Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sorgen Sie für eine Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und Geschäftsbedingungen sowie für eine reibungslose und wirksame Umsetzung der Verwaltungsverfahren.

Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete die offizielle Depesche Nr. 144/CD-TTg zur Gewährleistung der Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren, Geschäftsbedingungen und einer reibungslosen und effektiven Umsetzung von Verwaltungsverfahren bei der Einführung einer zweistufigen Kommunalverwaltung.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng24/08/2025

Bảo đảm cắt giảm, đơn giản hóa TTHC, điều kiện kinh doanh, thực hiện TTHC thông suốt, hiệu quả- Ảnh 1.
Premierminister Pham Minh Chinh forderte, bei der Einführung einer zweistufigen Kommunalverwaltung für eine Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und Geschäftsbedingungen sowie für eine reibungslose und wirksame Umsetzung der Verwaltungsverfahren zu sorgen.

In Umsetzung der Regierungsverordnung Nr. 66/NQ-CP vom 26. März 2025 zum Programm zur Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten in den Jahren 2025 und 2026 und der Weisungstelegramme des Premierministers haben Ministerien und Behörden Pläne zur Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren (AP) und Geschäftsbedingungen (BCC) geprüft und entwickelt. Bislang haben 10 Ministerien und Behörden dem Premierminister die Pläne zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt. Der Premierminister hat den Plan zur Reduzierung und Vereinfachung von 1.315 AP und zur Kürzung von 872 BCC unter der Leitung von 4 Ministerien genehmigt; 3 Ministerien und Behörden reichen die Unterlagen beim Premierminister ein und 3 Ministerien und Behörden ergänzen und vervollständigen die Unterlagen, die dem Premierminister vorgelegt werden sollen, weiterhin. Demnach wird erwartet, dass im Jahr 2025 488 Verwaltungsverfahren abgeschafft, 2.675 Verwaltungsverfahren vereinfacht (das entspricht 74,86 % der Gesamtzahl der Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftstätigkeiten) und 2.028 von insgesamt 7.806 Geschäftsbedingungen gekürzt werden (was einer Quote von 26 % entspricht).

Provinzen und zentral verwaltete Städte haben sich bei der Neuordnung der Verwaltungseinheiten und der Umsetzung des zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung auf die Umsetzung von Verwaltungsverfahren konzentriert. Das Informationssystem zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren in 34 Provinzen und Städten wurde modernisiert. Vom 1. Juli 2025 bis zum 23. August 2025 belief sich die Gesamtzahl der von den 34 Provinzen und Städten erhaltenen Unterlagen auf 6,5 Millionen Unterlagen zu Verwaltungsverfahren, davon 4,8 Millionen Unterlagen zu Verwaltungsverfahren auf Gemeindeebene (ein Anstieg von etwa 25 % im Vergleich zum gleichen Zeitraum im Jahr 2024).

Trotz der erzielten Ergebnisse weist die Umsetzung der Aufgaben im Regierungsbeschluss und in der offiziellen Depesche des Premierministers durch eine Reihe von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen noch immer Mängel und Einschränkungen auf, insbesondere:

(1) Die beiden Ministerien für Gesundheit und Inneres haben dem Premierminister noch keinen Plan zur Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren gemäß den Anforderungen der Regierung in der Resolution Nr. 66/NQ-CP vorgelegt, und die beiden Ministerien für Industrie und Handel sowie für Gesundheit werden das Ziel, die Geschäftsbedingungen um mindestens 30 % zu reduzieren, voraussichtlich nicht erreichen.

(2) Die Informationssysteme einiger Ministerien (wie etwa Haushaltsregistrierung, Unternehmensregistrierung, Geschäftshaushalte, Genossenschaften, Informationsoffenlegung zu Tierfutter usw.) wurden noch nicht umgehend modernisiert, um den Anforderungen der Umsetzung einer zweistufigen lokalen Regierung zu entsprechen, die Verwaltungsverfahren unabhängig von Verwaltungsgrenzen durchführt und eine Verbindung und einen Datenaustausch mit dem Informationssystem zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren auf Provinzebene ermöglicht.

(3) Die Fertigstellung und Inbetriebnahme einiger nationaler und spezialisierter Datenbanken dauert noch immer lange, oder sie genügen nicht den Anforderungen an „korrekte, ausreichende, saubere und aktuelle“ Daten, die der Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren dienen sollen.

(4) Das Informationssystem zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren einiger Orte wurde zwar modernisiert, ist jedoch nicht umfassend, vollständig und instabil. Die internen Verfahren zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren im Informationssystem zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren wurden nicht rechtzeitig angepasst, was dazu führte, dass die Bereitstellung öffentlicher Online-Dienste nicht reibungslos und effektiv war.

(5) Die Besetzung einiger Dienststellen mit Kadern und Beamten entspricht noch nicht vollständig den fachlichen und technischen Anforderungen der jeweiligen Stelle. Die Personalbesetzung in den Servicezentren der öffentlichen Verwaltung ist noch immer ungleichmäßig und entspricht nicht den Anforderungen der Stelle.

(6) In manchen Gegenden mangelt es noch immer an technischen Einrichtungen und die Ausgabe digitaler Signaturen für den offiziellen Gebrauch dauert lange, sodass die Arbeitsbedingungen nicht gewährleistet sind.

(7) In manchen Gegenden ist die Zahl der Verwaltungsverfahren, die Online-Dienste anbieten, noch gering; manche Orte sind nicht mit Computern ausgestattet, um die Durchführung von Online-Diensten für die Bevölkerung zu unterstützen;

(8) Propaganda, Beratung und Unterstützung für Menschen und Unternehmen sind in manchen Gegenden nicht wirklich effektiv.

Um die Resolution Nr. 66/NQ-CP der Regierung vom 26. März 2025 rasch, wirksam und termingerecht umzusetzen und die Verwaltungsverfahren, Investitions- und Geschäftsbedingungen, die Bearbeitungszeit und die Kosten für die Einhaltung der Verwaltungsverfahren erheblich zu reduzieren, fordert der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die offizielle Mitteilung Nr. 127/CD-TTg des Premierministers vom 4. August 2025 weiterhin wirksam umzusetzen und unverzüglich die folgenden Inhalte bereitzustellen:

I. Reduzieren Sie mindestens 30 % der Geschäftsbedingungen, der Zeit und der Kosten für die Einhaltung von Verwaltungsverfahren

1. Minister für 02 Ministerien: Gesundheit, Inneres

Die Ausarbeitung eines Plans zur Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und Geschäftsbedingungen im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten muss dringend abgeschlossen werden. Dieser Plan muss dem Premierminister bis spätestens 31. August 2025 zur Genehmigung vorgelegt werden.

2. Minister für drei Ministerien: Wissenschaft und Technologie, Industrie und Handel, Auswärtige Angelegenheiten und Gouverneur der Staatsbank von Vietnam

a) Die Minister der beiden Ministerien Wissenschaft und Technologie, Auswärtige Angelegenheiten und der Gouverneur der Staatsbank von Vietnam ergänzen und vervollständigen dringend die Unterlagen, die dem Premierminister zur Genehmigung des Plans zur Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und Geschäftsbedingungen gemäß den Vorschriften vorgelegt werden sollen, und stellen sicher, dass die Ziele gemäß den Anforderungen in der Resolution Nr. 66/NQ-CP der Regierung erreicht werden. Die Fertigstellung soll bis spätestens 31. August 2025 erfolgen.

b) Der Minister für Industrie und Handel soll die Geschäftsbedingungen bei der Entwicklung und Veröffentlichung von Rechtsdokumenten weiterhin prüfen, proaktiv reduzieren und vereinfachen oder dem Premierminister zusätzliche Pläne zur Genehmigung vorlegen und dabei eine Reduzierung der Geschäftsbedingungen um mindestens 30 % im Jahr 2025 sicherstellen.

3. Vorsitzender der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte

Leiten Sie die Überprüfung und Fertigstellung der in den seiner Zuständigkeit unterliegenden Rechtsdokumenten vorgeschriebenen Mechanismen, Richtlinien und Verwaltungsverfahren an und stellen Sie sicher, dass diese innerhalb der im offiziellen Schreiben Nr. 127/CD-TTg des Premierministers vom 4. August 2025 festgelegten Frist abgeschlossen werden.

II. REIBUNGSLOSE, EFFIZIENTE UND UNTERBRECHUNGSFREIE UMSETZUNG VON VERWALTUNGSVERFAHREN

1. Minister der Ministerien und der Behörden auf Ministerebene

a) Überprüfung und umgehende Beseitigung der Beschränkungen und Mängel gemeinsamer Informationssysteme unter der Leitung des Ministeriums, insbesondere zentralisierter Systeme zur Bereitstellung öffentlicher Dienste (wie etwa: Elektronisches System zur Verwaltung und Registrierung des Personenstands; System zur Registrierung von Unternehmen, Privathaushalten und Genossenschaften; System zur Ausgabe von C/Os; System zur Offenlegung von Informationen über Tierfutter; Lizenzsystem für Alkohol, Bier und Tabak; System zur Verwaltung der Ausweisausgabe; …), Softwaresysteme zur Verwaltung vertikaler Branchen (wie etwa Steuern, Sozialversicherung …) und vollständige und kontinuierliche Integration und Echtzeitverbindung mit dem Informationssystem zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren auf Provinzebene, dem Nationalen Portal für öffentliche Dienste, um sicherzustellen, dass die Durchführung von Verwaltungsverfahren unabhängig von Verwaltungsgrenzen innerhalb der Provinzebene reibungslos, effektiv und ohne Unterbrechungen abläuft, insbesondere von Verwaltungsverfahren, die dezentralisiert, delegiert und mit den Kommunen betraut sind. Abschluss der Arbeiten im September 2025;

b) Konzentration auf den Abschluss des Aufbaus und die Inbetriebnahme nationaler Datenbanken und Fachdatenbanken (wie z. B. Grundbuch-, Personenstands-, Baudatenbanken usw.), um die Anforderungen an „korrekte, ausreichende, saubere und aktuelle“ Daten zu erfüllen und so Verwaltungsverfahren zu reduzieren und zu vereinfachen sowie datenbasierte Online-Dienste für die Öffentlichkeit bereitzustellen, gemäß dem Fahrplan in der Resolution Nr. 214/NQ-CP vom 23. Juli 2025 zur Verkündung des Aktionsplans der Regierung zur Förderung der Datenerstellung im Dienste einer umfassenden digitalen Transformation;

c) Beschleunigen Sie den Fortschritt bei der Fertigstellung der Umstrukturierung von Prozessen und der Bereitstellung von Online-öffentlichen Diensten gemäß den Zielen und Anforderungen im Plan Nr. 02-KH/BCĐTW vom 19. Juni 2025 des Zentralen Lenkungsausschusses für Wissenschafts- und Technologieentwicklung, Innovation und digitale Transformation, insbesondere bei Verwaltungsverfahren für Unternehmen und Verwaltungsverfahren im Zuständigkeitsbereich der Provinz- und Gemeindeebene.

2. Vorsitzender der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte

a) Überprüfung und Bereitstellung einer ausreichenden Anzahl von Mitarbeitern und Beamten, die die fachlichen und technischen Anforderungen der Arbeitsstelle erfüllen, insbesondere Vollzeitmitarbeiter sowie Mitarbeiter und Beamte, die von Fachabteilungen zum Servicezentrum für öffentliche Verwaltung auf Gemeindeebene entsandt werden, um Verwaltungsverfahren für Personen und Unternehmen zu leiten, entgegenzunehmen und zu erledigen, wobei Effizienz und ein reibungsloser Ablauf gewährleistet und lokale Überlastungen vermieden werden sollen. Die Fertigstellung soll vor dem 31. August 2025 erfolgen;

b) Die Veröffentlichung des Beschlusses über die Bekanntmachung und Organisation der Durchführung von Verwaltungsverfahren unabhängig von den Verwaltungsgrenzen innerhalb der Provinz soll abgeschlossen werden, um den Menschen die bequeme Auswahl der für ihren Wohn-, Studien- und Arbeitsort geeigneten Verwaltungsverfahrensunterlagen zu erleichtern. Der Beschluss soll vor dem 31. August 2025 abgeschlossen sein.

c) Die Volkskomitees der vier Provinzen Tuyen Quang, Dak Lak, Tay Ninh und Lai Chau führen den Vorsitz und koordinieren mit dem Verschlüsselungskomitee der Regierung die dringende Ausgabe ausreichender digitaler Signaturen für den öffentlichen Dienst an Beamte und Staatsbedienstete in den Servicezentren der öffentlichen Verwaltung auf Gemeindeebene.

d) Vor der Fusion eine Datenkonvertierung aus den Systemen der Provinzen durchführen und dabei die Vollständigkeit, Genauigkeit und Originalität der Daten sicherstellen, die der Verwaltung, dem Betrieb und der Abwicklung von Verwaltungsverfahren sowie der Bereitstellung von Online-Behördendiensten dienen; angemessene Ausrüstung und Einrichtungen bereitstellen, wobei die Volkskomitees der Provinzen Dong Thap und Dien Bien im Servicezentrum für öffentliche Verwaltung gemäß den Vorschriften genügend Computer bereitstellen, um die Umsetzung von Online-Behördendiensten für die Bevölkerung zu unterstützen;

d) Intensivierung der Kontrolle, Anleitung und rechtzeitigen Behandlung von Schwierigkeiten und Problemen, insbesondere von „Engpässen“ und „Stauungen“ bei der Entgegennahme und Bearbeitung von Verwaltungsverfahren in der Provinz und der Stadt;

e) Die Kommunikation über die Reform des Verwaltungsverfahrens aktiv fördern; Menschen und Unternehmen anleiten und unterstützen sowie Konsens und Kameradschaft in der Gesellschaft schaffen.

III. UMSETZUNGSORGANISATION

1. Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Vorsitzende von Volkskomitees von Provinzen und zentral verwalteten Städten sind der Regierung und dem Premierminister gegenüber für die Ergebnisse der Kürzung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren, der Geschäftsbedingungen und der reibungslosen und wirksamen Umsetzung von Verwaltungsverfahren bei der Umsetzung der zweistufigen lokalen Regierung und der Aufgaben in dieser offiziellen Depesche verantwortlich; sie erstatten der Regierung und dem Premierminister vor dem 25. eines jeden Monats Bericht über die Umsetzungsergebnisse (im Bericht über die Reform der Verwaltungsverfahren).

2. Das Regierungsbüro überwacht, drängt und fasst gemäß den ihm zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Situation und die Ergebnisse der Umsetzung dieser offiziellen Depesche zusammen und berichtet dem Premierminister unverzüglich über auftretende Probleme, die seine vorgeschriebenen Befugnisse überschreiten.

3. Die Regierungsinspektion und die Inspektionskommission des Regierungsparteikomitees entwickeln einen Plan zur Inspektion, Untersuchung und Überwachung der Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und Geschäftsbedingungen von Ministerien, Zweigstellen und zentral verwalteten Provinzen und Städten gemäß den Parteivorschriften und den staatlichen Gesetzen.

Dies ist eine sehr wichtige und dringende Aufgabe, die dringend angegangen und abgeschlossen werden muss. Der Premierminister forderte die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Sekretäre der Parteikomitees der Provinzen und Gemeinden sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, sich die Zeit zu nehmen, ihren untergeordneten Behörden und Einheiten Aufmerksamkeit zu schenken, sie zu führen und anzuleiten, damit sie die oben genannten Aufgaben erfüllen und sicherstellen können, dass die Reform der Verwaltungsverfahren und die Abwicklung der Verwaltungsverfahren und öffentlichen Dienstleistungen für Bürger und Unternehmen im Rahmen des zweistufigen Modells der lokalen Regierung reibungslos, effektiv und ohne Unterbrechungen ablaufen.

Quelle: https://baolamdong.vn/bao-dam-cat-giam-don-gian-hoa-tthc-dieu-kien-kinh-doanh-thuc-hien-tthc-thong-suot-hieu-qua-388459.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen
Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt