Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

산간지역 학생들에게 독서문화의 빛을 전하다

호치민시의 자원봉사 교사 그룹이 베트남 북서쪽 가장 외딴 마을의 초등학교 학생들을 방문하여 고지대 학생들에게 독서에 대한 열정을 심어주었습니다.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động28/09/2020

폭우와 혹독한 날씨 속에서 수백 킬로미터의 가파른 산길을 극복한 끝에, 우리는 여행하는 동안 더욱 조심해야 했고, 마침내 디엔비엔 성 남포구에 있는 나히 초등학교 2호 기숙학교에 도착했습니다.

밥이 아직 배부르지 않아서 책에 "굶주려" 있다...

학교 운동장 한구석, 학생들이 손이 닿는 나뭇가지에는 얇은 신문지를 말아 넣은 플라스틱 병들이 걸려 있습니다. 쉬는 시간에는 학생들이 신문을 보려고 병을 열심히 집어 듭니다.

학교 교장인 로 티 투이 씨는 학교에는 니동 신문 20부 정도 외에는 학생들이 읽을 책이 거의 없다고 말했습니다. 학교 도서관에도 참고 자료만 있을 뿐 책이 거의 없다고 했습니다. 신문을 플라스틱 병에 걸어두면 비를 맞아도 보관이 가능하고 편리합니다. "고지대 학생들은 본래 교육에 대해 생각하고 싶어 하지 않습니다. 가족들도 아이들이 학교에 가면 먹을 것이 없다고 생각하기 때문에 집에 남아 동생들을 돌보고 부모님을 돕는 게 최선이라고 생각합니다. 학교에 가는 것 자체가 이미 너무 어렵고, 독서에 대해 생각하는 사람이 거의 없어서 독서가 거의 전무합니다."라고 투이 씨는 말했습니다.

Đưa ánh sáng văn hóa đọc đến với học sinh vùng cao - Ảnh 1.

황티투히엔 여사는 나히 초등학교 2학년 학생들과 독서의 의미에 대해 논의했습니다.

Đưa ánh sáng văn hóa đọc đến với học sinh vùng cao - Ảnh 2.

어려운 환경과 책 부족으로 인해 학교 학생들은 휴식 시간에 나무에 걸려 있는 몇 개의 신문만 읽을 수 있습니다.

아이들은 동화, 명작, 자연 탐험 등 아동 도서를 한 장 한 장 넘기며 '초등학생을 위한 좋은 책' 사업 책임자인 황 티 투 히엔 선생님께서 읽고 요약해 주시는 모습을 보며 환호했습니다. 또한, 선생님이 좋은 책을 받기 위해 던지는 질문에도 아이들은 열정적으로 답하고, 책을 손으로 만지며 주변 사람들에게 돌려 읽었습니다. 학생의 70%가 몽족, 30%가 자오족이며, 90%가 가난한 가정 출신인 이 학교에서 독서의 기쁨은 더욱 깊어졌습니다. 이들 대부분은 교과서 외에는 책을 읽어본 적이 없습니다.

라이쩌우성 퐁토구에 있는 소수민족 기숙 남세 초등학교에서 초등학교 학생을 위한 좋은 책 프로젝트 회원들이 지역 내 초등학교 교장과 사서들에게 도서관 업무와 학생들의 독서 장려에 대한 교육을 실시했을 때, 한 교장은 책과 함께 보낸 어린 시절, 책 속에서 자란 시절을 떠올리며 눈물을 흘렸습니다. 하지만 고지대 학생들 중 많은 세대는 읽을 책이 없었고, 좋은 책이 전달될 때마다 그는 눈물을 참을 수 없었습니다.

힘든 여정

베트남-중국 국경 지역에 위치한 라이쩌우성 퐁토구에 있는 소수민족을 위한 퉁꾸아린 초등학교와 중등학교에 가려면 좁고 가파르고 위험한 길을 건너야 했는데, 때로는 "딜레마"처럼 느껴졌습니다. 이 학교는 라이쩌우성에서 가장 어려운 학교로, 학생의 90%가 몽족이고 10%가 하니족입니다. 학교 교장인 루티흐엉란 씨는 학생들이 학교에 가려면 3~5km를 걸어야 하고, 베트남어 실력이 매우 부족해서 샌들조차 없으며, 겨울에는 얇은 셔츠 한 벌만 입고 학교에 가는 학생들이 있어 몹시 춥다고 말했습니다. 이 학교에는 수십 년 동안 어떤 단체나 개인도 책을 기증하지 않았고, 실제로 교과서 외에는 읽을 책이 없습니다.

Đưa ánh sáng văn hóa đọc đến với học sinh vùng cao - Ảnh 3.

동취린 소수민족 초등학교와 중등학교 학생들은 학교에 가기 위해 3~5km의 경사면을 오르내려야 합니다.

초등학교 학생들을 위한 좋은 책 프로젝트는 호앙 티 투 히엔(호찌민시 꾸옥혹후에 학교, 레홍퐁 영재고등학교 전 교사) 선생님이 설립했으며, 교사들과 따뜻한 후원자들이 힘을 모아 지원했습니다. 지금까지 이 프로젝트는 전국 29개 성·시 69개 구의 수백 개 소외된 초등학교에 도움을 주었습니다. 각 프로젝트 학교는 프로젝트 교사진이 엄선한 280권 이상의 책을 기증했습니다. 이 책들은 교육, 문화, 기술이 풍부하고 초등학생 연령대에 적합한 책들입니다. 남포와 퐁토 구에서만 13,000권 이상의 좋은 책이 기증되었습니다.

황 티 투 히엔 씨는 학생들에게 책이 소중하다고 생각하지만, 독서에 대한 열정을 불러일으키려면 교사에게서 시작되어야 한다고 생각합니다. 따라서 학생들에게 좋은 책을 제공하는 것 외에도, 이 프로젝트에서 주최하는 교육 세션과 세미나를 통해 학교 행정가와 사서들이 독서에 대한 동기를 부여받도록 하여, 독서가 학생과 교사 모두에게 습관이자 즐거움이 되도록 합니다.

호라이즌 인터내셔널 이중언어 학교(Horizon International Bilingual School)의 교사이자 부프로젝트 매니저인 응우옌 티 응옥 디엡(Nguyen Thi Ngoc Diep) 씨는 프로젝트 팀원 대부분이 교사이며, 대부분 남편, 자녀, 그리고 가족들을 부양해야 하기 때문에 교사 월급을 모아야 한다고 말했습니다. 모든 여정은 자정 무렵 호치민 시로 돌아와 아침에 다시 수업을 진행하고 다음 여정을 준비합니다. 디엡 씨는 "이 프로젝트 교사들이 학생들에게 책을 가져다주는 데 열정적인 이유는, 사실 아이들이 언어를 발달시키고, 표준 문장을 말하고 쓰고, 자신을 잘 표현하도록 가르치는 데는 부모와 교사의 교육보다 책 읽기에 대한 아이들의 열정이 더 중요하기 때문입니다. 책 속의 글이 아이들의 마음속에 깊이 스며들기 때문입니다."라고 설명했습니다.

남포구(디엔비엔) 교육훈련부 초등학교 전문가인 부이 반 안 씨는 많은 자원봉사 단체들이 고지대 학생들에게 옷과 학용품을 기부하러 왔다고 말했습니다. 하지만 학생들과 교사들에게 책을 기부하는 것은 이번이 처음이라고 덧붙였습니다. "학생들에게 옷과 케이크를 주는 일은 쉽게 잊히지만, 좋은 책을 주는 일은 학생들에게 기억에 남을 것입니다. 학창 시절은 물론 평생 동안 간직할 것입니다..."라고 안 씨는 말했습니다.

중추절은 가난한 학생들에게 찾아온다

이번 초등학교 학생을 위한 좋은 책 프로젝트에서는 책을 기증하는 것뿐만 아니라, 디엔비엔성 남포구에 있는 나코아 초등학교와 중등소수민족 기숙학교 학생들에게 교복 443세트, 라이쩌우성 퐁토구에 있는 통콰린 초등학교 소수민족 기숙학교 학생들에게 담요 525장, 신발 525켤레, 벌집샌들 554켤레, 공책 2,800권, 월병 2,600개를 기증하여 고지대 학생들이 따뜻한 중추절을 보낼 수 있도록 했습니다.

IMG_5155

동콰린 초등학교 1학년 학생들은 초등학교 학생을 위한 좋은 책 프로젝트 자원봉사자들이 기부한 배낭, 책, 담요, 신발 등을 받았습니다.


출처: https://nld.com.vn/giao-duc-khoa-hoc/dua-anh-sang-van-hoa-doc-den-voi-hoc-sinh-vung-cao-20200927215337638.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

탕롱황성에서 리나라 중추절 재연
서양 관광객들은 항마 거리에서 중추절 장난감을 사서 자녀와 손주들에게 선물하는 것을 즐긴다.
항마 거리는 중추절의 색채로 화려하고, 젊은이들이 끊임없이 체크인을 하고 있습니다.
역사적 메시지: 빈응이엠 사원 목판 - 인류의 기록 유산

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품