ឱកាសសម្រាប់អ្នកអានវ័យក្មេង
ថ្មីៗនេះ អ្នកនិពន្ធជាច្រើនដែលគិតថាពួកគេបាន "ដាក់ប៊ិចរបស់ពួកគេ" បានត្រឡប់មកវិញដោយមិននឹកស្មានដល់។ អ្វីដែលលេចធ្លោជាងគេគឺការប្រមូលរឿងខ្លីចំនួនពីរដោយអ្នកនិពន្ធស្រីពីរនាក់ដែលបោះពុម្ពដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាមគឺ Nguyen Thi Minh Ngoc ( Spring Lake ) និង Da Ngan ( Will Carry It along )។ បណ្តុំទាំងពីរនេះត្រូវបានជ្រើសរើសដោយអ្នកនិពន្ធខ្លួនឯងជាមួយនឹងស្នាដៃដ៏ល្អបំផុត និងប្លែកបំផុត ចាប់ពីឆ្នាំ 1971 ជាមួយ Nguyen Thi Minh Ngoc និង 1985 ជាមួយ Da Ngan រហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ។
អ្នកនិពន្ធទាំងពីរបានស្វែងយល់ពីជោគវាសនារបស់មនុស្សស្រី ខណៈដែល Da Ngan បង្កើតឡើងវិញនូវការបាត់បង់ ការឈឺចាប់ ភាពរីករាយ កំហឹង សេចក្តីស្រឡាញ់ និងការស្អប់ ដែលជាប់ទាក់ទងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយនឹងសម័យសង្រ្គាម និងក្រោយសង្គ្រាម ខណៈដែល ង្វៀន ធីមិញង៉ុក បកស្រាយប្រធានបទនេះក្នុងជីវិតរស់នៅប្រចាំថ្ងៃ ក៏ដូចជានៅលើឆាក និងជីវិតរបស់សិល្បករ ដែលនាងមានឈ្មោះល្បីល្បាញជាអ្នកដឹកនាំរឿង និងជាអ្នកនិពន្ធដ៏ប៉ិនប្រសប់។ អាចនិយាយបានថា តាមរយៈការប្រមូលផ្ដុំដ៏ល្អទាំងពីរនេះ មិត្តអ្នកអានដែលធ្លាប់ស្គាល់ មានឱកាសបានជួបនឹងសំឡេងនិពន្ធដែលខ្លួនពេញចិត្តម្តងទៀត ខណៈដែលអ្នកអានជំនាន់ថ្មី ក៏មានឱកាសស្វែងរកការប្រមូលសាច់រឿងល្អៗ និងប្លែកៗផងដែរ។
ស្នាដៃថ្មីៗជាច្រើនត្រូវបានចេញផ្សាយក្នុងឱកាសនេះ។
លើសពីនេះ ការប្រមូលរឿងខ្លី អត្ថបទចំនួន 40 របស់កវី-អ្នកនិពន្ធ Le Giang ដែលមានចំណងជើងថា "សក់សូត្រចងចាំម្តាយ" ក៏ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយ Tre Publishing House ផងដែរ។ សៀវភៅនេះគឺជាការជ្រើសរើសពីស្នាដៃបោះពុម្ពផ្សាយដូចជា "ផ្សែងផ្ទះបាយមិនរលាយ" "Bon qua lich uong " ... ដោយហេតុនេះបានបង្ហាញពីទុក្ខលំបាកក្នុងសម័យសង្គ្រាម ព្រមទាំងការធ្វើដំណើររបស់នាងដើម្បីអភិរក្ស និង ស្វែងយល់ពី មរតកប្រជាប្រិយភាគខាងត្បូងជាមួយតន្ត្រីករ Lu Nhat Vu ។ Tre Publishing House ក៏បាននាំយកមកវិញនូវវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍នៃអ្នកនិពន្ធចុងក្រោយ Le Van Nghia ជាមួយ Saigon តាមរយៈការចងចាំ ឆ្ពោះទៅខួបលើកទី 50 នៃការរំដោះភាគខាងត្បូង និងការបង្រួបបង្រួមប្រទេសឡើងវិញ។
ទាក់ទងនឹងរឿងប្រលោមលោក បន្ទាប់ពីឃ្លាតឆ្ងាយពីប្រទេសវៀតណាមជាច្រើនឆ្នាំ អ្នកបកប្រែ-អ្នកនិពន្ធ លី ឡាន នឹងមានព្រឹត្តិការណ៍មួយដើម្បីជួបអ្នកអានក្នុងស្រុកក្នុងឱកាសនៃការចេញផ្សាយឡើងវិញនូវសៀវភៅកុមារ My Secret and Black Lizard ។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ក្រៅពីប្រលោមលោកដ៏ល្បី The Wharf Without a Husband ដែលទើបតែត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស អ្នកនិពន្ធ Duong Huong ក៏ត្រលប់មកវិញជាមួយ Shadow and the Sun (គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយស្ត្រីវៀតណាម) ពេញមួយសម័យកាលដ៏ច្របូកច្របល់នៃប្រទេស ដោយហេតុនេះបង្ហាញពីទេពកោសល្យ និងសំឡេងពិសេសរបស់អ្នកនិពន្ធម្នាក់ ដែលបានរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ដល់អក្សរសិល្ប៍វៀតណាមសម័យទំនើប 19 ជំនាន់ទី 7។
ចែករំលែកជាមួយ Thanh Nien តំណាងគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ភ Tre បាននិយាយថា "យើងបានធ្វើឱ្យ Bac Dau Nho Ma ជាសៀវភៅចុងក្រោយ សំយោគជីវិតច្នៃប្រឌិត និងជីវិតផ្ទាល់ខ្លួនរបស់កវី-អ្នកនិពន្ធ Le Giang ក្នុងវ័យ ៩៥ឆ្នាំ។ ទន្ទឹមនឹងនោះ Saigon តាមរយៈការចងចាំ របស់អ្នកនិពន្ធចុង Le Van Nghia រួមមានអត្ថបទល្អ ៗ ប៉ុន្តែនៅតែខ្ចាត់ខ្ចាយ ដូច្នេះអ្នកនិពន្ធដែលមិនធ្លាប់បានអាន។ ការជួបគ្នាលើកដំបូងដែលងាយស្រួលអាន និងងាយយល់ នេះក៏ជាអ្វីដែលពួកយើងបានធ្វើជាមួយ My Secret and Black Lizard ដោយ លី ឡាន ជាមួយនឹងគម្របដ៏ស្រស់ស្អាត និងរូបភាពទាក់ទាញ ដោយសង្ឃឹមថានឹងអាចទាក់ទងអ្នកអានជំនាន់ថ្មីបានយ៉ាងងាយស្រួល»។
ស្នាដៃដែលបានជ្រើសរើសជាច្រើន ត្រលប់មកវិញបន្ទាប់ពីជាច្រើនទសវត្សរ៍ក៏លេចចេញមក។
ការរកឃើញថ្មី។
ក្រៅពីស្នាដៃដែលបានលេចមុខសារជាថ្មី អ្នកនិពន្ធល្បីៗជាច្រើនក៏បានបញ្ចេញស្នាដៃថ្មីៗផងដែរ ដោយវាឆ្លុះបញ្ចាំងពីសង្គម និងបង្ហាញពីទំនួលខុសត្រូវរបស់បញ្ញវន្តទូទៅ និងសិល្បករ ជាពិសេសចំពោះការពិតនៃជីវិត។ មួយក្នុងចំណោមនោះគឺ Doc Duong 2 (Nha Nam & Writers Association Publishing House, 2025) របស់អ្នកនិពន្ធ Nguyen Ngoc ដែលរួមមានអត្ថបទជុំវិញប្រធានបទជាច្រើន ចាប់ពីវិចារណកថា រហូតដល់សៀវភៅអនុស្សាវរីយ៍ដែលមិនទាន់បានបោះពុម្ព និងការសិក្សាផ្នែកនរវិទ្យានៅលើតំបន់ខ្ពង់រាបកណ្តាល។ នៅក្នុងអត្ថបទ យើងតែងតែឃើញយ៉ាងច្បាស់នូវកង្វល់របស់គាត់អំពីបញ្ហាបច្ចុប្បន្ន អំពីរបៀបដែលការអប់រំ វប្បធម៌ អក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈអាចបំពេញបន្ថែមការអភិវឌ្ឍន៍ សេដ្ឋកិច្ច ដើម្បីឱ្យការកើនឡើងអាចសម្រេចបាននូវតុល្យភាព។
បន្ទាប់ពីប្រលោមលោក និងការប្រមូលរឿងខ្លីជាបន្តបន្ទាប់ អ្នកនិពន្ធ Ho Anh Thai បានត្រឡប់មកវិញជាមួយនឹងការប្រមូលអត្ថបទ The World Is Longer Than a Human Footstep ។ ដោយនៅតែមានស្ទីលសរសេរបែបកំប្លែង កំប្លែង និងចំអក លោកបានស្វែងយល់ពីបញ្ហាជាច្រើនពីអក្សរសិល្ប៍ ភាពយន្ត រឿងល្ខោន… រហូតដល់រឿងប្រឌិត ឬព្រឹត្តិការណ៍ប្រចាំថ្ងៃដែលបានឃើញ និងឮក្នុងសង្គមបច្ចុប្បន្ន។ លើសពីនេះ ក្រោយរយៈពេលជិត ៩ឆ្នាំ ចាប់តាំងពីការងារថ្មីបំផុតរបស់នាង អ្នកនិពន្ធ Phan Thi Vang Anh ទើបតែត្រលប់មកវិញជាមួយនឹង រឿង The Story of Ti's House (និងរឿងរបស់គ្រួសារជាច្រើនទៀត )។ សៀវភៅថ្មីនេះផ្តោតលើបញ្ហាតូចតាចរបស់គ្រួសារ និងមនុស្សសាមញ្ញ - មនុស្សដែលយើងអាចជួបជារៀងរាល់ថ្ងៃ តាមបណ្តាញសង្គម ឬបណ្តាញព័ត៌មាន... ដោយហេតុនេះបង្ហាញពីជីវិតដែលមានឧបសគ្គជាច្រើន ដូច្នេះតាមរយៈស្នាមញញឹម ពួកយើងដឹងពីវិធីថែទាំ និងងាកមករកគ្នាទៅវិញទៅមកកាន់តែច្រើន។
ការវិលវិញដែលរំពឹងខ្ពស់មួយទៀតគឺអ្នកនិពន្ធ Nguyen Ngoc Tu ជាមួយនឹងសៀវភៅថ្មីរបស់គាត់ គឺ The Call of the Horizon ។ បន្ទាប់ពី ថ្ងៃស្អែកនៃថ្ងៃស្អែក ដែលត្រូវបានបោះពុម្ពឡើងវិញនៅឆ្នាំ 2024 និងបានចេញផ្សាយពីមុន The Luggage of Nothingness, Cold Smoke in Hands ... ការងារថ្មីនេះនៅតូចនៅឡើយ ប៉ុន្តែជាអត្ថបទមនោសញ្ចេតនាជាមួយនឹងការណែនាំ "ទោះបីជាហត់នឿយក៏មនុស្សនៅតែឆ្ពោះទៅមុខព្រោះកន្លែងណាមួយនៅចុងជើងមេឃប្រហែលជានៅតែមានពន្លឺ" ។ សៀវភៅនេះត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងចេញផ្សាយនៅខែមីនាខាងមុខដោយ Tre Publishing House ។
ការវិលត្រលប់មកពិភពអក្សរសាស្ត្រខាងលើអាចនិយាយបានថាជាសញ្ញាស្វាគមន៍ នៅពេលដែលប្រឈមមុខនឹងភាពលេចធ្លោនៃអក្សរសិល្ប៍បកប្រែ អ្នកអានក្នុងស្រុកកាន់តែមានឱកាសកាន់តែច្រើនក្នុងការទទួលបានស្នាដៃប្រកបដោយគុណភាពរបស់អ្នកនិពន្ធល្បីៗ ដោយហេតុនេះបើកលទ្ធភាពជាច្រើនក្នុងការអាន ស្វែងយល់ ផ្សព្វផ្សាយឈ្មោះថ្មី ដោយសន្យាថានឹងបង្កើតជីវមណ្ឌលដ៏ទាក់ទាញនៃអក្សរសិល្ប៍វៀតណាម។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm
Kommentar (0)