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងពេលបុណ្យទាន ចូលឆ្នាំ ដើរលេងស្រែចម្ការ ទៅផ្សារ និងពិធីមង្គលការ ដើម្បីអបអរសាទរគ្រួសារ ទទួលកូនក្រមុំថ្មី ជូនពរគូស្វាមីភរិយាថ្មី ជួបតែសេចក្តីសុខ សុភមង្គល។

ទន្ទឹមនឹងនោះ ដើម្បីអភិរក្ស និងលើកតម្កើងតម្លៃវប្បធម៌ មន្ទីរ អង្គភាព និងមូលដ្ឋាន តែងតែរៀបចំកម្មវិធីប្រឡងចម្រៀងប្រជាប្រិយ-ចម្រៀងស្នេហា ដោយហេតុនេះ រួមចំណែកលើកស្ទួយចលនាត្រាប់តាមវប្បធម៌ សិល្បៈ និងស្នេហាជាតិគ្រប់ជាន់ថ្នាក់ និងសាខា លើកកំពស់កម្លាំងនៃប្លុកមហាសាមគ្គីជាតិរបស់ជនជាតិក្នុងតំបន់។ ពេលខ្ញុំអង្គុយសរសេរអត្ថបទនេះ កន្លែងណាមួយនៅតែបន្ទរបទចម្រៀងរបស់អតីតសិស្សរបស់ខ្ញុំ ដែលកែសម្រួលពីកំណាព្យរបស់លោកគ្រូ Hoang Thi Khuyen៖

"ខ្ញុំសូមអញ្ជើញអ្នកឱ្យមក Cao Bang

ដើម្បីមើលផ្កានៅលើកំពូលភ្នំ។

ចាក់ដោតអារម្មណ៍ជាមួយបទចម្រៀងប្រជាប្រិយពីចម្ងាយ,

នាងនៅស្ងៀម រង់ចាំគាត់មកផ្ទះ។

ប្រហែលជាខ្ញុំមិនអាចបំភ្លេចបានឡើយ នៅពេលដែលយប់ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ ឬថ្ងៃផ្សារក្នុងវាលស្រែ... ខ្ញុំលឺសំលេង លួន ណាងអយ (លួន ណាងអូ) និងស្លី (ស្លី) ច្រៀងរបស់បងប្អូនប្រុសស្រី។ រាល់ពេលបែបនេះ ម្តាយខ្ញុំតែងតែនិយាយខ្សឹបខ្សៀវថា "មានប្រុសម្នាក់ទៀតមកពីភូមិផ្សេងមកចែចង់ស្រីៗភូមិយើង" ពេលនោះម្តាយខ្ញុំស្តាប់បទនីមួយៗ ហើយ comment ថា "ក្មេងប្រុសនេះនិយាយបានល្អ ឆ្លាត និងស៊ីជម្រៅ"។ កាលម្តាយខ្ញុំនៅក្មេង គាត់ល្បីខាងច្រៀងលូនបានល្អ មានមនុស្សជាច្រើនស្រលាញ់គាត់ ស្ត្រីជាច្រើនតែងតែមកសុំយោបល់គាត់។ កាលនោះខ្ញុំអាយុប្រហែល១០ឆ្នាំ មិនទាន់យល់អត្ថន័យនៃបទនោះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ដឹងចង់ឃើញ ហើយចាប់អារម្មណ៍ ទើបខ្ញុំរត់ទៅកន្លែងច្រៀងជាញឹកញាប់ ដើម្បីមើលថាប្រុសស្រីណាខ្លះស្គាល់គ្នា។ ក្រោមពន្លឺព្រះច័ន្ទដ៏ស្រទន់ នារីខ្លះអង្គុយលើឥដ្ឋច្រៀងចុះ បុរសខ្លះអង្គុយច្រៀងតាមដងផ្លូវ ទឹកដមសម្លេងដ៏ផ្អែមល្ហែម បង្ហាញពីក្តីស្រលាញ់ និងការចង់បានរបស់ក្មេងប្រុសស្រី។

មានពេលមួយ ពេលខ្ញុំត្រឡប់មកពីផ្សារណាំញ៉ុង កាត់កែវយ៉េន ខ្ញុំក៏ជក់ចិត្តនឹងការច្រៀងបទ “សហ” (បងប្អូន) និង “ចែ” (បងស្រី) ត្រឡប់មកពីផ្សារ។ ការ​ច្រៀង​របស់​ពួក​គេ​បាន​បន្លឺ​ឡើង​នៅ​លើ​ភ្នំ និង​ព្រៃ​ទាំង​ស្រុង​តាម​គន្លង​របស់​ខ្ញុំ ពេល​ពួក​គេ​បែក​ផ្លូវ​ត្រឡប់​ទៅ​ភូមិ​របស់​ពួក​គេ​វិញ។ មានពេលមួយខ្ញុំឆ្ងល់ពេលខ្ញុំមិនអាចយល់បទចម្រៀងរបស់បុរសម្នាក់ថា "វាលស្រែបៃតងខ្ចី តើមានអ្នកណាចេញផ្លែហើយឬនៅ?" បន្ទាប់មកនៅពេលខ្ញុំធំឡើង ខ្ញុំយល់ថាវាជាវិធីសួរសំណួរនៅពេលពួកគេស្គាល់គ្នាតាមរយៈបទចម្រៀងនោះ។

ភាពស្រស់ស្អាតនៃបទចម្រៀងស្នេហារបស់ជនជាតិ Tay និង Nung ជនជាតិ Cao Bang មិនថាក្នុងឱកាសណានោះទេ ពួកគេអាចច្រៀងនៅពេលយប់បាន ពេលយុវជនទៅភូមិដើម្បីស្វែងរកស្រីៗដើម្បីស្គាល់ ឬក្នុងពិធីមង្គលការ ពិធីបុណ្យ ផ្សារ ឬពិធីឡើងគេហដ្ឋាន... នៅពេលណាដែលមានឱកាសដែលមានមនុស្សប្រុសស្រីមកច្រៀង។ កន្លែងសម្តែងក៏សំបូរបែបដែរ អត់ជាប់កន្លែងណាទេ គេចេះច្រៀងពេលទៅវាល; ច្រៀងនៅលើភ្នំ; ច្រៀងនៅពេលនិយាយលាគ្នា; ច្រៀងដោយភ្លើង; ច្រៀងនៅលើរានហាលនៅលើឥដ្ឋ ...

ការច្រៀងចម្រៀងស្នេហា មិនមែនសំដៅលើបទចម្រៀងដែលមាន ឬរៀបចំរួចហើយនោះទេ ប៉ុន្តែផ្អែកលើបរិបទ ផ្អែកលើពាក្យសម្ដីរបស់អ្នកដទៃ ផ្អែកលើអារម្មណ៍ ដើម្បីស្វែងរកពាក្យសមរម្យ។ ដោយសារតែការឆ្លើយតបភ្លាមៗ វាទាមទារឱ្យទាំងបុរស និងស្ត្រីឆ្លើយតបដោយបត់បែន និងមានវិធីដឹកនាំរឿងដើម្បីបង្កើតការឆ្លើយតបរវាងបុរស និងស្ត្រី។ តាម​រយៈ​ទំនុក​ច្រៀង​និង​ការ​ឆ្លើយ​តប​យល់​គ្នា​ដឹង​ថា​អ្នក​ម្ខាង​ទៀត​ជា​មនុស្ស​បែប​ណា?

ចម្រៀងស្នេហារបស់ជនជាតិ Tay និង Nung មានលក្ខណៈស្រដៀងនឹងការច្រៀងរបស់ Quan Ho បទចម្រៀងស្នេហារបស់ប្រជាជនតំបន់ទំនាបក៏ប្រើពាក្យប្រៀបធៀប ការប្រៀបធៀប និងប្រដូចជាច្រើន... ជារឿយៗពួកគេប្រៀបធៀបជាមួយវត្ថុ ទេសភាព សត្វចិញ្ចឹម និងសូម្បីតែគោលគំនិតរបស់ប្រជាជនភ្នំ។ ទំនុកច្រៀងបង្ហាញពីកម្រិតនៃក្តីស្រលាញ់ ភាពប៉ិនប្រសប់ក្នុងការស្វែងរកពាក្យកាន់តែស៊ីជម្រៅ ធ្វើឱ្យបេះដូងអ្នកដ៏ទៃឈ្លក់វង្វេង មិនអាចចាកចេញបាន ដូច្នេះហើយយប់ជ្រៅ កាន់តែងប់ងល់នឹងការច្រៀង កាន់តែស្រូបសំឡេងផ្អែម។ គូស្នេហ៍​ជាច្រើន​ក្លាយ​ជា​ប្ដី​ប្រពន្ធ​តាម​រយៈ​ចម្រៀង​ស្នេហា។

“រាងកាយ​ពេលខ្លះ​ប្រៃ ហើយ​ពេលខ្លះ​សុបិន​

ស្លឹកតែមួយមានភួយនិងភួយ។

បុរសចំណាស់ខ្សោយណាស់។

បុរស​ចំណាស់​និយាយ​ថា "ខ្ញុំ​មិន​អី​ទេ"

ការរាតត្បាតសកល:

អ្នកគឺដូចជាផ្កា plum, apricot blossom

ស្នេហាមិនមែនជាមេអំបៅដែលវង្វេងនោះទេ។

ស្រឡាញ់​គ្នា​ដូច​ចាន​ទឹក​រុញ​

ស្រឡាញ់​គ្នា​ដូច​ការ​ប្រណាំង​ត្រី​នៅ​ទន្លេ​វែង។

ជាធម្មតាជនជាតិ Nung ច្រៀងចម្រៀងស្នេហាជាមួយភ្លេង luon និង sli ញឹកញាប់ជាង ខណៈដែលជនជាតិ Tay ច្រៀងបទ luon និង Nang oi ហើយកម្រច្រៀង Sli ។ ថ្វីត្បិតតែបទភ្លេង ស្លី លួន និង ណាងអូយ មានភាពខុសប្លែកគ្នា ហើយប្រភេទនីមួយៗមានរបៀបច្រៀងខុសៗគ្នា ប៉ុន្តែពួកគេសុទ្ធតែមានភាពទន់ភ្លន់ដូចគ្នា ច្រៀងចេញពីបេះដូង ពិរោះណាស់ ងាយចាក់ដល់បេះដូងអ្នកស្តាប់។

ជនជាតិ Tay និង Nung នៅភូមិភាគបូព៌ាមានរបៀបច្រៀងចម្រៀងស្នេហាខុសពីតំបន់ដទៃទៀត។ ថ្វីត្បិតតែសំនៀងស្លី និងលួនគឺស្ទើរតែដូចគ្នាក៏ដោយ ក៏វិធីនៃទំនុកច្រៀងរវាងបុរស និងស្ត្រីតែងតែចាប់ផ្តើមដោយប្រយោគ៖ "Em oi tren troi co may vang..." ឬ "Anh oi tren troi co may hong" ហើយបន្ទាប់មកប្រយោគខាងក្រោមចាប់ផ្តើមបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់ពួកគេ។ នៅក្នុងបទចម្រៀងស្នេហារបស់ជនជាតិ Tay និង Nung ក្មេងប្រុសតែងតែនិយាយមុនគេ ដោយផ្តួចផ្តើមគំនិតបើកការសន្ទនា និងផ្តល់យោបល់ឱ្យក្មេងស្រីបន្ត។

ការ​បើក​នេះ​គឺ​ជា​សំណើ​របស់​យុវជន​ក្នុង​ចន្លោះ​ពី​ភូមិ​ទៅ​ផ្សារ​ដែល​មាន​ពន្លឺ​ថ្ងៃ​ភ្លឺ​ដូច​ជា​រីករាយ​ជាមួយ​យុវជន​ពេល​ឃើញ​ស្រី​ស្អាត​ស្លៀក​ពាក់​មិន​ស្អាត​ទៅ​ផ្សារ។ កាលពីមុន ក្មេងប្រុសស្រីទៅផ្សារ មិនត្រឹមតែរកស៊ីប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាឱកាសសម្រាប់ក្មេងប្រុសស្រីបានជួបគ្នា លេងខ្លុយ ច្រៀងស្លី និងស្គាល់គ្នាផងដែរ។ កំលោះក្នុងបទនេះ បានធ្វើឲ្យក្មេងស្រីសរសើរដោយស្មោះ បង្ហាញពីការគោរពក្មេងប្រុសចំពោះនារី ហើយក៏បង្ហាញការកោតសរសើរចំពោះនាងផងដែរ ទើបធ្វើឲ្យលោកឈ្នះបេះដូងតាំងពីដើមមក ព្រោះការសរសើរថាជាស្រីស្អាត និងឧស្សាហ៍ព្យាយាម គឺជារឿងដែលសប្បាយចិត្តបំផុត។

ក្នុងចេតនារបស់នារីម្នាក់នោះ នាងចូលចិត្តខាងប្រុសរួចហើយ ទើបនាងប្រាប់ឱ្យដឹងថា នាងមិនទាន់រៀបការ រួមនឹងការនិយាយលេងសើច ប៉ុន្តែមានបំណងបើកផ្លូវឱ្យខាងប្រុសចូលមករកនាង។ ក្មេងប្រុសនេះក៏ឆ្លាតខ្លាំងដែរ នៅពេលដែលគាត់ប្រាប់ក្មេងស្រីថាគាត់មិនទាន់រៀបការ ម្យ៉ាងវិញទៀតគាត់បានប្រាប់នាងអំពីស្ថានភាពរបស់គាត់ ដើម្បីជំរុញទឹកចិត្តនាង។ ទំនុក​នៃ​បទ​ស្នេហា​រំឭក​យើង​ពី​បទ​ប្រជាប្រិយ "ខ្ញុំ​មិន​ទាន់​មាន​ប្រពន្ធ​ទេ ម្តាយ​ខ្ញុំ​មិន​ទាន់​ដេរ​នៅ​ឡើយ"។ ក្មេងប្រុសក្នុងបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ ស្រដៀងនឹងក្មេងប្រុសក្នុងបទ ស្នេហ៍នេះ តែទោះជាយ៉ាងណា ក្មេងប្រុសក្នុងបទនេះ ស្ថិតក្នុងស្ថានភាពគួរឲ្យអាណិតជាង ខណៈដែលខ្លួនជាក្មេងកំព្រា រស់នៅម្នាក់ឯង។ រឿង​គួរ​ឱ្យ​ស្រឡាញ់​ត្រង់​នេះ គាត់​មិន​បាន​និយាយ​ថា​ស្រឡាញ់​មនុស្ស​ស្រី​ដោយ​ផ្ទាល់​ទេ តែ​សុំ​នារី​នោះ​ជា​អ្នក​ផ្គូផ្គង។ វិធីសួរនេះ ទាំងគួរឲ្យស្រលាញ់ ទាំងឆ្លាត ម្យ៉ាងវិញទៀត សួរពីចេតនារបស់នារី ម៉្យាងវិញទៀត បើមនុស្សស្រីគ្មានអារម្មណ៍នឹងគេ ក៏មិនឈឺចាប់ដែរ។

តាមរយៈបទចម្រៀងស្នេហា យើងអាចមើលឃើញព្រលឹងដ៏សម្បូរបែប និងអារម្មណ៍ដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់ជនជាតិ Tay និង Nung ជាពិសេសជនជាតិ Cao Bang និងប្រជាជនវៀតណាមទូទៅ។ ទំនុកច្រៀងមានភាពស្រើបស្រាល និងបំរុងទុកមុន ដើម្បីសាកល្បងបេះដូងអ្នកដទៃ ដែលជាវិធីដែលធ្លាប់ស្គាល់ក្នុងការបង្ហាញសេចក្ដីស្រឡាញ់របស់ជនជាតិវៀតណាមបុរាណ។ ក្រៅពីនេះ យើងក៏អាចឃើញភាពក្លាហាន ហ៊ានបញ្ចេញអារម្មណ៍ និងភាពឆ្លាតវៃរបស់ក្មេងស្រី ដើម្បីណែនាំក្មេងប្រុសឱ្យយកឈ្នះលើភាពអន់ខ្សោយ និងអៀនខ្មាស់ ដើម្បីបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់ខ្លួនទៅកាន់ក្មេងស្រី។

ទំនុកច្រៀងចុងក្រោយគឺទាំងការសារភាពស្នេហា សម្បថដ៏ពិសិដ្ឋ និងក៏ជាការចង់បានសុភមង្គលរបស់គូស្នេហ៍ជាច្រើន។ ទំនុកច្រៀងឆ្លើយតបបង្កើតជាការឆ្លើយតប ដូចជាអ្នកទាំងពីរកំពុងដឹកនាំគ្នាទៅវិញទៅមកក្នុងទិសដៅតែមួយ មនុស្សម្នាក់រកវិធីបើកផ្លូវឱ្យម្ខាងទៀតបញ្ចេញអារម្មណ៍ដើម្បីឱ្យពួកគេមានភាពសប្បាយរីករាយ។ បទចម្រៀងស្នេហាតែងតែជាបទចម្រៀងដែលមានអត្ថន័យពីរោះ និងពិរោះបំផុត ប៉ុន្តែទោះជាយ៉ាងណាក្តី ស្នេហាមិនតែងតែមានភាពរីករាយនោះទេ។ មានហេតុផលជាច្រើនដែលក្មេងប្រុស និងក្មេងស្រីមិនអាចមកជួបជុំគ្នាបាន ពួកគេបានខកខានការណាត់ជួបរបស់ពួកគេ ហើយបន្ទាប់មកមានការឈឺចាប់ដ៏រ៉ាំរ៉ៃជាមួយនឹងទារុណកម្មនៃការមិនអាចជ្រើសរើសបាន។

ទោះបីជាច្រើនឆ្នាំបានកន្លងផុតទៅក៏ដោយ ទោះបីសង្គមបានផ្លាស់ប្តូរជាមួយនឹងតម្រូវការនៃការរីករាយជាមួយ តន្ត្រី ក៏ដូចជាវិធីបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់យុវជនជំនាន់ក្រោយ ដែលពិតជារួមបញ្ចូលជាមួយពិភពលោក នៅកន្លែងណាមួយនៅក្នុងពិធីជប់លៀង ឬនៅលើឆាកក៏ដោយ ក៏ការច្រៀងបទស្លីម និងមួកហ្លួង នៅតែពិរោះរណ្តំដដែល។

សរសេរនៅទីនេះ ខ្ញុំចាំបានថាលោក Pham Long សាស្ត្រាចារ្យនៃនាយកដ្ឋានអក្សរសាស្រ្តនៃសាកលវិទ្យាល័យ Thai Nguyen នៃការអប់រំ នៅពេលដែលគាត់ទៅទីក្រុង Cao Bang គាត់បានសរសេរថា "សំឡេងរបស់នរណាម្នាក់គឺងប់ងល់នៅក្នុងជ្រលងភ្នំ / ដូចជាប្រសិនបើចៃដន្យផ្តល់សារលា" ។

សំឡេងខ្លុយហាក់ដក់ជាប់គន្លងអ្នកទេសចរ ពេលមកដល់ Cao Bang រំជួលចិត្តនឹងបទចម្រៀងស្នេហារបស់នារីជនជាតិ Tay និង Nung ហើយភ្លេចថាតើពួកគេទៅឬមក "ស្រាប់តែភ្លេចថាខ្ញុំនឹងទៅឬមក / ព្រោះ Cao Bang តែងតែនៅក្នុងចិត្តខ្ញុំជានិច្ច"។

ខ្ញុំជឿថាអារម្មណ៍របស់អ្នកគ្រូនិយាយសម្រាប់មនុស្សជាច្រើននៅពេលដែលពួកគេមក Cao Bang ដែលជាកន្លែងដែលមានបទចម្រៀងស្នេហាដ៏ជក់ចិត្ត។ ហើយខ្ញុំក៏ជឿដែរថា គ្រូច្បាស់ជាស្រឡាំងកាំងដោយសំឡេងច្រៀងដ៏ខ្លាំងរបស់ក្មេងស្រី Cao Bang មកពីជ្រលងភ្នំ ដែលរំជួលចិត្តគ្រូចាស់ នាំឱ្យគាត់ត្រលប់ទៅអាយុ 20 ឆ្នាំ។ សំឡេង​ច្រៀង​និង​ទំនុក​ច្រៀង​គឺ​ជា​ព្រលឹង​របស់​មនុស្ស​ជា​គុណភាព​សាមញ្ញ​ប៉ុន្តែ​មាន​ន័យ​; គួរឲ្យស្រលាញ់ ស្លូតបូត តែមិនហ៊ានតិចទេ។

កាសែត Hoang Hien/Cao Bang



ប្រភព៖ https://baophutho.vn/hat-giao-duyen-net-dep-cua-dan-toc-tay-nung-221264.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

គយគន់វាលថាមពលខ្យល់តាមឆ្នេរសមុទ្រ Gia Lai ដែលលាក់នៅក្នុងពពក
ហាងកាហ្វេនៅទីក្រុងហាណូយមានភាពមមាញឹកជាមួយនឹងការតុបតែងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលសរទរដូវ ដែលទាក់ទាញយុវជនជាច្រើនមកទទួលយកបទពិសោធន៍
“រដ្ឋធានីអណ្តើកសមុទ្រ” របស់វៀតណាមត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាអន្តរជាតិ
បើកការតាំងពិព័រណ៌រូបថតសិល្បៈ 'ពណ៌ជីវិតរបស់ជនជាតិវៀតណាម'

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
មក​ស្រលាញ់​វៀតណាម​ឲ្យ​បាន​ច្រើន។
មក​ស្រលាញ់​វៀតណាម​ឲ្យ​បាន​ច្រើន។