Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

시의 밤 예술 프로그램

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc25/02/2024

[광고_1]

시의 밤에 참석한 사람은 당 중앙위원회 서기이자 중앙선전부 부장인 응우옌 쫑 응이아, 중앙선전부 부장인 쩐 탄 람, 중앙선전부 문화예술부 부장인 응우옌 민 눙, 베트남 문학예술협회 연맹 회장 인 도 홍 꾸안입니다.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 1.

시의 밤이 탕롱 황궁에서 열립니다.

시의 밤은 시를 기리고 시의 아름다움과 필요성을 삶 속에 더 넓고 깊게 전파하기 위한 특별한 활동입니다. 이 프로그램은 54개 베트남 소수민족의 시적 보물과 그 안에 담긴 소중한 시적 유산, 그리고 소수민족 시인들의 대표작, 그리고 사랑받는 S자 모양의 땅에서 베트남 소수민족의 자연, 땅, 그리고 사람들을 소재로 한 작품을 대중에게 소개하는 것을 목표로 합니다.

동시에, 이 프로그램을 통해 시인들은 자신의 시적 창작물의 아름다움과 사명을 더 깊이 이해하게 될 것입니다. 시인들은 공동체 전체가 자신의 시적 창작물을 기다리고 있다는 사실을 깨닫고, 사람들 사이, 그리고 자신과 더 큰 공동체 사이의 기묘한 연결고리를 발견하게 됩니다. 이는 조용한 창작 활동에 큰 영감을 주는 원천입니다.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 2.

참족 시인 키우 메일리(Kieu Maily)가 참족 시인들을 대표하여 당 중앙위원회 서기, 중앙선전부장 응우옌 트롱 응이아(Nguyen Trong Nghia)에게 꽃을 전달했습니다.

시의 밤 행사에서 베트남 작가 협회 회장 응우옌 꽝 티에우(Nguyen Quang Thieu)는 이렇게 말했습니다. "베트남 국민은 유구하고 장엄한 문화를 창조해 왔으며, 시는 그 문화에 기여하는 마법 같은 아름다움 중 하나입니다. '조국의 조화'라는 주제로 열린 시의 밤에 참석한 시인들은 S자 모양의 땅에 사는 54개 민족을 대표하며, 각 개인과 각 민족의 아름다움과 자유를 선언했습니다.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 3.

베트남 작가 협회 회장 Nguyen Quang Thieu가 시의 밤에서 연설합니다.

"베트남 국민의 정신적 삶에 시가 영원히 군림하기를 바랍니다. 시가 이 사랑스럽고 장엄하며 불굴의 의지와 자부심으로 가득 찬 조국 곳곳의 모든 운명에 아름다움과 자유에 대한 갈망을 가져다주기를 바랍니다. 시인 여러분, 함께 "조국의 화합"을 노래합시다. 시를 사랑하는 여러분, 팔과 가슴, 그리고 양심을 다해 조국의 아름다움을 받아들이고 즐기기 위해 나아가자. 그 아름다움 중 하나가 바로 시입니다." - 시인 응우옌 꽝 티에우가 강조했습니다.

이 행사는 호아빈성 출신 예술가들이 22개의 횃불 스테이션을 돌며 공연하는 무옹족의 징 공연으로 시작되었는데, 이는 제22회 베트남 시의 날의 숫자와 일치합니다.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 4.
Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 5.

시의 밤은 베트남 54개 소수민족의 시의 보고에 있는 귀중한 시적 유산을 대중에게 소개했습니다.

시의 밤 행사의 주요 내용은 다음과 같습니다. 4개 부분으로 구성되어 있습니다. 1부: 북부 지역 작가들의 시 낭독 및 공연; 2부: 국제 시인들의 시 교류 및 낭독; 3부: 중부 고원 및 남부 지역 작가들의 시 낭독 및 공연; 4부: 남은 메아리.

시의 밤에 공연되는 작품에는 시적인 이야기와 서사시가 포함됩니다. 따이족의 <백조백화>, 므엉족의 <땅과 물의 탄생>, 그리고 타이족의 <송추송사오(사랑하는 사람과의 이별)>는 베트남 소수민족의 민속 문학 보물창고에 있는 시적 걸작입니다.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 6.

이 프로그램을 통해 시인들은 자신의 시적 창작의 아름다움과 사명을 더 잘 이해하게 될 것입니다.

또한, 시의 밤 행사에서는 국내외 작가들의 시 낭송도 진행되었습니다. 시의 밤에 작품을 발표한 시인으로는 농꾸옥찬, 즈엉 카우 르엉(따이족), 로 응안 순(자이족), 포 사오 민(빠디족), 리 후 르엉(다오족), 끼에우 마이 리(참족), 탁 도 니(크메르족), 타이 홍(호아족), 부이 뚜옛 마이(므엉족), 도 티 딱, 응우옌 푹 록 탄(낀족) 등이 있습니다.

올해의 시의 밤 프로그램은 시를 낭송하는 전통적인 방식을 유지하면서도 음악적 효과, 퍼포먼스, 음향, 조명, 의상 등을 활용하여 연극적 요소를 조화롭고 균형 있게 결합했습니다. 이를 통해 관객들은 국내 시인들의 훌륭한 시 작품을 온전히 감상할 수 있었습니다.


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

서양 관광객들은 항마 거리에서 중추절 장난감을 사서 자녀와 손주들에게 선물하는 것을 즐긴다.
항마 거리는 중추절의 색채로 화려하고, 젊은이들이 끊임없이 체크인을 하고 있습니다.
역사적 메시지: 빈응이엠 사원 목판 - 인류의 기록 유산
구름 속에 숨겨진 지아라이 해안 풍력발전소를 감상하다

같은 저자

유산

;

수치

;

사업

;

No videos available

현재 이벤트

;

정치 체제

;

현지의

;

제품

;