កិច្ចពិភាក្សានេះដឹកនាំដោយលោកបណ្ឌិត Quach Thu Nguyet អតីតនាយក-និពន្ធនាយកនៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Tre រួមជាមួយអ្នកប្រមូល Du Thanh Khiem និងបណ្ឌិត Bui Tran Phuong អ្នកស្រាវជ្រាវប្រវត្តិសាស្ត្រ។
ក្នុងរយៈពេល 150 ឆ្នាំកន្លងមកនេះ រឿងនិទាន Kieu បានឆ្លងកាត់ការបោះពុម្ពឡើងវិញ ការកែប្រែ ការកែតម្រូវ និងគំនូរជាច្រើនទម្រង់ ដែលបង្ហាញពីភាពសម្បូរបែបនៃវិធីសាស្រ្ត និងការបោះពុម្ពសោភ័ណភាពតាមសម័យកាល។
នៅក្នុងកម្មវិធីនោះ អ្នកប្រមូល Du Thanh Khiem បានរៀបរាប់ពីឆ្នាំរបស់គាត់នៅបរទេស ដោយប្រមូលនូវកំណែដ៏កម្រនីមួយៗរបស់ Truyen Kieu ។ ដោយចែករំលែកហេតុផលសម្រាប់ការតស៊ូរបស់គាត់ក្នុងដំណើរដ៏លំបាកនេះ គាត់បាននិយាយថា "ការប្រមូលគឺត្រូវនឹងពេលវេលា ខ្ញុំតែងតែពេញចិត្តចំពោះវា។ លើសពីនេះ សៀវភៅនីមួយៗមានប្រវត្តិ និងរឿងរៀងៗខ្លួន យើងគួរស្រលាញ់វា"។

ក្នុងតួនាទីជាអ្នកស្រាវជ្រាវប្រវត្តិសាស្ត្រ បណ្ឌិត Bui Tran Phuong ពន្យល់ពីតម្លៃនៃភាសា Truyen Kieu ពីចិន-វៀតណាម រហូតដល់ Nom និង Quoc Ngu។ នោះហើយជាចំណុចយុថ្កាក្នុងការយល់ដឹងពីការងារ ជួយឱ្យការងារកាន់តែខិតជិតដល់ជីវិត ជាពិសេសសម្រាប់យុវជន។ តាមលោកស្រី ថ្វីត្បិតតែតួអង្គ និងព័ត៌មានលម្អិតនៅ Truyen Kieu ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ Thanh Tam Tai Nhan ប៉ុន្តែស្មារតីដែល Nguyen Du នាំមកគឺជិតស្និទ្ធ និងជ្រាលជ្រៅចំពោះប្រជាជនវៀតណាម។

កិច្ចពិភាក្សាបានទាក់ទាញការចូលរួមពីយុវជនជាច្រើន។ នេះមិនត្រឹមតែជាការផ្លាស់ប្តូរការសិក្សាអំពី Truyen Kieu ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាកន្លែងវប្បធម៌ ដែលគ្រប់គ្នាអាចមានអារម្មណ៍ថាមានលំហូរសិល្បៈនៃការងារ។
ជាពិសេសនៅចុងបញ្ចប់នៃកម្មវិធីក៏មានសកម្មភាពប្រាប់ពីទស្សន៍ទាយ ដែលត្រូវបានចូលរួមយ៉ាងសាទរពីសំណាក់មិត្តអ្នកអានជាច្រើន។ អ្នកចូលរួមម្នាក់ៗជ្រើសរើសខគម្ពីរចៃដន្យមួយ ហើយវិភាគអត្ថន័យដែលខគម្ពីរនោះបានបញ្ជូន។ សកម្មភាពនេះបាននាំមកនូវសំណើចជាច្រើន ដែលជួយឲ្យយុវជនទទួលបានបទពិសោធថ្មីជាមួយនឹង រឿងនិទានកវី ។

ការពិភាក្សា “១៥០ឆ្នាំ Kim Van Kieu ក្នុងទិដ្ឋភាពជាច្រើន” គឺជាផ្នែកមួយនៃការតាំងពិព័រណ៍សៀវភៅ “ដំណើរ ១៥០ នៃរឿងនិទាន Kieu ជាភាសាវៀតណាម” ដែលប្រព្រឹត្តទៅនៅវិថីសៀវភៅទីក្រុងហូជីមិញចាប់ពីថ្ងៃទី ៤ ដល់ថ្ងៃទី ៦ ខែកក្កដា។
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/nhin-lai-150-nam-hanh-trinh-truyen-kieu-quoc-ngu-post802572.html
Kommentar (0)