- Tổng Bí thư Tô Lâm dự Lễ Kỷ niệm 95 năm ngày thành lập Đảng bộ thành phố Đà Nẵng và 50 năm ngày Giải phóng thành phố Đà Nẵng
- Khánh thành Bảo tàng Đà Nẵng
- Khởi công dự án Trung tâm Dữ liệu Đà Nẵng tại Khu Công nghệ cao Đà Nẵng
- Thông xe kỹ thuật dự án cầu Quảng Đà và đường dẫn đầu cầu
- Khởi động dự án Bệnh viện đa khoa quốc tế S.I.S Đà Nẵng
- FPT khai trương Trung tâm R&D về công nghệ cao và chip bán dẫn gần 3.000m2 tại công viên phần mềm số 2
- Khai mạc Triển lãm “Đà Nẵng - Phát triển và hội nhập”
- Hoàn thành, đưa vào sử dụng công trình Cải tạo cảnh quan vỉa hè bờ sông dọc tuyến đường Thăng Long
- Khởi công dự án Nâng cấp, cải tạo Công viên 29 tháng 3
- Giới thiệu Ấn phẩm điện tử: Đà Nẵng - Nửa thế kỷ vươn mình
From March 24 to 29, various notable economic, political, cultural and societal events and activities took place in Da Nang city. These highlights were compiled by Da Nang Portal.
- General Secretary To Lam attended the 95th anniversary of the establishment of the Da Nang City Party Committee and the 50th anniversary of the Liberation of Da Nang City
- Inauguration of Da Nang Museum
- Commencement of Da Nang Data Center project at Da Nang High-Tech Park
- Operational traffic opening of Quang Da bridge project and the approach road
- Commencement of Da Nang S.I.S International General Hospital project
- FPT opens R&D Center for high technology and semiconductor chips nearly 3,000m2 at Software Park No. 2
- Opening of the Exhibition "Da Nang - Development and Integration"
- Complete and put into use the Renovation of the riverside sidewalk landscape along Thang Long Street project
- Commencement of the upgrade and renovation of the March 29 Park project
- Introduction of e-publication: Da Nang - A half century of development
2025年3月24日から29日にかけて、ダナン市では経済、政治、文化、社会に関する注目のイベントや活動が開催されました。以下は、ダナン市ポータルがまとめた主なイベントと活動となります。
- 総書記トー・ラム氏、ダナン市党部設立95周年・解放50周年記念式典に出席
- ダナン博物館の開館
-ダナンハイテクパークにおけるダナンデータセンター建設プロジェクトの着工
-クアンダ橋および橋頭道路プロジェクトの技術通行開始
-ダナンS.I.S国際総合病院プロジェクトの始動
-FPT、高度技術および半導体チップに関するR&Dセンター(約3,000㎡)を第2ソフトウェアパーク内に開設
-展覧会「ダナン-発展と国際統合」の開幕
-タンロン通り沿いの河川堤防歩道景観改修工事の完了・供用開始
-3月29日公園の改修・アップグレードプロジェクトの着工
-電子出版物「ダナン - 半世紀の飛躍」の紹介
***
Tổng Bí thư Tô Lâm dự Lễ Kỷ niệm 95 năm ngày thành lập Đảng bộ thành phố Đà Nẵng và 50 năm ngày Giải phóng thành phố Đà Nẵng
Sáng 29-3, tại Cung Thế thao Tiên Sơn, Thành uỷ, HĐND, UBND, UBMTTQ Việt Nam thành phố tổ chức Lễ Kỷ niệm 95 năm ngày thành lập Đảng bộ thành phố Đà Nẵng và 50 năm ngày Giải phóng thành phố Đà Nẵng. Đây là sự kiện chính trị có ý nghĩa đặc biệt đối với Đảng bộ, Chính quyền và Nhân dân thành phố.
Dự buổi lễ có: Tổng Bí thư Tô Lâm cùng các đồng chí lãnh đạo, nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước; lãnh đạo thành phố Đà Nẵng; các đồng chí nguyên lãnh đạo thành phố; đại biểu lão thành cách mạng, cán bộ tiền khởi nghĩa, các Bà mẹ Việt Nam Anh hùng, Anh hùng lực lượng vũ trang nhân dân, Anh hùng lao động, cán bộ, chiến sĩ và các tầng lớp nhân dân trong thành phố.
Tại buổi lễ, Bí thư Thành uỷ Nguyễn Văn Quảng trình bày diễn văn về chặng đường lịch sử với muôn vàn khó khăn, thách thức nhưng rất đỗi vẻ vang, hào hùng của thành phố.
Biểu dương và chúc mừng những thành tựu ấn tượng mà Đảng bộ, chính quyền và nhân dân thành phố Đà Nẵng đã đạt được trong suốt chặng đường vừa qua, Tổng Bí thư Tô Lâm nhấn mạnh, Đà Nẵng đang đứng trước những vận hội mới. Trung ương có nhiều sự quan tâm, kỳ vọng với nhiều chủ trương, cơ chế, chính sách ưu đãi vượt trội, đặc biệt là chủ trương sắp xếp đơn vị hành chính, mở rộng không gian, tạo điều kiện cho thành phố phát triển nhanh, bền vững trên nền tảng khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số.
Tổng Bí thư tin tưởng và đặt kỳ vọng rất lớn đối với Đảng bộ, chính quyền và nhân dân thành phố Đà Nẵng sẽ tiếp tục đoàn kết, đồng tâm, hiệp lực, với khát vọng cống hiến, quyết tâm chính trị cao, linh hoạt nắm bắt thời cơ, chủ động, sáng tạo, biến khó khăn thành động lực, biến thách thức thành cơ hội để đẩy mạnh toàn diện sự nghiệp đổi mới và hoàn thành thắng lợi các nhiệm vụ mà Nghị quyết Đại hội Đảng toàn quốc lần thứ XIII và Đại hội Đảng bộ thành phố lần thứ XXII đã đề ra, xây dựng Đà Nẵng hôm nay cũng như ngày mai ngày càng giàu đẹp, an bình, văn minh, hiện đại, cùng với cả nước bước vào kỷ nguyên mới, kỷ nguyên phát triển bền vững và thịnh vượng.
Tại buổi lễ, Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Huân chương Lao động hạng Nhất, phần thưởng cao quý của Đảng, Nhà nước dành cho Đảng bộ, Chính quyền và Nhân dân thành phố Đà Nẵng.
Sáng cùng ngày, Tổng Bí thư Tô Lâm và đoàn công tác Trung ương đến tham quan tìm hiểu thực tế hoạt động tại Khu Công viên Phần mềm số 2 và Dự án đầu tư, xây dựng Cảng Liên Chiểu.
General Secretary To Lam attended the 95th anniversary of the establishment of the Da Nang City Party Committee and the 50th anniversary of the Liberation of Da Nang City
On the morning of March 29, at the Tien Son Sports Center, the Da Nang City Party Committee, People's Council, People's Committee, and Vietnam Fatherland Front held a ceremony to commemorate the 95th anniversary of the establishment of the Da Nang City Party Committee and the 50th anniversary of the liberation of Da Nang City. This special political event held great significance for the Party Committee, the government, and the city's citizens.
Attending the ceremony were General Secretary To Lam, along with comrades who are leaders and former leaders of the Party and State; leaders of Da Nang City; former city leaders; representatives of revolutionary veterans, pre-revolutionary officials, Vietnamese Heroic Mothers, heroes of the people's armed forces, labor heroes, officials, soldiers, and various social groups in the city.
At the ceremony, Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Quang delivered a speech reflecting on the city's historical journey, which has been filled with countless difficulties and challenges but also marked by glory and heroism.
Commending and congratulating the Party Committee, government, and people of Da Nang on their impressive achievements, General Secretary To Lam emphasized that the city is now facing new opportunities. The central government has shown significant interest and expectations, implementing various policies and preferential mechanisms, particularly initiatives to reorganize administrative units, expand development space, and create conditions for rapid growth the city to grow rapidly and sustainability based on science, technology, innovation, and digital transformation.
The General Secretary expressed great confidence and high expectations for the Party Committee, government, and people of Da Nang to continue uniting, working together, and striving with strong determination. He urged them to seize opportunities proactively and creatively, turning challenges into motivation to comprehensively advance the renewal process. He encouraged them to successfully fulfill the goals set by the XIII National Party Congress and the XXII City Party Congress, building Da Nang into an increasingly prosperous, peaceful, civilized, and modern city, contributing to the country's sustainable and prosperous development.
During the ceremony, General Secretary To Lam awarded the First-Class Labor Medal, a prestigious honor from the Party and State, to the Party Committee, government, and people of Da Nang City.
On the same morning, General Secretary To Lam and the Central Working Delegation visited Software Park No. 2 and the Lien Chieu Port investment and construction project to learn more about their activities and progress.
総書記トー・ラム氏、ダナン市党部設立95周年・解放50周年記念式典に出席
3月29日午前、ティエンソンスポーツパレスにて、ダナン市党委員会、人民評議会、人民委員会、ベトナム国家戦線ダナン市委員会が、ダナン市党部設立95周年およびダナン市解放50周年を記念する式典を開催しました。本式典は、市党部、政府、そして市民にとって特別な意義を持つ政治的イベントです。
式典には、総書記トー・ラム氏をはじめ、党・国家の現職および元指導者、ダナン市の指導者や元指導者、革命功労者、英雄母、人民武装勢力英雄、労働英雄、幹部、兵士、市民各層の代表が参列しました。
式典では、ダナン市党委員会書記グエン・バン・クアン氏が、数々の困難と挑戦を乗り越えながらも、誇り高く栄光に満ちた歴史を歩んできたダナン市の発展の軌跡を振り返る演説を行いました。
総書記トー・ラム氏は、ダナン市党部、政府、市民がこれまでに達成した輝かしい成果を称え、市の未来に対する期待を述べました。中央政府は、行政単位の再編、都市空間の拡大などの優遇政策を通じ、ダナンの急速かつ持続可能な発展を科学技術・イノベーション・デジタルトランスフォーメーションの基盤の上で支援していることを強調しました。
また、総書記は、ダナン市党部、政府、市民が団結し、高い政治的決意と創造的な精神で、困難を成長の原動力へ、挑戦を機会へと変えながら、第13回党大会および第22回ダナン市党大会の決議で掲げられた目標を達成し、ダナン市をより豊かで平和で文明的かつ現代的な都市へと発展させることを期待すると述べました。
式典の中で、総書記トー・ラム氏は、ダナン市党部、政府、市民に対し、党と国家からの最高の栄誉である一等労働勲章を授与しました。
また同日午前、総書記トー・ラム氏と中央政府代表団は、ソフトウェアパーク第2区およびリエンチエウ港投資・建設プロジェクトの視察を行い、現地の現状と進捗を調査しました。
***
Khánh thành Bảo tàng Đà Nẵng
Sáng 28-3, UBND thành phố tổ chức Lễ Khánh thành Bảo tàng Đà Nẵng, một công trình văn hóa – lịch sử quan trọng. Chủ tịch UBND thành phố Lê Trung Chinh nhấn mạnh ý nghĩa của quyết định di dời bảo tàng về trụ sở cũ của HĐND TP tại 42-44 Bạch Đằng, đánh dấu bước chuyển trong công tác bảo tồn di sản.
Bảo tàng mới có hệ thống trưng bày hiện đại với gần 3.000 tài liệu, hiện vật, ứng dụng công nghệ 3D Mapping, phim tư liệu, giúp tăng tính tương tác. Không gian trưng bày gồm 9 chuyên đề về lịch sử, văn hóa, chiến tranh và phát triển của Đà Nẵng.
Chủ tịch Lê Trun Chinh ghi nhận đóng góp của các đơn vị thực hiện dự án, đặc biệt là kiến trúc sư Jean François Milou và công ty Studio Milou Singapore. Đồng thời, ông tri ân các cá nhân, tổ chức đã hiến tặng hiện vật, kêu gọi bảo tàng tiếp tục hiện đại hóa, ứng dụng công nghệ số.
Trong khuôn khổ chương trình, thành phố khởi công xây dựng tượng Bác Hồ tại Thư viện Khoa học Tổng hợp nhằm tôn vinh Người.
Inauguration of Da Nang Museum
On the morning of March 28, the City People's Committee held the Inauguration Ceremony of the Da Nang Museum, an important cultural and historical project. Chairman of the City People's Committee Le Trung Chinh emphasized the significance of the decision to move the museum to the old headquarters of the City People's Council at 42-44 Bach Dang, marking a turning point in heritage conservation work.
The new museum has a modern display system with nearly 3,000 documents and artifacts, applying 3D Mapping technology and documentary films, helping to increase interactivity. The exhibition space includes 9 topics on the history, culture, war and development of Da Nang.
Chairman Le Trung Chinh acknowledged the contributions of the project implementing units, especially architect Jean François Milou and Studio Milou Singapore. At the same time, he thanked individuals and organizations that donated artifacts, calling on the museum to continue to update and apply digital technology.
Within the framework of the program, the city also started construction of an Uncle Ho statue at the General Science Library to honor him.
ダナン博物館の開館
3月28日朝、ダナン市人民委員会は、文化・歴史的に重要な施設であるダナン博物館の開館式を開催しました。レ・チュン・チン市人民委員会主席は、博物館を市議会旧庁舎(バクダン通り42-44番地)へ移転する決定の意義を強調し、遺産保全の取り組みにおける新たな転換点となることを述べました。
新博物館は、3Dマッピング技術やドキュメンタリー映像を活用した約3,000点の資料・展示物を備えた最新の展示システムを導入し、来館者の体験を向上させます。展示空間は、ダナンの歴史・文化・戦争・発展をテーマとする9つの専門展示で構成されています。
レ・チュン・チン主席は、本プロジェクトに携わった各関係機関の貢献、特に建築家ジャン・フランソワ・ミルー氏とStudio Milou Singapore社の尽力を高く評価しました。また、展示品を寄贈した個人・団体に感謝の意を表し、博物館が今後もデジタル技術を活用し、さらなる近代化を進めるよう呼びかけました。
式典の一環として、市は総合科学図書館において、ホー・チ・ミン主席の彫像建設を開始し、偉大な指導者への敬意を表しました。
***
Khởi công dự án Trung tâm Dữ liệu Đà Nẵng tại Khu Công nghệ cao Đà Nẵng
Chiều 27-3, Công ty CP Trung tâm Dữ liệu Quốc tế Đà Nẵng tổ chức Lễ động thổ dự án Trung tâm Dữ liệu Đà Nẵng tại Khu Công nghệ cao Đà Nẵng. Dự án có diện tích 2 ha, tổng mức đầu tư 2.000 tỷ đồng, đạt tiêu chuẩn quốc tế TIA-942C Rated-3 và Uptime Tier-3, đảm bảo vận hành ổn định, an toàn.
Trung tâm có 1.000 rack, tổng công suất 18.5 MW, hỗ trợ hệ thống AI server mật độ cao. Công trình áp dụng công nghệ tản nhiệt bằng chất lỏng, tường gió, tối ưu hiệu suất làm mát, duy trì chỉ số PUE dưới 1.4. Khi vận hành, đây sẽ là hạ tầng số quan trọng phục vụ thương mại điện tử, tài chính công nghệ, điện toán đám mây, AI…
Bí thư Thành ủy Nguyễn Văn Quảng khẳng định đây là dự án động lực, góp phần xây dựng Đà Nẵng thành trung tâm dữ liệu, đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số hàng đầu miền Trung. Dự án được cấp phép và triển khai nhanh chóng, minh chứng cho quyết tâm thu hút đầu tư công nghệ cao của thành phố.
Commencement of Da Nang Data Center project at Da Nang High-Tech Park
On the afternoon of March 27, Danang International Data Center Joint Stock Company held the groundbreaking ceremony for the Danang Data Center project at Danang High-Tech Park. The project covers an area of 2 hectares, with a total investment of VND 2,000 billion, meeting international standards TIA-942C Rated-3 and Uptime Tier-3, ensuring stable and safe operation.
The center has 1,000 racks, a total capacity of 18.5 MW, supporting a high-density AI server system. The project applies liquid cooling technology, wind walls, optimizing cooling efficiency, maintaining a PUE index below 1.4. When it’s operating, this will be an important digital infrastructure serving e-commerce, finance technology, cloud computing, AI, etc.
Secretary of the City Party Committee Nguyen Van Quang affirmed that this is a driving force project, contributing to building Da Nang into a leading data, innovation and digital transformation center in the Central region. The project was licensed and implemented quickly, demonstrating the city's determination to attract high-tech investment.
ダナンハイテクパークにおけるダナンデータセンター建設プロジェクトの着工
3月27日午後、ダナン国際データセンター株式会社は、ダナンハイテクパークにおいて「ダナンデータセンター」プロジェクトの起工式を開催しました。本プロジェクトは2ヘクタールの敷地に総投資額2兆ドンをかけ、国際基準TIA-942C Rated-3およびUptime Tier-3に適合し、安定かつ安全な運用を確保します。
データセンターには1,000ラックが設置され、総容量は18.5MWに達し、高密度AIサーバーシステムをサポートします。また、液冷技術やエアウォールを採用し、冷却効率を最適化しながらPUE(電力使用効率)を1.4以下に維持します。本施設は、運用開始後、電子商取引、フィンテック、クラウドコンピューティング、AIなどの分野において重要なデジタルインフラとなる予定です。
グエン・バン・クアン市委員会書記は、本プロジェクトがダナンを中部地域のデータセンター・イノベーション・デジタルトランスフォーメーションの中心地として発展させる原動力になると強調しました。また、迅速な許認可取得とプロジェクト開始は、市のハイテク投資誘致に対する強い決意を示すものだと述べました。
***
Thông xe kỹ thuật dự án cầu Quảng Đà và đường dẫn đầu cầu
Sáng 27-3, Đà Nẵng tổ chức lễ thông xe kỹ thuật cầu Quảng Đà và đường dẫn, kết nối huyện Hòa Vang (Đà Nẵng) với thị xã Điện Bàn (Quảng Nam), góp phần hoàn thiện hạ tầng giao thông, thúc đẩy phát triển kinh tế - xã hội khu vực.
Dự án có tổng mức đầu tư hơn 274 tỷ đồng, với tổng chiều dài 1.408 mét, trong đó cầu dài 204 mét, đường dẫn 1.204 mét. Khởi công từ tháng 12/2023, công trình được hoàn thành sau hơn 15 tháng, đảm bảo chất lượng, an toàn và đúng tiến độ.
Chủ tịch UBND thành phố Lê Trung Chinh nhấn mạnh ý nghĩa chính trị - xã hội của dự án, đây biểu tượng đoàn kết giữa Đà Nẵng và Quảng Nam. Ông đánh giá cao sự nỗ lực của các đơn vị liên quan và sự ủng hộ của người dân trong quá trình triển khai.
Tại buổi lễ, UBND thành phố trao bằng khen cho 2 tập thể và 6 cá nhân có đóng góp xuất sắc trong quá trình thực hiện dự án.
Operational traffic opening of Quang Da bridge project and the approach road
On the morning of March 27, Da Nang held a ceremony to open the Quang Da bridge and its approach road, connecting Hoa Vang district (Da Nang) with Dien Ban town (Quang Nam), contributing to the completion of traffic infrastructure and promoting socio-economic development in the region.
The project has a total investment of more than 274 billion VND, with a total length of 1,408 meters, of which the bridge is 204 meters long and the approach road is 1,204 meters long. The construction started in December 2023 and completed on schedule in just over 15 months, ensuring quality and safety.
Chairman of the City People's Committee Le Trung Chinh emphasized the political and social significance of the project, which is a symbol of solidarity between Da Nang and Quang Nam. He greatly appreciated the efforts of relevant units and the support of the personnel during the implementation process.
At the ceremony, the City People's Committee awarded certificates of merit to 2 groups and 6 individuals who made outstanding contributions to the project implementation.
クアンダ橋および橋頭道路プロジェクトの技術通行開始
3月27日午前、ダナン市は「クアンダ橋および接続道路」の技術開通式を開催しました。本プロジェクトはホアバン郡(ダナン)とディエンバン町(クアンナム)を結び、交通インフラの整備を進め、地域の経済・社会発展を促進することを目的としています。
本プロジェクトの総投資額は2,740億ドンで、総延長1,408メートル(うち橋梁部分204メートル、接続道路1,204メートル)となります。2023年12月に着工し、15カ月余りで完成し、品質・安全性を確保しつつ、予定通りの進捗で完了しました。
ダナン市人民委員会のレ・チュン・チン主席は、本プロジェクトがダナンとクアンナムの連携を象徴する重要な政治・社会的意義を持つと強調しました。また、関連機関の努力と住民の協力に対し高く評価しました。
式典では、市人民委員会が本プロジェクトに貢献した2つの団体と6名の個人に表彰を授与しました。
***
Khởi động dự án Bệnh viện đa khoa quốc tế S.I.S Đà Nẵng
Lễ khởi động dự án Bệnh viện đa khoa quốc tế S.I.S Đà Nẵng được tổ chức tại đường Trường Sơn, huyện Hòa Vang vào sáng 27-3.
Chủ tịch UBND TP Đà Nẵng Lê Trung Chinh khẳng định, thành phố hướng đến trở thành trung tâm y tế chuyên sâu, phát triển dịch vụ khám chữa bệnh chất lượng cao và du lịch y tế. Ông tin tưởng bệnh viện sẽ đóng góp quan trọng trong điều trị tim mạch, đột quỵ và cam kết hỗ trợ để sớm đưa vào hoạt động.
Bệnh viện được xây dựng trên diện tích gần 3 ha, quy mô 300-500 giường, tổng vốn đầu tư khoảng 1.500 tỷ đồng, tập trung vào điều trị chuyên sâu, nghiên cứu và đào tạo y khoa, góp phần nâng cao chất lượng y tế khu vực.
Commencement of Da Nang S.I.S International General Hospital project
The launch ceremony of the S.I.S Da Nang International General Hospital project was held on Truong Son Street, Hoa Vang District on the morning of March 27.
Chairman of the Da Nang People's Committee Le Trung Chinh affirmed that the city aims to become a specialized medical center, developing high-quality medical examination and treatment services and medical tourism. He believes that the hospital will make an important contribution to the treatment of cardiovascular and stroke diseases and pledged to support its early operation.
The hospital is built on an area of nearly 3 hectares, with a scale of 300-500 beds, and a total investment of about 1,500 billion VND. Its focus is on intensive treatment and medical research and training, contributing to improving the quality of healthcare in the region.
ダナンS.I.S国際総合病院プロジェクトの始動
3月27日午前、ダナン市ホアバン郡のチュオンソン通りにて、「S.I.S国際総合病院」プロジェクトの始動式が行われました。
ダナン市人民委員会のレ・チュン・チン主席は、同市が高度医療の中心地となることを目指し、質の高い医療サービスとメディカルツーリズムの発展を推進していると強調しました。また、本病院が心血管疾患や脳卒中治療において重要な役割を果たすと期待を寄せ、市として全面的に支援することを約束しました。
本病院は約3ヘクタールの敷地に建設され、病床数は300~500床規模、総投資額は約1兆5,000億ドン(約75億円)となる予定です。高度治療、医学研究、医療人材育成を重視し、地域の医療水準向上に貢献することが期待されています。
***
FPT khai trương Trung tâm R&D về công nghệ cao và chip bán dẫn gần 3.000m2 tại công viên phần mềm số 2
Sáng 27-3, Tập đoàn FPT chính thức khai trương Trung tâm R&D về công nghệ cao và chip bán dẫn tại Khu công viên phần mềm số 2, đánh dấu bước tiến quan trọng trong việc đồng hành cùng Đà Nẵng thúc đẩy khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo.
Trung tâm R&D là bước cụ thể hóa chương trình hợp tác giữa FPT và Sở Khoa học & Công nghệ Đà Nẵng, tập trung nghiên cứu phát triển chip bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI). Đây cũng là doanh nghiệp công nghệ đầu tiên hoạt động tại khu công viên phần mềm này, với kỳ vọng trở thành động lực cho hệ sinh thái công nghệ của thành phố.
FPT cam kết đóng góp nguồn lực, chuyên gia và giải pháp công nghệ nhằm hiện thực hóa mục tiêu đưa Đà Nẵng trở thành trung tâm đổi mới sáng tạo hàng đầu Việt Nam. Thành phố đặt mục tiêu đến năm 2030, kinh tế số đóng góp 35-40% GRDP, với ít nhất 5.000 kỹ sư trong lĩnh vực vi mạch bán dẫn.
Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh khẳng định, Đà Nẵng sẽ tạo điều kiện thuận lợi, hoàn thiện chính sách để thu hút doanh nghiệp công nghệ, hướng tới trở thành trung tâm công nghệ cao và đổi mới sáng tạo hàng đầu khu vực.
FPT opens R&D Center on high technology and semiconductor chips nearly 3,000m2 at Software Park No. 2
On the morning of March 27, FPT Corporation officially opened the R&D Center for high technology and semiconductor chips at Software Park No. 2, marking an important step in accompanying Da Nang to promote science, technology and innovation.
The R&D Center is a concrete step in the cooperation program between FPT and the Department of Science and Technology of Da Nang, focusing on research and development of semiconductor chips and artificial intelligence (AI). This is also the first technology enterprise operating in this software park, with the expectation of becoming a driving force for the city's technology ecosystem.
FPT has committed to contribute resources, experts and technological solutions to realize the goal of making Da Nang a leading innovation center in Vietnam. The city aims for the digital economy to contribute 35-40% of GRDP by 2030, with at least 5,000 engineers in the field of semiconductor chips.
Standing Vice Chairman of the City People's Committee Ho Ky Minh affirmed that Da Nang would create favorable conditions and perfect policies to attract technology enterprises, aiming to become a leading high-tech and innovation center in the region.
FPT、高度技術および半導体チップに関するR&Dセンター(約3,000㎡)を第2ソフトウェアパーク内に開設
3月27日午前、FPTグループはダナン市ソフトウェアパーク第2区にて、ハイテクおよび半導体チップの研究開発(R&D)センターを正式に開設しました。本プロジェクトは、ダナン市の科学技術発展およびイノベーション推進に向けた重要な一歩となります。
本R&Dセンターは、FPTとダナン市科学技術局の協力プログラムの一環として設立され、半導体チップと人工知能(AI)の研究開発に注力します。また、本センターは同エリアで初のテクノロジー企業となり、今後、ダナン市のテクノロジーエコシステムの発展を牽引することが期待されています。
FPTは、専門人材、技術ソリューションの提供を通じて、ダナン市をベトナム有数のイノベーション拠点へと発展させることに貢献する方針です。ダナン市は2030年までにデジタル経済がGRDPの35~40%を占め、半導体分野で少なくとも5,000人のエンジニアを育成することを目標としています。
ホー・キ・ミン市人民委員会常務副主席は、ダナン市が企業の投資環境を整備し、ハイテクおよびイノベーション分野での発展を促進していくことを強調しました。
***
Khai mạc Triển lãm “Đà Nẵng - Phát triển và hội nhập”
Sáng 26-3, UBND thành phố khai mạc triển lãm “Đà Nẵng - Phát triển và Hội nhập” nhằm ôn lại truyền thống, khẳng định vị thế trung tâm kinh tế - văn hóa - du lịch miền Trung - Tây Nguyên.
Triển lãm rộng hơn 10.800m² trên đường Phan Đăng Lưu, gồm ba khu vực: khu xây dựng Đảng và thành tựu kinh tế - xã hội; khu an ninh - quốc phòng với khí tài quân sự; khu doanh nghiệp với 130 gian hàng đổi mới sáng tạo.
Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi gửi lời tri ân các tổ chức, doanh nghiệp, đối tác quốc tế và người dân đã đồng hành cùng Đà Nẵng. Triển lãm diễn ra từ 26 đến 30-3, mở cửa từ 9h đến 21h30 hằng ngày. Đây là triển lãm lớn nhất từ trước đến nay tại Đà Nẵng.
Opening of the Exhibition "Da Nang - Development and Integration"
On the morning of March 26, the City People's Committee opened the exhibition "Da Nang - Development and Integration" to review traditions and affirm its position as an economic - cultural - tourism center of the Central Highlands region.
The exhibition covers an area of over 10,800m² on Phan Dang Luu Street, including three areas: the Party building area and socio-economic achievements; the security - defense area with military equipment; the business area with 130 innovative booths.
Vice Chairwoman of the City People's Committee Nguyen Thi Anh Thi expressed gratitude to organizations, businesses, international partners and people who have accompanied Da Nang. The exhibition will be taking place from March 26 to 30, open from 9:00 to 21:30 every day. This is the largest exhibition in Da Nang to date.
展覧会「ダナン-発展と国際統合」の開幕
3月26日午前、ダナン市人民委員会は「ダナン - 発展と統合」展を開幕しました。本展示会は、市の歴史を振り返るとともに、中部・西原地方の経済・文化・観光の中心都市としての地位を確立することを目的としています。
展示会はファン・ダン・リュー通りにある10,800㎡の広大な会場で開催され、以下の3つのエリアに分かれています:ダナン市の党の建設および社会経済発展の成果を紹介エリア;軍事装備や安全保障政策の展示する国防・安全保障エリア;130のブースで企業の革新技術や製品を紹介する企業・イノベーションエリア。
開幕式で、市人民委員会副主席のグエン・ティ・アイン・ティ氏は、ダナン市の発展を支えてきた国内外の組織、企業、パートナー、市民に感謝の意を表しました。
本展示会は、3月26日から30日までの期間、毎日9時から21時30分まで開放されます。今回の展示会は、ダナン市史上最大規模となります。
***
Hoàn thành, đưa vào sử dụng công trình Cải tạo cảnh quan vỉa hè bờ sông dọc tuyến đường Thăng Long
Sáng 24-3, thành phố Đà Nẵng tổ chức lễ công bố hoàn thành và bàn giao công trình cải tạo cảnh quan vỉa hè bờ sông dọc đường Thăng Long (từ công viên Châu Á đến giáp quận Cẩm Lệ). Công trình có tổng vốn đầu tư 44,2 tỷ đồng, dài gần 2km, rộng 15-21,6m, gồm đường dạo, lối đi xe đạp, ghế đá, thiết bị tập thể dục... nhằm tạo điểm nhấn cảnh quan, kết nối các khu vực ven sông.
Đây là dự án đầu tiên trồng thí điểm cây phong linh, tạo bóng mát và điểm check-in hấp dẫn. Ngoài ra, công trình còn có ba cụm nhà vệ sinh thông minh, hiện đại, lần đầu tiên được lắp đặt tại Đà Nẵng.
Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi nhấn mạnh ý nghĩa chính trị - xã hội của dự án, góp phần vào việc cải thiện hạ tầng, thúc đẩy không gian xanh, sinh hoạt công cộng và phát triển đô thị bền vững. Chính quyền cam kết tiếp tục nâng cấp cơ sở hạ tầng, xây dựng Đà Nẵng hiện đại, văn minh.
Complete and put into use the Renovation of the riverside sidewalk landscape along Thang Long Street project
On the morning of March 24, Da Nang City held a ceremony to announce the completion and handover of the riverside sidewalk landscape Renovation of the riverside sidewalk landscape along Thang Long Street project (from Asia Park to the border of Cam Le District). The project has a total investment of 44.2 billion VND, is nearly 2km long, 15-21.6m wide, including walking paths, bicycle paths, stone benches, and exercise equipment... to create landscape highlights, connecting riverside areas.
This is the first project to pilot planting of wind chimes, creating shade and an attractive check-in point. In addition, the project also has three clusters of smart, modern toilets, installed for the first time in Da Nang.
Vice Chairwoman of the City People's Committee Nguyen Thi Anh Thi emphasized the political and social significance of the project, contributing to improving infrastructure, promoting green space, public activities and sustainable urban development. The government is committed to continuing to upgrade infrastructure, building a modern and civilized Da Nang.
タンロン通り沿いの河川堤防歩道景観改修工事の完了・供用開始
3月24日午前、ダナン市は、タンロン通り沿い(アジア公園からカムレー区境まで)の河川敷歩道景観改修プロジェクトの完了と引き渡し式を開催しました。本プロジェクトは、総投資額442億VND、全長約2km、幅15~21.6mの規模で整備され、散策路や自転車専用レーン、ベンチ、フィットネス設備などが設置されました。これにより、景観の向上と河川沿いエリアの一体的な発展が図られます。
このプロジェクトでは、ダナン市で初めてホアンリン(黄鈴)樹が試験的に植えられ、日陰を提供するとともに、新たな観光名所・撮影スポットとして期待されています。また、市内初のスマート公衆トイレ3基も設置され、利便性と都市の快適性が向上しました。
ダナン市人民委員会副主席のグエン・ティ・アイン・ティ氏は、本プロジェクトの社会的・政治的意義を強調し、都市インフラの整備、緑地空間の拡充、持続可能な都市発展の促進に寄与すると述べました。市政府は、今後もインフラの改善を継続し、ダナンを現代的で文化的な都市へと発展させることを約束しました。
***
Khởi công dự án Nâng cấp, cải tạo Công viên 29 tháng 3
Sáng 27-3, UBND thành phố khởi công Dự án Nâng cấp, cải tạo Công viên 29 tháng 3, với tổng vốn đầu tư gần 673 tỷ đồng, diện tích gần 19 ha, dự kiến hoàn thành tháng 9-2026.
Dự án mang ý tưởng “Chiếc nhẫn hòa bình”, hướng đến tạo không gian xanh, sạch, yên tĩnh, trở thành biểu tượng văn hóa và điểm nhấn trung tâm thành phố.
Phó Chủ tịch UBND thành phố Lê Quang Nam nhấn mạnh tầm quan trọng của công trình trong nâng cao đời sống tinh thần cho người dân. Ông đề nghị các đơn vị liên quan đảm bảo tiến độ, chất lượng, an toàn thi công, phấn đấu hoàn thành trước thời hạn để mang đến không gian giải trí hiện đại, tiện nghi cho người dân và du khách.
Commencement of the upgrade and renovation of the March 29 Park project
On the morning of March 27, the City People's Committee held thea Commencement of the upgrade and renovation of the March 29 Park project, with a total investment of nearly 673 billion VND, an area of nearly 19 hectares, and expected to be completed in September 2026.
The project has the idea of "Peace Ring", aiming to create a green, clean, quiet space, becoming a cultural symbol and highlight of the city center.
Vice Chairman of the City People's Committee Le Quang Nam emphasized the importance of the project in improving the spiritual life of the people. He requested relevant units to ensure progress, quality, construction safety, and to strive to complete ahead of schedule to bring a modern and convenient entertainment space to the people and tourists.
3月29日公園の改修・アップグレードプロジェクトの着工
3月27日午前、ダナン市人民委員会は3月29日公園改修・拡張プロジェクトの着工式を開催しました。本プロジェクトは、総投資額約6兆7300億VND、敷地面積約19ヘクタールで、2026年9月の完成を予定しています。
本プロジェクトは「平和の指輪」をコンセプトとし、緑豊かで清潔かつ静かな空間を創出することで、市の文化的シンボルとなることを目指しています。
レ・クアン・ナム人民委員会副主席は、本プロジェクトの市民の精神的な生活質の向上における重要性を強調しました。さらに、施工に関わる各部門に対し、工期・品質・安全の確保を徹底し、可能な限り前倒しでの完成を目指すよう要請しました。完成後は、市民や観光客がリラックスできる都市の中心的な憩いの場となる見込みです。
***
Giới thiệu Ấn phẩm điện tử: Đà Nẵng - Nửa thế kỷ vươn mình
Ngày 24-3, Cổng Thông tin điện tử thành phố giới thiệu Ấn phẩm điện tử Đà Nẵng - Nửa thế kỷ vươn mình, nhân kỷ niệm 50 năm Giải phóng thành phố (29/3/1975 - 2025).
Ấn phẩm gồm ba phần: Ký ức Đà Nẵng, Thành phố hôm nay và Khát vọng phát triển, tái hiện hành trình vươn lên mạnh mẽ của Đà Nẵng từ sau giải phóng, trở thành đô thị hiện đại, năng động. Không chỉ là tư liệu lịch sử, ấn phẩm còn lan tỏa những câu chuyện, dấu mốc và khát vọng của chính quyền, nhân dân thành phố.
Độc giả xem và theo dõi tại: https://50nam.danang.gov.vn/
Introduction of e-publication: Da Nang – A half century of growth
On March 24, Da Nang Portal introduced e-publication: Da Nang – A half century of growth, on the occasion of the 50th anniversary of the city's Liberation (March 29, 1975 - 2025).
The publication consists of three parts: Da Nang Memories, Today's City and Development Aspirations, recreating the journey of Da Nang's strong rise since its liberation, becoming a modern and dynamic city. Not only a historical document, but the publication also spreads stories, milestones and aspirations of the city's government and people.
Readers can view and follow at: https://50nam.danang.gov.vn/
電子出版物「ダナン - 半世紀の飛躍」の紹介
3月24日、ダナン市ポータルサイトは、ダナン解放50周年(1975年3月29日~2025年)を記念し、電子出版物『ダナン – 半世紀の飛躍』を紹介しました。
本出版物は、「ダナンの記憶」、「今日の都市」、「発展への志」の3部構成となっており、解放後からのダナンの躍進の軌跡を描き、同市が現代的で活気ある都市へと成長してきた過程を振り返ります。単なる歴史資料にとどまらず、市政と市民の努力、転換点、そして未来への展望を発信する内容となっています。
読者は以下のリンクから閲覧できます。https://50nam.danang.gov.vn/
CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ THÀNH PHỐ
Nguồn: https://www.danang.gov.vn/web/guest/chinh-quyen/chi-tiet?id=63133&_c=3
Bình luận (0)