많은 타잉호아 지역의 장인들과 노년의 태국계 주민들은 열정을 가지고, 젊은 세대가 자신들의 언어, 문자, 문화를 감상하고 보존할 수 있도록 돕고자 노력하고 있습니다.
태국어 교육 교과서 옆에 있는 카오 방 응 이아 선생님.
고령과 건강 악화에도 불구하고, 국가의 "영혼"을 보존하고자 하는 열망으로 까오 방 응이아(75세, 콴호아 호이쑤언 타운 캄 지구 명사) 씨는 여전히 국가의 문화적 가치를 보존하는 데 열정적입니다. 그는 현재 무옹 까 다 판파이프 클럽 회장, 베트남 소수민족 문학예술 협회 회원, 민속 협회 회원, 베트남 인류학 및 민족학 협회 회원입니다. 그는 태국 전통 문화 전반, 특히 글쓰기에 대한 열정으로 콴호아 현 교육 훈련부와 협의하여 남쑤언 사(社) 인민위원회와 협력하여 사 안팎의 간부와 주민들을 대상으로 태국 글쓰기를 가르치는 2개의 수업을 개설했습니다.
학생들의 흥미를 유발하기 위해 그는 강의에 태국 민요, 서사시, 속담 등을 활용하여 학생들이 쉽게 이해할 수 있도록 했습니다. 응이아 씨가 설립한 강좌는 꽌호아 지역의 태국 문자 학습 운동이 활발하게 발전할 수 있는 "기초"를 마련했고, 많은 사람들이 그의 집에 찾아와 수업을 요청했습니다. 지금까지 그는 220명에게 고대 태국 문자를 가르쳤고, 수십 명에게 팬파이프와 장례 팬파이프를, 7명에게 몽 팬파이프를, 그리고 동네 어린이 20명에게 대나무 피리를 가르쳤습니다. 이와 함께 그는 지역 당 위원회와 당국에 태국 민족 문화 보존에 대한 지식을 기르는 교육 강좌를 개설할 것을 권고했습니다.
수십 년 동안, 하남 닌(바투옥, 칸낭 타운의 태국 소수민족) 씨는 태국 문자를 수집, 연구, 가르치기 위해 끊임없이 여행을 해왔습니다. 은퇴 후, 그는 태국 젊은이들에게 전수하기 위해 태국 문자를 연구하는 데 집중했습니다. 2006년에 그는 태국 문자 교육 계획을 성공적으로 편찬하고 해당 지역에서 무료 태국 문자 교육 수업을 열기로 결정했습니다. 그가 조직한 수업은 해당 지역의 많은 공무원과 사람들을 끌어들여 참여하게 했습니다. 특히, 2007년에 그는 교육훈련부의 초청을 받아 홍득 대학교의 교사 13명을 가르쳐 탄호아 성에서 태국어 교육 프로젝트를 시행했습니다. 그가 가르친 교사 13명이 태국 문자 교사가 된 후, 탄호아 성 교육훈련부는 공무원과 교사를 위한 태국어 수업을 열었습니다. 그와 함께 수년에 걸쳐 그는 태국 사람들의 구어와 문어를 가르치기 위해 해당 지역 안팎의 여러 지역에서 초청을 받았습니다. 동시에, 고대 태국 문자로 쓰여진 수백 가지 종류의 책과 귀중한 문서를 수집하세요.
까오방응이아와 하남닌을 비롯하여 탄호아 산악 지역에는 소수 민족 중에서도 장인과 명사들이 많이 있으며, 이들은 민족의 전통 문화 가치를 젊은 세대에게 끊임없이 전수하고 있습니다. 이들은 전통 문화 가치의 보존과 증진에 적극적으로 기여하며, 강한 민족 정체성을 지닌 선진 베트남 문화를 구축하고 있습니다.
기사 및 사진: Khanh Linh
[광고_2]
출처: https://baothanhhoa.vn/luu-giu-trao-truyen-van-hoa-chu-viet-dan-toc-thai-222967.htm
댓글 (0)