Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ho Tan Vu, Le Phi - ពី​តំបន់​អ័ព្ទ​ដល់​ដំណើរ​ឡើង​ទឹក​

អ្នកកាសែត Ho Tan Vu (កាសែត Tuoi Tre) និង Le Phi (កាសែតច្បាប់ទីក្រុងហូជីមិញ) ទើបតែបានចេញផ្សាយប្រលោមលោក និងការប្រមូលរឿងខ្លី។ អ្នកនិពន្ធទាំងពីរគឺជា "ប្រជាជននៃតំបន់កណ្តាល" - មិនត្រឹមតែភូមិសាស្ត្រប៉ុណ្ណោះទេថែមទាំងខាងវិញ្ញាណផងដែរ។

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng05/07/2025

1000024562.jpg
អ្នកកាសែត ឡឺ ភី (ក្របខាងឆ្វេង) និងជាអ្នកនិពន្ធអត្ថបទក្នុងពិធីសម្ពោធការប្រមូលរឿង "ដើរថយក្រោយ"

ខ្ញុំបានស្គាល់ Ho Tan Vu តាំងពីឆ្នាំ 2005-2006 នៅពេលដែលគាត់ទើបតែបោះបង់ការងាររបស់គាត់ជាបុគ្គលិកផ្នែកទីផ្សារនៃក្រុមហ៊ុនផលិតប៊ិចបាល់មួយដើម្បីបន្តអាជីពជាអ្នកសារព័ត៌មាន។ នៅពេលនោះ គាត់កំពុងបោះជំហានដំបូងក្នុងការសរសេរអត្ថបទសម្រាប់កាសែតច្បាប់ទីក្រុងហូជីមិញ ហើយបន្ទាប់ពីនោះ របាយការណ៍ដែលពោរពេញដោយជីវិតរបស់គាត់ ត្រូវបានបង្ហាញតាមបែបអក្សរសាស្ត្រទន់ៗ បាននាំគាត់ទៅកាសែត Tuoi Tre រហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ។

1000024572.jpg
អ្នកកាសែត Ho Tan Vu (គម្របខាងស្តាំ) ក្នុងពិធីសម្ពោធប្រលោមលោក "តំបន់អ័ព្ទ ផ្លូវរូងក្រោមដីជ្រៅ និងកោះវាលខ្សាច់"

ចំពោះ Le Phi ខ្ញុំ​បាន​ជួប​គាត់​ដំបូង​ពេល​គាត់​ជា​និស្សិត​ហាត់ការ​នៅ​កាសែត Saigon Giai Phong ដែល​ខ្ញុំ​ជា​អ្នក​យក​ព័ត៌មាន​រស់នៅ។ ក្រោយមក ភី បានចូលរួមជាមួយកាសែតច្បាប់ទីក្រុងហូជីមិញ ក្លាយជាសហការី ធ្វើការជាមួយគ្នា តស៊ូជាមួយគ្នា និងលេងជាមួយគ្នាអស់ពីចិត្ត។

រឿងធម្មតាមួយទៀត Vu និង Phi រួមជាមួយនឹងខ្ញុំ និងអ្នកសារព័ត៌មាន 16 នាក់ផ្សេងទៀតមានវត្តមានក្នុងការធ្វើដំណើរពីកំពង់ផែ Tien Sa ទៅកាន់ Hoang Sa ក្នុងអំឡុងឧប្បត្តិហេតុ Hai Duong 981។ អ្នកសារព័ត៌មានដំបូងដែលមានវត្តមាននៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ។

LP.jpg
អ្នក​កាសែត ឡឺ ភី ក្នុង​ពិធី​សម្ពោធ​សៀវភៅ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​៥ ខែ​កក្កដា

ទាំង Vu និង Phi បានអវត្តមានជាយូរមកហើយ។ ហើយ​បន្ទាប់​មក អ្នក​ទាំង​ពីរ​បាន​បង្ហាញ​ខ្លួន​ជា​ថ្មី​ជាមួយ​នឹង​ការ​ប្រមូល​ផ្ដុំ​នៃ​ប្រលោមលោក និង​រឿង​ខ្លី។ Ho Tan Vu ជាមួយ ប្រលោមលោក The Misty Area, Deep Tunnel និង Deserted Island។ Le Phi ជាមួយនឹងការប្រមូលរឿងខ្លី Going Backwards ។ ម្នាក់បានជ្រើសរើសតំបន់កណ្តាល និងតំបន់ភ្នំនៃខេត្ត Quang; មួយ​ទៀត​ជាប់​នឹង​ទី​ជនបទ​នៃ Chua Khe, Nghe។ ទោះបីជាមានភាពខុសប្លែកគ្នានៅក្នុងរចនាប័ទ្មការសរសេរ វិធីសាស្រ្ត ការកសាងតួអង្គ និងស្ថានភាពអក្សរសាស្ត្រក៏ដោយ ចំណុចរួមគឺងាយស្រួលក្នុងការទទួលស្គាល់៖ ទាំងពីរបានបោះជំហានចេញពីការពិតនៃជីវិតអ្នកសារព័ត៌មាន ដើម្បីចូលទៅក្នុងពិភពអក្សរសាស្ត្រ ដែលជាកន្លែង "ការពិត" មិនត្រឹមតែប្រាប់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងមានអារម្មណ៍ រស់នៅ និងគិតអំពីការបញ្ជូនតាមរយៈភាសាប្រឌិត។

ក្នុងនាមជាអ្នកសារព័ត៌មាន ទាំង Ho Tan Vu និង Le Phi បានធ្វើដំណើរច្រើន ជួបច្រើន មានបទពិសោធន៍ជីវិតដ៏សម្បូរបែប និងបានសរសេរអំពីរឿងដែលមានលក្ខណៈស្រដៀងនឹងសម្ភារៈនៅក្នុងប្រលោមលោក និងរឿងខ្លីរបស់ពួកគេ។ ប៉ុន្តែ​ចំណុច​ពិសេស​ស្ថិត​នៅ​ត្រង់​ថា ពួក​គេ​មិន​បាន​បំប្លែង​សារព័ត៌​មាន​ទៅ​ជា​អក្សរសិល្ប៍​ដោយ​មេកានិច​ទេ។ ការពិតដែលពួកគេបាននាំមកក្នុងអក្សរសិល្ប៍ត្រូវបានត្រង ប្រឌិត និងជំរុញដល់កម្រិតនៃនិមិត្តសញ្ញា។

អ្នកនិពន្ធទាំងពីរគឺជា "ប្រជាជននៃតំបន់កណ្តាល" - មិនត្រឹមតែភូមិសាស្ត្រប៉ុណ្ណោះទេថែមទាំងខាងវិញ្ញាណផងដែរ។ នៅទីក្រុង Ho Tan Vu មានផ្នែកបន្ថែមនៃរចនាប័ទ្មសរសេរ Quang Nam - ស្ងប់ស្ងាត់ គិតគូរ សំបូរទៅដោយការចងចាំ និងជាពិសេសស្ថានភាពមនុស្សនៅក្នុងអ័ព្ទនៃការចងចាំ។

នៅក្នុង Le Phi វាងាយស្រួលក្នុងការទទួលស្គាល់អក្សរសាស្ត្រក្រោមចរន្តនៃ Nghe An ជាមួយនឹងប្រពៃណីនៃការឆ្លុះបញ្ចាំងដោយខ្លួនឯង ការយល់ដឹងអំពីអត្មា និងបំណងប្រាថ្នាសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរ។ ភីមិនគួរឱ្យអាណិតទេ ប៉ុន្តែតែងតែអនុញ្ញាតឱ្យតួអង្គមានជម្រើស ទោះបីជាពួកគេជាជម្រើសផ្ទុយក៏ដោយ។ ភាសា​របស់ Phi គឺ​សាមញ្ញ និង​គ្រោតគ្រាត ប៉ុន្តែ​តែងតែ​មាន​ចំណុច​ស្រទន់ នោះ​គឺជា​ជំនឿ​ស្ងប់ស្ងាត់​ចំពោះ​មនុស្សជាតិ។

ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/ho-tan-vu-le-phi-tu-vung-suong-phu-den-chuyen-di-nguoc-post802612.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

គយគន់វាលថាមពលខ្យល់តាមឆ្នេរសមុទ្រ Gia Lai ដែលលាក់នៅក្នុងពពក
ហាងកាហ្វេនៅទីក្រុងហាណូយមានភាពមមាញឹកជាមួយនឹងការតុបតែងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលសរទរដូវ ដែលទាក់ទាញយុវជនជាច្រើនមកទទួលយកបទពិសោធន៍
“រដ្ឋធានីអណ្តើកសមុទ្រ” របស់វៀតណាមត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាអន្តរជាតិ
បើកការតាំងពិព័រណ៌រូបថតសិល្បៈ 'ពណ៌ជីវិតរបស់ជនជាតិវៀតណាម'

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ឆ្ពោះទៅមុខជាមួយវៀតណាម
ឆ្ពោះទៅមុខជាមួយវៀតណាម