Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

중국 광둥성 국제 도서전에 베트남 문화공간이 깊은 인상을 남겼다

중국 광둥성 광저우에서 열린 국제 도서 축제 "남꾸옥투흐엉 2025 - 세계 독서"에서 베트남 하우스를 체험하기 위해 줄을 선 방문객들의 긴 줄은 베트남 문화가 지역 주민과 외국인 친구들에게 얼마나 매력적인지를 보여주는 증거입니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/08/2025

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
2025년 남꾸옥투흐엉 - 세계를 읽는 책 축제에서 '베트남 하우스'를 본 모습.

8월 15일부터 19일까지 광저우 베트남 총영사관은 사우스 미디어 그룹(난팡 데일리)과 협력하여 '베트남 하우스'를 건설하고, 도서 소개, 패션 -문화-요리 쇼, 중국-베트남 관계의 역사에 대한 학습, 국제 도서 축제 '남꾸옥투흐엉 2025 - 세계를 읽다'의 틀 안에서 베트남 관광을 홍보하는 일련의 이벤트를 조직했습니다.

'남국서향' 국제서적축제는 30년 이상의 역사를 가지고 있으며, 매년 100만 명이 넘는 방문객을 유치하는 세계 최대 규모의 중국 서적축제 중 하나입니다.

올해의 도서축제는 광저우 캔톤페어 전시센터에서 개최되었으며, 23개국과 지역이 참여하였고, 2만여 권의 출판물이 소개되었으며, 많은 공간에서 전 세계 지역의 독특한 문화를 전시하고 홍보했습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
베트남의 문화와 요리를 체험할 수 있는 공간입니다.

2025년, 베트남-중국 수교 75주년과 양국 인도주의 교류의 해를 맞아 베트남은 이 행사의 명예 귀빈이 되어 "문화 보존, 문학 연결"이라는 주제로 "베트남 하우스"를 건립했습니다.

개막식에서 응우옌 비엣 중 총영사는 이번 행사가 베트남-중국 관계 증진을 위한 '6가지 더' 방향 중 하나인 '더욱 튼튼한 사회적 기반 구축'을 이행하기 위한 양측의 실질적인 활동이라고 평가했습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
남꾸옥투흐엉 2025: 세상을 읽는 책 축제 개막.

영사는 광저우 베트남 총영사관이 이 책 축제에서 문화 교류 및 체험 활동을 조직함으로써 다리 역할을 촉진하고, 베트남 국민과 중국 국민, 특히 베트남 국민과 광둥성 국민 간의 좋은 전통적 우호 관계를 지속적으로 강화하고 육성하고자 한다고 밝혔습니다.

북 페스티벌의 개최 시기 또한 매우 특별합니다. 토람 서기장 겸 주석이 중국을 방문한 지 꼭 1년이 되었고, 첫 방문지는 광둥성 광저우시였습니다. 이는 베트남 당과 국가 지도자들이 광둥성 당위원회, 정부, 그리고 주민들에게 보여주는 애정과 존경을 보여주는 것입니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
응우옌 비엣 중 총영사가 개막식에서 연설하고 있습니다.

이 행사는 광둥성 지도자들의 깊은 관심을 받았습니다. 광둥성 당위원회 상무위원이자 광둥성 선전부장인 후징쥔(胡景軍)과 광둥성 인민정부 홍보실 부주임인 덩훙(鄧洪)은 "베트남 하우스"를 방문하는 데 많은 시간을 보냈습니다.

광둥성 지도자들은 베트남 총영사관과 광둥 혁명 역사 박물관의 협력으로 "광저우의 호치민 동지"라는 주제 전시회를 도서전에 개최한 것을 높이 평가했습니다. 이러한 귀중한 역사적 자료들은 광둥성 사람들, 특히 젊은 세대가 베트남과 광둥의 전통적인 우호 관계를 배우고 소중히 여기는 데 도움이 됩니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
광둥성 당위원회 상무위원, 광둥성 선전부장 후징쥔이 베트남 하우스를 방문했습니다.
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
광둥성 인민정부 정보판공실 부주임 당홍이 "광저우 호치민 동지" 전시회를 참관했습니다.

영사관은 역사적인 이야기 외에도 두 나라 간 경제·무역 협력과 인적 교류의 성과를 소개하는 짧은 영상 클립을 통해 현재의 이야기도 계속해서 전하고 있습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
대표단은 영사관에서 제작한 베트남-중국 협력 관계를 소개하는 영상 클립을 시청했습니다.

북 페스티벌에서 디자이너 투안 산(Tuan Sanh)은 정교한 손자수 모티브가 돋보이는 "사오 쿠에(Sao Khue)" 아오자이 컬렉션을 선보이고 행사에서 시연했습니다. 연꽃, 모란, 탕롱 황성, 자금성 등 베트남과 중국의 대표적인 문화적 이미지를 아오자이 플랩에 정교하게 손자수로 수놓아 베트남과 중국의 우정과 양국 문화의 유사성을 전달하고, 베트남 장인들의 손자수 예술을 기리는 데 기여했습니다. 이 패션쇼는 많은 관람객의 관심을 끌며 큰 인기를 얻었습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
도서 축제의 아오자이 패션쇼.

이번 행사의 하이라이트는 투안 산(Tuan Sanh) 작가의 작품 "실크에 숨겨진 유화(Hidden Oil Painting on Silk)"였습니다. 정면에서 보면 광둥성의 수도 광저우시의 상징인 연꽃과 목면(moc mien)이 돋보입니다. 빛을 받으면 또 다른 그림이 나타나는데, 베트남의 상징적인 건축물인 쿠에 반 칵(Khue Van Cac)이 광저우 타워 옆에 위치하여 광둥성의 역동적인 발전을 상징합니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
디자이너 투안 싼의 숨겨진 그림.

베트남 하우스에서는 빵, 스프링롤, 필터 커피 등 베트남 음식의 풍미가 물씬 풍기는 음식과 음료를 즐길 수 있습니다. 베트남 음식을 맛보기 위해 길게 줄을 선 사람들의 모습은 광둥 사람들과 외국인들에게 베트남 음식이 얼마나 매력적인지 생생하게 보여줍니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
베트남 요리 체험 공간.

도서 축제 기간 동안 영사관은 남방일보와 협력하여 일련의 문화 교류 활동을 조직했습니다. 여기에는 호치민 주석에 대해 오랜 세월 연구해 온 유명 학자와 중국 연구자들의 토론, 번역가이자 출판사 이사인 응우옌 레 치의 "베트남에서 10년 동안의 중국 문학을 돌아보며"라는 주제의 공유 세션, 작가 도 광 투안 황의 "Vất qua nhung ngan may"와 베트남의 독서 문화, 차 문화 소개, 문화 연구가이자 중 응우옌 커피 그룹의 대표이자 반미 풍 투안 브랜드 창립자인 응우옌 민 여사가 참여하는 커피와 베트남 전통 음식에 대한 토론이 포함되었습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
"광저우의 호치민 동지"라는 주제의 토론 프로그램.
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
커피와 베트남 전통 요리에 대한 토론.
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
번역가이자 출판사 대표인 응우옌 레 치(Nguyen Le Chi)는 "베트남에서의 중국 문학 10년을 회고하며"라는 글을 공유했습니다.
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
작가 도광 투안 황이 'Vat qua nhung ngan may'라는 책과 베트남의 독서 문화, 차 문화를 소개합니다.

이번 행사에서 총영사관은 하노이, 랑선, 다낭, 닌빈 등 지방 정부와 협력하여 베트남 관광 홍보 영상과 홍보물을 제작했습니다. 찐 뚜옛 마이 외교부장이 이끄는 랑선성 대표단은 행사에 참여하여 문화 상품, 관광, 지역 특산품을 소개했으며, 많은 중국 방문객들의 관심을 받았습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
랑선성 대표단이 행사에 참석했습니다.

베트남 하우스에 들어서면 전통과 현대가 조화롭게 어우러진 디자인 공간을 통해 베트남의 문화적 정체성을 기리는 모습을 감상할 수 있습니다. 입구는 베트남 사람들의 학문과 독서 문화 정신이 깃든 전형적인 건축 양식인 쿠에반칵(Khue Van Cac)에서 영감을 받았습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
이 행사에서는 The Gioi와 Viet Nam Newspaper에서 발행한 베트남-중국 수교 75주년 기념 간행물과 지역 관광 간행물이 전시되었습니다.
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
행사장에는 지역 관광 출판물이 전시됩니다.
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
월드 신문과 베트남 신문의 출판물은 주목을 받았습니다.

전시 및 문화 체험 공간에는 베트남 소수 민족의 브로케이드 모티브가 새겨진 커튼, 자수 실크 스카프, 숙련된 장인이 만든 수공예품 등이 정교하게 장식되어 있습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
수공예품 전시 코너.

또한 이곳에서는 베트남 작가들의 문학 작품, 중국 문학 작품의 베트남어 번역본, 그리고 베트남 문화와 역사에 대한 국제 학자들의 학술 연구 등 100여 권의 우수한 베트남 출판물이 전시 및 소개되었습니다. 이 중 상당수는 광둥 독자들에게 처음 소개된 책들이었습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
베트남 하우스의 도서 소개 공간입니다.

베트남 하우스를 거닐다 보면 방문객들은 베트남-중국 우호의 역사를 알아보고, 현대적이고 생동감 넘치는 베트남을 경험하고, 독특한 전시 공간, 이야기, 체험형 활동을 통해 다채로운 문화 여행에 푹 빠질 수 있습니다.

창의적인 독서 공간과 베트남 문화, 관광, 패션, 음식, 문학을 홍보하는 일련의 행사는 지역 언론의 폭넓은 관심을 받았습니다. 광둥성 광역라디오텔레비전국, 남미디어그룹, 광저우텔레비전, 양청저녁뉴스 등 광둥성의 여러 주요 언론사는 베트남하우스에 대한 뉴스, 기사, 보도를 꾸준히 게재해 왔습니다.

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
중국 언론과 미디어 기관들이 이 사건을 보도했습니다.
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
중국 언론과 미디어 기관들이 이 사건을 보도했습니다.

출처: https://baoquocte.vn/khong-gian-van-hoa-viet-nam-gay-an-tuong-sau-sac-o-le-hoi-sach-quoc-te-tai-quang-dong-trung-quoc-324838.html


댓글 (0)

No data
No data
사람들은 국경일을 앞두고 영웅적인 분위기에 푹 빠져 하노이로 몰려든다.
9월 2일 국경일 퍼레이드 관람 추천 장소
나싸 실크 마을 방문
사진작가 Hoang Le Giang이 flycam으로 촬영한 아름다운 사진을 감상하세요
젊은이들이 패션을 통해 애국심을 표현할 때
수도에서 8,800명이 넘는 자원봉사자가 A80 페스티벌에 기여할 준비가 되어 있습니다.
SU-30MK2가 '바람을 가르는' 순간, 날개 뒤쪽에 하얀 구름처럼 공기가 모인다.
'베트남 - 자랑스럽게 미래를 향해 나아가다' 국민적 자부심 확산
국경일 맞아 젊은이들이 머리핀과 금별 스티커를 찾아 나선다
퍼레이드 훈련 단지에서 세계 최신 탱크, 자살 무인 항공기를 만나보세요

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품