Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

러시아인과 베트남인 - 영원한 우정!

최근, 노보로시스크 라보치 신문(러시아)은 루나 투라는 베트남 여성의 이야기에서 영감을 받아 "러시아인과 베트남인 - 영원한 우정"이라는 제목의 기사를 게재했습니다.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế29/09/2025

Người Nga và người Việt – hữu nghị muôn đời!
러시아 노보로시스크 라보치 신문은 '러시아인과 베트남인 - 영원한 우정'이라는 제목의 기사를 게재했습니다. (스크린샷)

이 기사에서 저자 마리아 아나니예바는 다음과 같은 질문을 던집니다. 루나 투(러시아어로 달을 뜻하는 루나)라는 베트남 여성과 항구 도시 노보로시스크(러시아 크라스노다르 지역)는 어떤 인연일까요? 수천 킬로미터나 떨어져 있지만, 노보로시스크를 항상 기억하고 러시아와의 우정을 자랑스러워하는 사람들이 있습니다.

1968년 5월 19일, 소련의 인도적 지원을 실은 "베레조프카" 호가 소련 청소년들이 베트남 학생들에게 선물한 수천 개의 선물을 싣고 노보로시스크 항을 출발하여 베트남으로 향했습니다. 같은 날, 노보로시스크는 소련 15개 공화국의 청소년 대표단이 참여하는 가운데 소련 전역에서 퍼레이드를 열었습니다. 1968년 5월 21일자 피오네르스카야 프라우다 신문은 이 사건을 보도했습니다.

50년이 넘는 세월이 흘렀지만, 하노이 에 사는 65세 루나 투 씨에게는 그 사건들의 기억이 아직도 생생합니다. 일곱 살 소녀였던 그녀는 어린이용 군복을 입고 국기를 들고 퍼레이드에 참여한 노보로시크 어린이들에게 선물을 전달하며 배가 부두를 떠날 때 손을 흔들어 작별 인사를 했던 모습을 생생하게 기억합니다.

놀랍게도 크라스노다르에서 수천 킬로미터 떨어진 곳에 살고 있음에도 불구하고 루나 투는 거의 60년 전의 사건을 떠올리며 여전히 감정에 북받칩니다. 그녀는 노보로시스크 시민들에게 따뜻한 인사를 전하며, 마음속에 '조금이라도 러시아를 간직하는 것'이 항상 그녀에게 매우 의미 있었다고 말합니다.

소련과 베트남의 우정 이야기는 베타 마을의 지역 역사학자 나탈리아 코노플레바에 의해 다시 불붙었습니다. 그녀는 1958년 모스크바와 레닌그라드 군사 학교 출신 베트남 학생들이 베타 여관에 묵었다고 말했습니다. 그 이후로 그녀는 그 특별한 휴가와 그들이 맺었던 우정을 더욱 깊이 있게 연구해 왔습니다.

나탈리아 여사는 베트남 대사관, 포돌스크 군사 기록 보관소, 쿠이비셰프 군사 공학 아카데미에 편지를 보내 그 시기의 증인을 찾는 데 도움을 요청했습니다.

모스크바 주재 베트남 대사관 영사과가 가장 먼저 응답하여 수색에 협조하겠다고 약속했습니다. "코카서스를 따라"라는 단체의 나탈리아 씨가 1968년 노보로시스크 항을 출항한 베레조프카 호에 대해 수집한 정보와 사진은 베트남 내 여러 러시아 웹사이트에 게시되었습니다. 곧 결과가 나왔습니다.

나탈리아 씨는 루나 투 씨와 이야기를 나눌 기회를 가졌습니다. 루나 투 씨는 1968년 당시 소련 주재 베트남민주공화국 대사관 참사관이었던 아버지 레 짱 씨와 함께 노보로시스크에 온 하노이 출신 여성입니다. 남은 흑백 사진에서, 흰 리본을 매고 아버지 곁에 바싹 붙어 앉아 있는 어린 소녀가 루나 투 씨입니다. 배경에는 커다란 증기선이 보입니다.

Người Nga và người Việt – hữu nghị muôn đời!
어린 루나 투(흰 리본을 달고)는 1968년 아버지와 함께 노보로시스크에 도착했습니다. (출처: 노보로시스크 라보치 신문)

루나 투 씨는 러시아어를 매우 유창하게 구사하며, 러시아 문화, 음악 , 언어를 사랑하는 사람들을 연결하는 하노이 자작나무 클럽 회원입니다. 그녀에게 러시아는 자작나무, 러시아 멜로디, 그리고 어린 시절 장난감과 함께 제2의 고향과도 같습니다. 어린 시절, 직장에서 동료들은 종종 그녀를 애칭인 응아(Nga)라고 불렀고, 러시아어를 유창하게 구사하며 두 사람의 문화적 가교 역할을 했습니다.

"사진과 기사를 보고 정말 기뻤습니다. '이분이 우리 아버지시네요, 우리 아버지시네요!'라고 외쳤죠. 베트남-러시아 친선 협회에 가족의 감사를 전해달라고 부탁했습니다. 거의 60년 만에 마침내 아버지 사진을 찾았는데, 그 감동은 이루 말할 수 없습니다. 눈물을 참을 수가 없었습니다. 항상 아버지가 너무 그리워서요. 아버지는 2년 전에 우리 곁을 떠나셨습니다." 루나 투 씨는 나탈리아 코노플레바 씨와 이야기를 나누며 목이 메었습니다.

르 짱 씨의 업무는 오랫동안 소련과 긴밀한 관계를 맺어 왔습니다. 그는 1960년부터 1981년까지 베트남 외무부에서 언론정보부, 유럽부, 그리고 베트남 외무부 소련부 책임자로 근무했습니다. 1966년부터 1969년까지는 모스크바 주재 베트남 대사관 공사참사관으로 근무했습니다. 루나 투 씨는 아버지가 소련에서 일하실 때 가족과 함께 그곳에서 살았다고 말했습니다. 그녀는 모스크바에서 학교를 다녔고, 학창 시절을 아직도 따뜻한 추억으로 간직하고 있습니다.

"당신은 제 어린 시절의 따뜻한 햇살을 가져다 주었어요." 루나 투 부인은 나탈리아 부인에게 감정에 북받쳐 말했다.

그녀는 나탈리아 씨를 직접 만나고 노보로시스크를 다시 방문하기 위해 러시아에 갈 의향이 있다고 말했습니다. 하지만 어머니 응우옌 프엉 짬 씨는 연로하셔서 지속적인 보살핌이 필요하셨기에 오랫동안 떨어져 지낼 수 없었습니다.

"제 이름은 '가을 달'이에요. 가을 한가운데, 중추절을 맞아 태어났기 때문에 부모님께서 지어주신 이름이에요." 베트남 여성이 설명했다. "저는 러시아 방송사인 ' 베트남의 소리' 에서 일하고 있어요."

루나 투는 평생 러시아에 대한 사랑을 간직했습니다. 그녀의 여동생은 1968년 모스크바에서 태어났고, 이름은 응아(Nga)로 "러시아"를 뜻합니다.

Người Nga và người Việt – hữu nghị muôn đời!
1968년 베트남으로 구호품을 운반하던 소련 선박이 노보로시스크 항구를 떠나는 작별식에 참석한 어린 소녀 루나 투(무대 위, 흰색 드레스) (출처: 노보로시스크 라보치 신문)

올해는 러시아와 베트남 수교 75주년이 되는 해로, 이 이야기의 출판은 특별한 의미를 지닙니다. 나탈리아 씨는 "지역 역사학자로서 이 연구가 매우 중요하다고 생각합니다. 이 연구를 통해 사람들의 마음속에 아름다운 감정이 일깨워지기를 바랍니다."라고 말했습니다. 그녀는 1968년 5월 19일 노보로시스크에서 열린 전연방 퍼레이드에 참여했던 아이들을 찾아 그 시절의 추억을 다시 들려주고 싶다는 바람을 밝혔습니다.

이상한 점은 루나 투 씨가 베트남 대표단을 태운 비행기가 크라스노다르 공항에 착륙했을 때 선물받은 봉제 토끼를 오랜 세월이 흐른 지금도 여전히 간직하고 있다는 것입니다. 귀는 떨어져 나갔고 눈에는 여전히 푸른 페인트 줄무늬가 있습니다.

루나 투 여사는 편집자에게 보낸 편지에서 다음과 같이 썼습니다.

하노이는 지금 자정입니다. 평소처럼 잠자리에 들기 전 휴대폰을 확인했는데, 저와 제 가족에 대한 많은 이야기가 담긴 기사 초안을 읽고 정말 기뻤습니다. 솔직히 말해서, 깊은 감동을 받아 눈물을 참을 수 없었습니다.

과거로 돌아가 옛 소련의 분위기를 다시 느낄 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다. 그곳 사람들은 친절하고 따뜻했으며, 우정은 진심이었습니다. 4년 동안 살았던 자작나무 숲의 땅에 대한 그리움이 아직도 생생하게 기억납니다. 목이 메어 이 글을 씁니다.

어제는 체부라시카(소련 어린이들이 그토록 사랑했던 작고 친절한 만화 캐릭터)의 생일이었습니다. 베트남에는 루나라는 65세의 '소녀'가 있었는데, 그녀는 예전과 똑같은 심정으로 체부라시카에 대한 노래를 다시 불렀습니다 .

루나 투 ".

민족 간, 특히 러시아와 베트남 간의 우정은 독립 투쟁의 연대 역사뿐 아니라, 소소한 일상의 이야기, 편지, 선물, 그리고 어린 시절의 추억을 통해서도 기록되어 있음을 알 수 있습니다. 루나 투 씨에게, 그리고 1968년 수천 명의 베트남 어린이들에게 이 우정은 시간을 초월하는 소련과 베트남의 우정에 대한 신성한 기억입니다.

1966년, 타 투 항(1960년생)과 그녀의 부모(르 트랑, 타 꽝 투앗, 응우옌 프엉 짬으로도 알려짐)는 소련으로 가는 기차에 탔습니다. 르 트랑 씨는 모스크바에 있는 베트남 대사관의 참사관으로 임명되었습니다.

타 투 항은 하노이 외국어대학교 러시아어학과 전문어고등학교에서 러시아어를 전공했습니다. 졸업 후 베트남 뉴스 신문사에서 1년 이상 근무한 후, 베트남의 소리(Voice of Vietnam ) 러시아 라디오 방송국에서 은퇴할 때까지 근무했습니다.

출처: https://baoquocte.vn/nguoi-nga-va-nguoi-viet-huu-nghi-muon-doi-329263.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

중추절 동안 꽃꽂이를 배우고 유대감을 형성하는 데 수백만 달러를 투자하세요.
손라 하늘에는 보라색 심꽃 언덕이 있다
타 쉬아에서 구름 사냥에 빠져들다
하롱베이의 아름다움은 유네스코에 의해 세 번이나 세계문화유산으로 인정받았습니다.

같은 저자

유산

;

수치

;

사업

;

No videos available

현재 이벤트

;

정치 체제

;

현지의

;

제품

;