Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Präsident Luong Cuong lässt Goldfische frei, um Herrn Cong und Herrn Tao zu verabschieden

Báo Dân tríBáo Dân trí19/01/2025

(Dan Tri) – Am Morgen des 19. Januar kehrten Präsident Luong Cuong und seine Frau zusammen mit einer Delegation von Auslandsvietnamesen zurück, um den „Frühling im Heimatland“ zu feiern, und führten das Ritual des Freilassens von Karpfen durch, um die Küchengötter anlässlich des Mondneujahrs At Ty zu verabschieden.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 1
Heute Morgen (19. Januar), dem 20. Dezember, dem Jahr des Drachen, opferten Präsident Luong Cuong und seine Frau zusammen mit fast 100 vietnamesischen Delegierten aus dem Ausland im Kinh-Thien-Palast in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long in Hanoi Weihrauch. Die Veranstaltung fand im Rahmen des Programms „Frühlingsheimat 2025“ statt.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 2
Präsident Luong Cuong und seine Frau opfern im Kinh-Thien-Palast in der Reliquienstätte der Kaiserzitadelle Thang Long Weihrauch.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 3
Unmittelbar danach brachten vietnamesische Delegierte aus Übersee gemeinsam Weihrauch dar. Diese Zeremonie im Kinh-Thien-Palast in der Kaiserzitadelle Thang Long sollte Respekt und Erinnerung an die Generationen von Vorfahren zum Ausdruck bringen, die für den Erhalt und Schutz des Landes gekämpft und Opfer gebracht haben.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 4
Anschließend nahmen der Präsident und seine Frau zusammen mit vietnamesischen Delegierten aus dem Ausland an der Freilassung der Karpfen teil, um die Küchengötter am Fischteich von Onkel Ho in der Reliquienstätte des Präsidentenpalastes zu verabschieden.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 5
Präsident Luong Cuong und seine Frau füttern die Fische gleich nach ihrer Freilassung.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 6
Ziel der Aktivitäten ist es, die Gefühle und die Verantwortung der Partei und des Staates bei der Betreuung der vietnamesischen Gemeinschaft im Ausland deutlich zu machen, Patriotismus zu fördern, sich auf die Wurzeln zu besinnen und die Vietnamesen im Ausland zu ermutigen, die kulturelle Identität, Traditionen und Sprache der Nation zu bewahren.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 7
Präsident Luong Cuong und seine Frau sprachen mit Auslandsvietnamesen über ihre Arbeit und ihr Leben und drückten der vietnamesischen Gemeinschaft weltweit ihre tiefe Dankbarkeit für ihre Verbundenheit mit ihrer Heimat und ihre Wertschätzung aus. Gleichzeitig übermittelte der Präsident allen seine besten Wünsche für ein neues Jahr voller Frieden, Wohlstand und Erfolg.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 8
Präsident Luong Cuong und seine Frau machten im Präsidentenpalast ein Erinnerungsfoto mit fast 100 vietnamesischen Delegierten aus dem Ausland, die anlässlich des Neujahrsfestes 2025 in ihre Heimat zurückkehrten.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 9
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 10
Am frühen Morgen besuchte eine Delegation von Auslandsvietnamesen unter der Leitung der stellvertretenden Außenministerin Le Thi Thu Hang – Vorsitzende des Staatskomitees für Auslandsvietnamesen – das Mausoleum von Präsident Ho Chi Minh und legte am Denkmal für heldenhafte Märtyrer in der Bac Son Street in Hanoi einen Kranz nieder.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 11
An dem Programm „Heimatfrühling 2025“ nehmen typische Auslandsvietnamesen teil, die aus vielen Ländern der Welt zurückkehren, darunter Geschäftsleute, Intellektuelle und Vertreter vietnamesischer Verbände und Gruppen im Ausland.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 12
Vietnamesische Delegierte im Ausland opfern Räucherstäbchen am Denkmal für Helden und Märtyrer in der Bac Son Straße.
Chủ tịch nước Lương Cường thả cá vàng tiễn ông Công, ông Táo - 13
Die vietnamesische Delegation im Ausland brachte Blumen und Weihrauch dar, um den heldenhaften Märtyrern ihren Respekt zu erweisen. Laut Programm wird Präsident Luong Cuong den Auslandsvietnamesen am selben Abend ein frohes neues Jahr wünschen und im Rahmen des Kunstaustauschprogramms „Homeland Spring 2025“ im National Convention Center die Trommel schlagen, um das Frühlingsfest zu feiern. In diesem Jahr kehren rund 1.500 vietnamesische Delegierte aus aller Welt in ihre Heimat zurück, um Tet zu feiern.

Dantri.com.vn

Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/chu-tich-nuoc-luong-cuong-tha-ca-vang-tien-ong-cong-ong-tao-20250119110418402.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf
A80 – Wiederbelebung einer stolzen Tradition
Das Geheimnis hinter den fast 20 kg schweren Trompeten der weiblichen Militärkapelle
Kurzer Überblick über die Anreise zur Ausstellung zum 80. Jahrestag der Reise von Unabhängigkeit – Freiheit – Glück

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt