Einige Unternehmen haben jedoch Interesse bekundet und einen ersten technischen Austausch mit der Verwaltungsagentur geführt, um die Anforderungen und Bedingungen möglichst genau zu verstehen und so offizielle Vorschläge vorzubereiten und bald vorzulegen.
Nach Angaben des stellvertretenden Ministers hat das Finanzministerium nach der Veröffentlichung der Resolution 05/2025/NQ-CP vom 9. September zur Pilotierung des vietnamesischen Krypto-Asset-Marktes dringend einen Umsetzungsplan entwickelt, der zahlreiche Aufgaben im Zusammenhang mit dem Rechtsrahmen, der Steuerpolitik, den Verfahren zur Steuererhebung und -zahlung, dem Rechnungslegungssystem usw. umfasst. Dieser Plan wurde jeder Funktionseinheit zur Umsetzung speziell zugewiesen.
Das Finanzministerium wird die Situation weiterhin beobachten, erfassen und mit der Staatsbank (SBV) und den entsprechenden Behörden koordinieren, um in Kürze detaillierte Vorschriften herauszugeben und so die Voraussetzungen für die Einreichung offizieller Vorschläge durch Unternehmen zu schaffen.
Laut Ha Duy Tung, dem stellvertretenden Vorsitzenden der State Securities Commission (SSC), erfolgt das Angebot nach dem Prinzip kontrollierter Vorsicht und mit einem praktischen Fahrplan zum Schutz der legitimen Rechte und Interessen von Organisationen und Einzelpersonen, die am Markt für Krypto-Assets teilnehmen.
„Die staatliche Wertpapierkommission erstellt Leitlinien zu den Kriterien für die Lizenzierung von Krypto-Asset-Diensten und führt gleichzeitig den Prozess zum Widerruf dieser Lizenz durch. „Derzeit hat die Kommission von keinem Unternehmen eine offizielle Registrierung erhalten“, sagte Herr Ha Duy Tung.
In Resolution 05 wird klargestellt, dass Organisationen und Einzelpersonen, die am Krypto-Asset-Markt teilnehmen, für die Richtigkeit, Ehrlichkeit, Vollständigkeit, Aktualität und Nichtirreführung der veröffentlichten Informationen verantwortlich sind und die Vorschriften zu Ausgabe, Transaktionen, internen Informationen und Verwendungszwecken von Krypto-Assets einhalten müssen. Nur Organisationen, die vom Finanzministerium für die Organisation von Krypto-Asset-Handelsmärkten lizenziert sind, dürfen Dienstleistungen im Zusammenhang mit Krypto-Assets sowie Werbung und Marketing im Zusammenhang mit Krypto-Assets anbieten.
Das Angebot, die Ausgabe, der Handel und die Zahlung von Krypto-Assets müssen in vietnamesischen Dong erfolgen. Krypto-Assets werden gemäß dieser Resolution für Tausch- oder Investitionszwecke verwendet.
Steuerrichtlinien für Transaktionen, Übertragungen und den Handel mit Krypto-Assets werden als Steuervorschriften für Wertpapiere angewendet, bis es in Vietnam eine Steuerrichtlinie für den Krypto-Asset-Markt gibt.
Quelle: https://baotintuc.vn/kinh-te/chua-co-doanh-nghiep-dang-ky-cung-cap-dich-vu-tai-san-ma-hoa-20251003175115282.htm
Kommentar (0)